Dear maintainer of libpam-rsa and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the libpam-rsa
Debian package, mentioning the status of at least one old translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer
upload for this pa
Dear maintainer of libpam-rsa and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the libpam-rsa
Debian package, mentioning the status of at least one old translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer
upload for this pa
Le 23/08/2012 09:49, David Prévot a écrit :
> Dear maintainer of libpam-rsa and Debian translators,
s/libpam-rsa/fwanalog/ of course.
The stats were the accurate ones
> The POT file is attached to this mail.
For real now…
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
On 08/20/2012 11:32 PM, David Prévot wrote:
> Dear maintainer of mysqmail and Debian translators,
>
> Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the mysqmail Debian
> package, mentioning the status of at least one old translation update in
> the BTS.
>
> I announced the intent to build a
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 23/08/2012 12:31, Thomas Goirand a écrit :
> I'll take care of the upload (because it has to stay in sync with our
> Git), thanks.
Great, thanks! Please, check that the PO files from the BTS are properly
encoded before committing them (#666202 i
5 matches
Mail list logo