Re: [RFC] Internationalization release goals for Lenny

2007-06-17 Thread Thomas Huriaux
r lenny) > * Get rid of non po-debconf templates. > * New channel for distribution of translated material (tdeb, language >packs or others) > * allow support for more languages in DI >(memory/space issues, support for regional CDs, etc.) * UTF-8 manpages -- Thomas Huriaux

Re: [RFC] Internationalization release goals for Lenny

2007-06-17 Thread Thomas Huriaux
pt converting all manpages. -- Thomas Huriaux -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: Review in progress for solr debconf templates

2007-09-16 Thread Thomas Huriaux
ate your translation." > > > That makes sense. Only small problem: I have to find who can do > this..:-) > > That would probably be Thomas Huriaux or Nicolas François who are the > people who know how scripts that generate these pages work. I've committed the expl

Re: Status of Debconf templates l10n not updating

2008-03-16 Thread Thomas Huriaux
ights (Nicolas ? Felipe ?) fix the problem? -- Thomas Huriaux -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: HTML strict patch for gen-files.pl commited

2005-11-03 Thread Thomas Huriaux
10n cvs. It fixes the problem (thanks a lot to Julien Cristau who found the solution). I think you have to force a new check of the usermode package to fix the database. -- Thomas Huriaux Index: dl10n-check === RCS file: /cvsroot/debi

Re: Parsing ../10n/material/data/ files

2005-11-07 Thread Thomas Huriaux
Ricard!2005-11-00113 po!fr_FR.po!2005-10-31 08:23:40 +!rfr!Aurelien Ricard!2005-11-00113 output of dl10n-txt (same result for fr and fr_FR): |adduser |91.9 | 182/8/8 |po(itt, 7 days rfr,7 days) I haven't check yet if there is an easy solution. Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: Some names are missing from the list of translators

2005-11-13 Thread Thomas Huriaux
up, atftp etc..) include my name > but the name doesn't show up in the list. These files are of dos type, so the line "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"\r does not match the regexp ^"Last-Translator:\s*(.*)\\n"$ (\r\n instead of \n at

Re: Some names are missing from the list of translators

2005-11-13 Thread Thomas Huriaux
Luk Claes <[EMAIL PROTECTED]> (13/11/2005): > Daniel Nylander wrote: > > Thomas Huriaux skrev: > > > > > >>>but the name doesn't show up in the list. > >>> > >>> > >> > >>Some of the files (such as pileu

Re: Some names are missing from the list of translators

2005-11-13 Thread Thomas Huriaux
Luk Claes <[EMAIL PROTECTED]> (13/11/2005): > Thomas Huriaux wrote: > > Luk Claes <[EMAIL PROTECTED]> (13/11/2005): > > > >>Daniel Nylander wrote: > >> > >>>Thomas Huriaux skrev: > >>> > >>> > >>> >

Re: Work on a centralized infrastructure for i18n/l10n

2005-12-21 Thread Thomas Huriaux
upstream. We should definitely try to drop these unfriendly formats for translators. The goal is therefore more to create the infrastructure to handle this situation than to try to keep these formats and work with them. Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: Work on a centralized infrastructure for i18n/l10n

2005-12-21 Thread Thomas Huriaux
Javier Fernández-Sanguino Peña <[EMAIL PROTECTED]> (21/12/2005): > On Wed, Dec 21, 2005 at 12:28:15PM +0100, Thomas Huriaux wrote: > > > > IMO, that's not the best approach. If the upstream maintainer does not > > want to use po4a, we should find a way to use po4a

Re: Work on a centralized infrastructure for i18n/l10n

2005-12-22 Thread Thomas Huriaux
conv tl transl tool It could indeed be a good idea for po-reluctant people. Everybody would be free to choose either to translate directly po files, or to reconvert po files into another format and then translate it. It's just a little bit more complex, but it should be doable. Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: Removal of http://www.debian.org/intl/l10n/templates/

2006-03-13 Thread Thomas Huriaux
ishlist. Each time a new package appears not to be using po-debconf, I fill a bug immediatly (the last one is gom, #356202). I'm not sure increasing the severity of these bugs is the right solution -- not having debconf translatable is not critical. Reporting every maintainer to [EMAIL PROTECTED] may be a better solution. -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: Reporting bugs against packages not using po-debconf

