Please update debconf PO translation for the package gnome-menus 2.18.3-2

2007-07-17 Thread Christian Perrier
Hi, The maintainers of the gnome-menu package plan adding a few entries to the "standard" GNOME menu (which is translated in GNOME, outside Debian), to split the Games submenu when needed. So, they added a Debian-specific directory for these strings. As these strings are close to some already us

Please update debconf PO translation for the package gnome-menus 2.18.3-2

2007-07-17 Thread Christian Perrier
Yesterday, I sent you a mail about translations for gnome-menus. I really apologize but that mail mentioned the package as "gnome-menu" while it should be "gnome-menus"...:-( If some of you already reported bugs with updated translations, please reassign the bug to "gnome-menus". That can be done

Please update debconf PO translation for the package xawtv 3.95.dfsg.1-7

2007-10-24 Thread Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for xawtv. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. (manual note: that specific review indeed mostly "killed" your translation because of the numerous changes we made. Sorry for thi

menu 2.1.39: Please update the PO translation for the package menu

2008-05-04 Thread Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the translation for the Debian menu section names. The English template has been changed, and now some messages are marked \"fuzzy\" in your translation or are missing. These section names are now frozen and this is a good moment to update them. Pleas

iso-codes 2.2-1: Please update the PO translation for the package iso-codes

2008-05-27 Thread Christian Perrier
not make it for Debian lenny) Thanks in advance, Christian Perrier, in name of iso-codes maintainers # Translation of ISO-3166 (country names) to Danish # # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # # Copyright (C) # Free Software Foundation, Inc., 2006. #

console-data 2:1.07-5: Please update debconf PO translation for the package console-data

2008-06-29 Thread Christian Perrier
### [*] tl.po: Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]>, Tagalog <[EMAIL PROTECTED]> ### [*] uk.po: Eugeniy Meshcheryakov <[EMAIL PROTECTED]> ### [*] wo.po: Mouhamadou Mamoune Mbacke <[EMAIL PROTECTED]> ### [*] zh_TW.po: Tetralet <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED] Hi, Some of you are noted as the last

Debian Installer translation incomplete for Danish

2008-09-14 Thread Christian Perrier
From: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> This mail is sent to people who are registered as current, past...or potential Debian Installer translators, as well as the teams mailing list or contact address. This is the second such mail, about one week after I sent the first one. I

Debian Installer translation incomplete for Danish

2008-09-14 Thread Christian Perrier
(*real* 3rd mail: the former one was the second one..:-))) This mail is sent to people who are registered as current, past...or potential Debian Installer translators, as well as the teams mailing list or contact address. The announcement of the Debian Installer string freeze gave the criteria us

Your language (Danish) is likely to be deactivated in Debian Installer

2008-09-18 Thread Christian Perrier
The announcement of the Debian Installer string freeze gave the criteria used to keep languages active in the installer. *This STILL is the case for your language, as of now.* *Your language is risking to be deactivated in Debian Installer* This IS maybe the last reminder. TWO days are left. The

Re: Your language (Danish) is likely to be deactivated in Debian Installer

2008-09-20 Thread Christian Perrier
Quoting Frederik Juul Christiani ([EMAIL PROTECTED]): > On Thu, Sep 18, 2008 at 7:00 PM, Christian Perrier > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > This IS maybe the last reminder. TWO days are left. The deadline is > > Saturday Sept. 20th 23:59 UTC. > > > > F

xawtv 3.95.dfsg.1-8: Please update debconf PO translation for the package xawtv

2008-09-22 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on xawtv pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

aolserver4 4.5.0-16.1: Please update debconf PO translation for the package aolserver4

2008-10-20 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on aolserver4 pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated tran

libpam-ldap 184-4.2: Please update debconf PO translation for the package libpam-ldap

2008-10-21 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on libpam-ldap pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated tra

plan 1.10.1-1.2: Please update debconf PO translation for the package plan

2008-10-24 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on plan pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translatio

