Hello!
every once in a while, during the translation/review process, we (the
Italian translators/reviewers) stumble on some translation we don't
agree on. I imagine that happens with other teams/languages too.
Usually web searches, books and such can help, but some times we don't
agree on what th
Hi Beatrice
(happy 2015!)
El 02/01/15 a las 12:05, Beatrice Torracca escribió:
> Hello!
>
> every once in a while, during the translation/review process, we (the
> Italian translators/reviewers) stumble on some translation we don't
> agree on. I imagine that happens with other teams/languages too
Quoting Beatrice Torracca (beatri...@libero.it):
> I thought of 2 options - here and in debian-l10n-english.
>
> What would be the proper place to ask?
My suggestion would be CC'ing both lists.
In -i18n, you'll benefit from the experience of other translators and,
in -l10n-english you'll benef
Quoting Nicolas FRANCOIS (Nekral) (nicolas.franc...@centraliens.net):
> Package: wnpp
> Severity: normal
> X-Debbugs-CC: debian-de...@lists.debian.org, debian-i18n@lists.debian.org
>
> As I'm retiring from Debian, I intend to orphan the po-debconf package.
(something I intended to write in debian
4 matches
Mail list logo