2006-03-13 Thread Thomas Huriaux
"Felipe Augusto van de Wiel (faw)" <[EMAIL PROTECTED]> (13/03/2006): > On 03/13/2006 03:49 PM, Thomas Huriaux wrote: > > "Felipe Augusto van de Wiel (faw)" <[EMAIL PROTECTED]> (13/03/2006): > >> On 03/11/2006 05:12 AM, Christian Perrier

Debconf translation of Apache modules

2006-04-21 Thread Thomas Huriaux
| |libapache-mod-trigger | |0/0/7 | [...] ||_|___| |TOTAL (assume BTS = 1; fr) |98.6%| 8569/8/111 | ||_|___| Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: Preview of the i18n and l10n paper for Debcon6

2006-04-22 Thread Thomas Huriaux
ften the most difficult to understand for new translators. === Section 4.6.1 Is a tutorial explaining how to install reportbug really needed in such a document? IMO, it is really out of topic. Otherwise, you should also explain how to compile wml, how to install po-debconf, ... which would mak

Re: Google summer of code: i18n infrastructure

2006-05-15 Thread Thomas Huriaux
or the --diff-only (no diff) options). However, with these criteria, wxwidgets is a debian-specific package while aptitude isn't, but these are exceptions. Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: Google summer of code: i18n infrastructure

2006-05-15 Thread Thomas Huriaux
"cobaco (aka Bart Cornelis)" <[EMAIL PROTECTED]> (15/05/2006): > On Monday 15 May 2006 16:01, Thomas Huriaux wrote: > > Do you mean something like this? > > > $ dl10ndebconf > > ___ > > _

Re: ranslation owner (was: Slides from the Debconf6 2nd BOF about i18n infrastructure)

2006-05-24 Thread Thomas Huriaux
we usually use the hold tag, followed by a manual done when the package has been uploaded. > DONE: used in status mails to force the crawler which parses the list > to recognize that the work has indeed be done And this one is either a manual done when there is no bug (as you sta

Re: DDTP, PO format and the future Debian i18n infrastructure

2006-08-04 Thread Thomas Huriaux
stuff already, 1 or 3 years ago. > > Maybe a po4a module would be possible.this should be checked with > "Mr. po4a", namely Nicolas François (and his fellow co-maintainers: > Thomas Huriaux, Martin Quinson, etc). I had a look on this issue a few weeks ago, and intltool-debi

Re: DDTP, PO format and the future Debian i18n infrastructure

2006-08-05 Thread Thomas Huriaux
Otavio Salvador <[EMAIL PROTECTED]> (04/08/2006): > Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (04/08/2006): > >> So, now, the DDTP is something that gives results...good. > >> > >> However, the cur

Re: Scripts that produce unstable.gz

2006-08-06 Thread Thomas Huriaux
rce packages of unstable. Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: ranslated packages descriptions progress

2006-08-10 Thread Thomas Huriaux
> daily work. Please don't forget that intltool-debian scripts are already mainly doing this job. This is not a hack to use them: even if the main frontends (debconf-updatepo and po2debconf) have a name which is debconf-related, these tools are generic and can be used in this situation. Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: Cyrus-imapd-2.2 debconf template changed, some translations missing

2006-08-15 Thread Thomas Huriaux
scripts + can be removed when the package is purged. Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Catching packages with long-standing l10n bugs

2006-09-14 Thread Thomas Huriaux
ages "not using debconf" and packages "not in unstable". Unless someone volunteers to clear these bugs, I will take care of them. Note also that it is only a ranking, packages with a low score shouldn't be dealt with. Suggestions, comments and patches are obviously wel

Re: Catching packages with long-standing l10n bugs

2006-09-14 Thread Thomas Huriaux
Javier Fernández-Sanguino Peña <[EMAIL PROTECTED]> (15/09/2006): > On Thu, Sep 14, 2006 at 08:19:20PM +0200, Thomas Huriaux wrote: > > During the Extremadura meeting, we decided to launch an NMU campaign for > > l10n bugs. The first step of such a campaign is to detect which p

Re: (forw) Re: Launching a NMU campaign for pending l10n bugs

2006-09-16 Thread Thomas Huriaux
ed list (at least differenciating po-debconf and program bugs, to check if it's an update being easy), we could retitled your bugs according to this pattern (or another one if somebody disagrees with the one we use). Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: Work started on Release Notes for Etch

