Hello! every once in a while, during the translation/review process, we (the Italian translators/reviewers) stumble on some translation we don't agree on. I imagine that happens with other teams/languages too.
Usually web searches, books and such can help, but some times we don't agree on what the English authors meant to say. We tried in the past to contact the authors themselves, but we were not always lucky. I wonder where we could ask question such as: «the sentence "bla bla bla" in this document/package description means: a) this and this or b) that and that» I thought of 2 options - here and in debian-l10n-english. What would be the proper place to ask? Thanks, Beatrice -- To our limited intelligence, it would seem a simple task to divide a nucleus into equal parts. The cell, manifestly, entertains a very different opinion. E.B. Wilson
signature.asc
Description: Digital signature