Re: plan 1.10.1-1.2: Please update debconf PO translation for the package plan

2008-10-29 Thread Christian Perrier
Quoting Frank Damgaard ([EMAIL PROTECTED]): > Christian Perrier skrev: > > Hi, > > > > A l10n NMU will happen on plan pretty soon. > > > > A round of translation updates is being launched to give all translators > > a chance to get their translations in for

Re: Something is rotten in the state of Denmark (call for translation heroes)

2008-10-29 Thread Christian Perrier
Quoting W. Martin Borgert ([EMAIL PROTECTED]): > The Danish wind industry is the worlds largest. It's capitals mermaid > is the worlds most beautiful (when not vandalised). The country > features the Wests oldest monarchy. It's cartoonists are the worlds > most famous. Denmark was the first nation

arcboot 0.3.11+nmu1: Please update debconf PO translation for the package arcboot

2008-11-16 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on arcboot pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated transla

sa-exim 4.2.1-12: Please update debconf PO translation for the package sa-exim

2009-03-01 Thread Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for sa-exim. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist b

aolserver4 4.5.1-2: Please update debconf PO translation for the package aolserver4

2009-03-29 Thread Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for aolserver4. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlis

aolserver4 4.5.1-2: Please update debconf PO translation for the package aolserver4

2009-03-29 Thread Christian Perrier
(2nd call: a minor error was discovered just after I sent the first call for translations) Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for aolserver4. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates i

adjtimex 1.26-3: Please update debconf PO translation for the package adjtimex

2009-03-31 Thread Christian Perrier
(2nd call for translations: the one I issued on March 12th apparently went to the limbo) Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for adjtimex. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is be

aolserver4 4.5.1-2: Please update debconf PO translation for the package aolserver4

2009-04-05 Thread Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for aolserver4. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlis

shadow: Please update the PO translation for the package shadow

2009-04-11 Thread Christian Perrier
(This is a 2nd mail as the first may have been blocked by mailing list software that blocks attachments over 60kB in size...such as lists.debian.org. Sorry if you get this twice) Hi, You are noted as the last translator of the translation for shadow. The English template has been changed, and now

glide 2002.04.10-19: Please update debconf PO translation for the package glide

2009-04-21 Thread Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for glide. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

nis 3.17-20: Please update debconf PO translation for the package nis

2009-05-31 Thread Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for nis. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug a

libpam-ldap 184-4.3: Please update debconf PO translation for the package libpam-ldap

2009-06-07 Thread Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for libpam-ldap. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishli

libpam-ldap 184-8.1: Please update debconf PO translation for the package libpam-ldap

2009-09-06 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on libpam-ldap pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated tra

lilo 1:22.8-8.1: Please update debconf PO translation for the package lilo

2009-09-07 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on lilo pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translatio

apt-listchanges 2.83.1: Please update debconf PO translation for the package apt-listchanges

2009-09-22 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on apt-listchanges pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

xmail 1.25-4.1: Please update debconf PO translation for the package xmail

2009-09-26 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on xmail pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

anon-proxy 00.05.38+20081230-1.1: Please update debconf PO translation for the package anon-proxy

2009-10-06 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on anon-proxy pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated tran

gpm 1.20.4-3.3: Please update debconf PO translation for the package gpm

2010-01-21 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on gpm pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation

fontconfig 2.8.0-2.1: Please update debconf PO translation for the package fontconfig

2010-02-06 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on fontconfig pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated tran

tiger 1:3.2.3-1.1: Please update debconf PO translation for the package tiger

2010-02-13 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on tiger pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

libpaper 1.1.23+nmu2: Please update debconf PO translation for the package libpaper

2010-02-16 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on libpaper pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated transl

rancid 2.3.2-1.1: Please update debconf PO translation for the package rancid

2010-03-11 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on rancid pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translat

sa-exim 4.2.1-12.1: Please update debconf PO translation for the package sa-exim

2010-03-15 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on sa-exim pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated transla

pppconfig 2.3.18+nmu1: Please update the PO translation for the package pppconfig

2010-04-05 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on pppconfig pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. (there are many translations for this package

glide 2002.04.10ds1-4.1: Please update debconf PO translation for the package glide

2010-04-07 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on glide pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

ppp 2.4.4rel-10.3: Please update debconf PO translation for the package ppp

2010-04-08 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on ppp pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation

dash 0.5.5.1-3.1: Please update debconf PO translation for the package dash

2010-04-09 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on dash pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translatio

xmail 1.25-4.2: Please update debconf PO translation for the package xmail

2010-05-02 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on xmail pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

Re: D-I, L10N, Danish, more updated translations

2010-05-16 Thread Christian Perrier
Quoting Jacob Sparre Andersen (spa...@nbi.dk): > Hi Anders and Christian, > > I haven't got commit rights to the D-I svn archive, so could one of > you do me the favour of submitting the attached updates of the > Danish translation of D-I for me? Hello folks, Have you settled on Jacob's transla

Re: D-I, L10N, Danish, more updated translations

2010-05-18 Thread Christian PERRIER
Quoting Jacob Sparre Andersen (spa...@nbi.dk): > Christian Perrier wrote: > > >Have you settled on Jacob's translations? There have apparently > >been some parallel work, so until now I refrained from committing > >but I wouldn't like to leave this topic opened f

rinputd 1.0.3-3: Please update debconf PO translation for the package rinputd

2010-05-24 Thread Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for rinputd. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist b

Re: SV: rinputd 1.0.3-3: Please update debconf PO translation for the package rinputd DANISH UPDATE

2010-05-25 Thread Christian PERRIER
Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > here is the updated file. I suggest sending it as a bug report against rinputdassuming it has been reviewed by the l10n team (if there are such QA processes used by the da l10n team). signature.asc Description: Digital signature

Re: Bug#584291: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates sugarplum

2010-06-03 Thread Christian PERRIER
forcemerge 584291 584287 thanks Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > the first file was for xmame. Here is the correct file. Errors happen, no problem. Given your activity in keeping Danish translations alive, I won't rant at you for such minor mistakes Still, in such cases, please

mason 1.0.0-12.1: Please update debconf PO translation for the package mason

2010-06-20 Thread Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on mason pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

gwhois 20100515+nmu1: Please update debconf PO translation for the package gwhois

2010-07-20 Thread Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on gwhois pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

iterm 0.5-8: Please update debconf PO translation for the package iterm

2010-07-21 Thread Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on iterm pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

Re: Bug#589857: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates gwhois

2010-07-21 Thread Christian PERRIER
Quoting Michael Holzt (mich...@holzt.de): > > Please include the attached Danish debconf translations > > I received two translations. I can of course only include one. And both are really different CC'ing Jacob in case he's not reading debian-l10n-danish (which might explain why the transl

wwwoffle 2.9f-2.2: Please update debconf PO translation for the package wwwoffle

2010-07-22 Thread Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on wwwoffle pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that packag

apt 0.8.0~pre1: Please update the PO translation for the package apt

2010-08-23 Thread Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the translation for apt. The release of Debian squeeze is coming and it's time to update this translation. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a wishlist bug against apt. Thanks in advance,

debconf 1.5.36: Please update debconf PO translation for the package debconf

2010-09-03 Thread Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for debconf. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or

mailgraph 1.14-4.1: Please update debconf PO translation for the package mailgraph

2010-10-11 Thread Christian Perrier
BEWARE: the timeframe for this call for translations is very short! Hi, An upload will happen on mailgraph pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a c

Re: Bug#600028: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates synce-serial

2010-10-13 Thread Christian PERRIER
Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > Package: synce-serial > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Please include the attached Danish debconf translations > > j...@joe-desktop:~/over/debian/synce-serial$ msgfmt --statistics -c -v -o > /dev/null da.po > 4 oversatte tekster. > > bye >

Re: Bug#600741: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates nodm

2010-10-19 Thread Christian PERRIER
Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > Package: nodm > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Please include the attached Danish debconf translations Sorry, one day too late and the NMU has just been uploaded. So, that will be for the next round..:-) signature.asc Description: Digital

Re: Bug#600743: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates memtest86+

2010-10-19 Thread Christian PERRIER
Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > Package: memtest86+ > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Please include the attached Danish debconf translations Ditto than nodm, sorry... signature.asc Description: Digital signature

Needed update for console-setup debconf translations (for Debian Installer)

2010-11-10 Thread Christian Perrier
Dear translator and translation team, The console-setup package translation is normally included in so-called "Debian Installer level 1" translations. However, it was recently discovered that some of its localizable material was unfortunately not included in strings to translate. Instead of rein

Re: Bug#603365: [INTL:da] Danish translation console-setup

2010-11-13 Thread Christian PERRIER
> #: ../keyboard-configuration.templates:10001 > msgid "Keep default keyboard options (${XKBOPTIONS})?" > msgstr "Behold standardtastaturindstillinger (${{XKBOPTIONS})?" I committed the file and fixed a little error above (double opening curly brace in the variable name). signature.asc Descrip

Re: Bug#603365: [INTL:da] Danish translation console-setup

2010-11-13 Thread Christian PERRIER
Quoting Ask Hjorth Larsen (asklar...@gmail.com): > On Sat, Nov 13, 2010 at 5:03 PM, Christian PERRIER wrote: > > > >> #: ../keyboard-configuration.templates:10001 > >> msgid "Keep default keyboard options (${XKBOPTIONS})?" > >> msgstr "

zabbix 1:1.4.6-1.1: Please update debconf PO translation for the package zabbix

2011-03-25 Thread Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on zabbix pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

samba 2:3.5.8~dfsg-2: Please update debconf PO translation for the package samba

2011-05-12 Thread Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for samba. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. Two strings just got added to samba's debconf templates. These are indeed the "titles" of the templat

grub2 1.99-5: Please update debconf PO translation for the package grub2

2011-05-27 Thread Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for grub2. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a wishli

Please update the PO translation of the ISO-3166 country list

2011-06-17 Thread Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the translation for iso_3166. This translation domain is part of "ico-codes", which is maintained mostly in the Debian Project. Some translation are managed by the Debian i18n translators (most of them, indeed), some others inside the Translation Pro

kexec-tools 1:2.0.2-3: Please update debconf PO translation for the package kexec-tools

2011-08-25 Thread Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for kexec-tools. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishli

debian-installer: Please update level 1/sublevel 2 translations

2011-09-13 Thread Christian Perrier
Hi, After a bunch of reminders for lelve1/Sublevel1, here's another one for sublevel2. I told you that I would be nagging you guys..:-) As explained in the mail I sent a few days ago about sublevel 1, there is no strict deadlin nor urgency in doing such updatesbut I was thinking that it's ab

debian-installer: Please update level1/sublevel3 translations

2011-09-16 Thread Christian Perrier
Hi, This is yet another call for updates on Debian Installer translations. This time for level1/sublevel3 (you already got sublevels 1 and 2 of level 1). Many of you seem to have trouble committing. To help debugging this with Alioth admins, please send me the *exact* time of your commit attempt

ca-certificates 20110502+nmu2: Please update debconf PO translation for the package ca-certificates

2011-10-09 Thread Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on ca-certificates pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that

nodm 0.11-1.1: Please update debconf PO translation for the package nodm

2011-10-16 Thread Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on nodm pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

gnome-session 3.0.2-4: Please update debconf PO translation for the package gnome-session

2011-11-06 Thread Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of Debian-specific strings for gnome-session. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as

Re: Bug#651098: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates apt-setup

2011-12-05 Thread Christian PERRIER
Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > Package: apt-setup > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Please include the attached Danish apt-setup translations. > > joe@joe-desktop:~/over/debian/apt-setup$ msgfmt --statistics -c -v -o > /dev/null da.po > da.po: 68 oversatte tekster. apt-s

Re: Bug#651098: SV: Bug#651098: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates apt-setup

2011-12-07 Thread Christian PERRIER
Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > And I'm very convinced that then we need to make the final translation for > the D-I translations one or more will step up (it is a very important > translation). I have no preference, indeed. You certainly have a clearer idea about these things and

Danish overtakes Italian in debconf translations race....:-)

2012-01-02 Thread Christian PERRIER
As of today, Danish is now ranked 11th in debconf translations ratio, with 76,54% of strings translated while Italian has 76,11% (it seems that NMUs of mine helped a little bit in this, particularly the NMU of dbconfig-common). I know that the Italian team will react to this and do its best to fol

Re: SV: Danish overtakes Italian in debconf translations race....:-)

2012-01-06 Thread Christian PERRIER
(please CC to answer as I'm not subscribed to -danish) Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > It might actually be possible for Danish to reach 100% or close to that. > with a freeze date around mid 2012 or later for new packages and a lot of > NMUs just before that I would say it could be d

[BTS#654816] po-debconf://pnp4nagios/da.po

2012-01-06 Thread Christian PERRIER
Feeding the robot -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-danish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120107070845.gc26...@mykerinos.kheops.frmug.org

[BTS#621024] po-debconf://gnome-speech/da.po

2012-01-07 Thread Christian PERRIER
Feeding the robot - End forwarded message - -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-danish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120107180349.gi26...@mykerinos.kheops.frmug.org

[BTS#621365] po-debconf://zephyr/da.po

2012-01-07 Thread Christian PERRIER
Feeding the robot - End forwarded message - -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-danish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120107180514.gj26...@mykerinos.kheops.frmug.org

[BTS#633670] po-debconf://cyrus-imapd-2.4/da.po

2012-01-07 Thread Christian PERRIER
Feeding the robot - End forwarded message - -- Christian Perrier Service informatique individuelle et départementale Direction des Réseaux et de l'Informatique http://iris.onera/departements/DRIS/ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-danish-requ...@lists.debian.org with a su

Debian Installer sublevel 1: Yet another tentative to get files completed...sublevel 5

2012-01-13 Thread Christian Perrier
Hi, Once again, I'm trying to get translations completed for Debian Installer. Attached is sublevel 5 for your language, which is currently incomplete. Please consider completing and committing it (feel free to ask me in case you have trouble committing). There is no strict deadline, but Debian

[TODO] po-debconf://espeakup/da.po

2012-01-19 Thread Christian PERRIER
Only one string.but that would help bringing Danish to 100% for D-I level 2. -- # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Proj

iso-codes: Please update debconf PO translation for the package iso-codes

2012-01-19 Thread Christian Perrier
Special mail to Danish translators : completing the attached translation for iso-codes (ISO-3166) would help Danish reaching 100% in D-I level 2 # Translation of ISO-3166 (country names) to Danish # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # Copyright (C) Free Soft

[DONE] po-debconf://linux-latest-2.6/da.po

2012-01-20 Thread Christian PERRIER
Fixing the robot 1/2 -- signature.asc Description: Digital signature

[BTS#656642] po-debconf://linux-latest/da.po

2012-01-20 Thread Christian PERRIER
Fixing the robot 2/2 -- signature.asc Description: Digital signature

cacti 0.8.7g-3: Please update debconf PO translation for the package cacti

2012-01-25 Thread Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for cacti. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

Re: [Pkg-shadow-devel] Bug#658517: [INTL:da] Danish translation of schroot

2012-02-03 Thread Christian PERRIER
reassign 658517 schroot thanks Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > Package: shadow > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Please include the attached Danish schroot translation 1.4.25-1. You probably chose the wrong package. Hence reassigningand thanks for your l10n work anyway.

[BTS#658747] po-debconf://moodle/da.po

2012-02-06 Thread Christian Perrier
Fixing the robot. -- Christian Perrier Chef de service Informatique Individuelle et Départementale Direction des Réseaux et de l'Informatique - Onera Je vous remercie d'avance de bien vouloir me demander l'autorisation si vous souhaitez diffuser le contenu de ce courrier éle

debian-installer: Please update debconf PO translation for the package debian-installer

2012-02-26 Thread Christian Perrier
Hello, Once again, minor adjustments to the Debian Installer translatable strings changed your translation to "incomplete" state. The strings to update are very simple (three language names, two of them being indeed English spelling error fixes, and the name of one state in Australia). If you can

golang-weekly 2012.01.27-3: Please update debconf PO translation for the package golang-weekly

2012-02-29 Thread Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for golang-weekly. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wish

Re: Bug#661986: [INTL:da] Danish translation of win32-loader

2012-03-03 Thread Christian PERRIER
Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > Package: win32-loader > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Please include the attached Danish win32-loader translation. > > joe@pc:~/over/debianp/win32-loader$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null > da.poda.po: 67 oversatte tekster, 1 uoversa

Re: Bug#661986: SV: Bug#661986: [INTL:da] Danish translation of win32-loader

2012-03-03 Thread Christian PERRIER
Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > this is very strange, I just checked the proposed change > http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087, > and it seems to have been accepted, but still this string is still part of > the po-file. Ah, you

Re: SV: Bug#661986: SV: Bug#661986: [INTL:da] Danish translation of win32-loader

2012-03-03 Thread Christian PERRIER
Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > that way we »only« get it wrong then 1 second, 1 minute and 1 hour is used > (most likely the fewest situations). > > I see this as a better solution than the choice in Bokmål (yes they > are very s Yes, I see. Indeed, as leaving an empty string trigg

Re: Bug#664232: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates golang-weekly

2012-03-16 Thread Christian PERRIER
forcemerge 661951 664232 thanks Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > Package: golang-weekly > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Please include the attached Danish golang-weekly translations. > > joe@pc:~/over/debian/golang-weekly$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null > da.po >

Re: Bug#619304: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates jspwiki (#619304)

2012-03-17 Thread Christian PERRIER
Quoting tony mancill (tmanc...@debian.org): > Hello Joe, > > The but report instructs to "Please include the formerly attached Danish > debconf translations without using Mutt or a Mutt version without bugs." > However, I don't see an attachment for this bug report, and I cannot > find the previo

Re: Bug#666526: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates golang

2012-03-31 Thread Christian PERRIER
Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > Package: golang > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Please include the attached Danish golang translations. Hello Joe, I think you based your translation on the wrong (unreviewed) POT file. Here is the PO file resynced with the reviewed POT fi

postfix 2.9.1-2: one string modified - updates needed

2012-04-01 Thread Christian Perrier
Hi, The postfix package maintainer modified one string in debconf templates for this package. You are registered as the last translator for these debconf templates in your language. Please update this translation. Please note that I personnally don't plan (yet) to upload the package However,

New sublevel added to Debian Installer: sublevel 6 (for recently changed strings)

2012-04-07 Thread Christian Perrier
Hi, As we're beginning to target the release of Debian wheezy, I called for a "soft freeze" of translatable strings in Debian Installer. As of now, strings that need a change will be moved to a special "sublevel" called "sublevel 6". Statistics from that sublevel will not be counted in general st

debian-installer: Please update sublevel 6

2012-04-27 Thread Christian Perrier
Hi, Two strings have been added to Debian Installer recently. As per a new policy, these strings ar emoved to "sublevel 6" temporarily and not counted in overall statistics, which means your language still appears as 100% translated, while this file is incomplete. I recently decided to handle the

collectd 4.10.7-1: Please update debconf PO translation for the package collectd

2012-05-20 Thread Christian Perrier
Hi, The maintainer of the collectd package recently uploaded his packageand introduced a new debconf template. As we're now close to the wheezy freeze, it's time to hurry up and I take over the duty of calling for a translation update on his behalf. Please send the updated file as a wishlist

uptimed 1:0.3.17-4: Please update debconf PO translation for the package uptimed

2012-06-01 Thread Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for uptimed. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist b

  1   2   >