2006-09-17 Thread Thomas Huriaux
d system for translators who want to use it, or should we only commit the re-generated documents? If it's ok, I will work on a patch. Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: (forw) Re: Launching a NMU campaign for pending l10n bugs

2006-09-17 Thread Thomas Huriaux
d do it together). Lucas, did you have time to think about it? Note that I implemented a very basic script to update the status on the page (ITW, NMU...). It is far from having all the feature of the previous infrastructure, but could be used temporarily if somebody wants to start the campaign as soon as possible. Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: Work started on Release Notes for Etch

2006-09-18 Thread Thomas Huriaux
amp;r1=1.69&r2=1.70 that fixes some of the problems, and release-notes.en.sgml.diff (not yet committed) fixes the remaining one. Last thing to know: addenda should be added to the /addenda/ directory, with the name .add. They will be automatically included. Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: Work started on Release Notes for Etch

2006-09-18 Thread Thomas Huriaux
Frans Pop <[EMAIL PROTECTED]> (18/09/2006): > On Monday 18 September 2006 14:35, Thomas Huriaux wrote: > > The only constraint is that the original document should be "more > > valid", especially with conditional inclusions. > > See for example > > htt

Re: Work started on Release Notes for Etch

2006-09-18 Thread Thomas Huriaux
ile translations in the Sarge > version of the Release Notes (and run the risk that something > accidentally will fail). No problem, thanks. I have updated the files for the etch branch: http://haydn.debian.org/~thuriaux-guest/po4a/ddp/ Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: Work started on Release Notes for Etch

2006-09-19 Thread Thomas Huriaux
Frans Pop <[EMAIL PROTECTED]> (19/09/2006): > On Monday 18 September 2006 16:16, Thomas Huriaux wrote: > > No problem, thanks. > > I have updated the files for the etch branch: > > http://haydn.debian.org/~thuriaux-guest/po4a/ddp/ > > OK. Thanks. > I must ad

Re: l10n NMU campaign page almost ready

2006-09-20 Thread Thomas Huriaux
age > (process, mail template, etc). Help would be apreciated with that. > > I did not code the ability to override the bug list of packages. Should > I add it? or should we just handle false-positive/negatives by fixing > bug titles? I think retitling the bugs and adding the

Re: l10n NMU campaign page almost ready

2006-09-20 Thread Thomas Huriaux
could be good to "assign" this status, so that it is easy to find who we should ask to know why this package should be ignored. Cheers, -- Thomas Huriaux -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: Another potential mass bug filing: unused templates?

2006-09-22 Thread Thomas Huriaux
ed very easy to dojust remove parts of > maintainer scripts and forget about removing the relevant templates. > > Does anyone feel like playing with scripts to check whether this would > actually be worth it ? Yes, quite similar script as the one for debconf abuse, if you don't consider conditional displays that are never true. I'll do that. -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: Work started on Release Notes for Etch

2006-10-08 Thread Thomas Huriaux
or , which you have to translate if it is inside a paragraph ( Foo bar foo. ) or which you won't see in the PO file if it is outside a paragraph ( Foo bar foo. ). Sorry for not having provided a README file yet, I'm currently very busy. Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: Advice on template wording

2006-12-03 Thread Thomas Huriaux
new password for firebird's SYSDBA user. I would remove this line, it only repeats what is said in the short description. Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: Remind/ask DDs to apply translation patches before release? (and ask for new translations at the same time)

2006-12-22 Thread Thomas Huriaux
6/09/msg00058.html for details on how this is processed. -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: debconf PO translations for the package emdebian-tools

2007-01-30 Thread Thomas Huriaux
ut("medium", "emsource/workdir"); > input("medium", "emsource/svnusername"); > endblock(); > go(); Using settitle("emsource/title"); instead of title() and adding a new template Template: emsource/title Type: title _Description: Emdebian SVN coordination should do what you want. Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: debconf PO translations for the package discover

2007-02-18 Thread Thomas Huriaux
an.org/d/discover2.html) is not in unstable, you are working on discover (http://packages.qa.debian.org/d/discover.html). -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: Starting a project to review ALL debconf templates in packages

2007-03-05 Thread Thomas Huriaux
tainers. The support of the "Note" template is probably going to be dropped, but I don't know when. If it's early in the release cycle (and knowing that many of these debconf notes are pointless even in a NEWS|README.Debian files), it would be a waste of time to review these templates. Cheers, -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature