Re: Intent to NMU mantis to fix pending po-debconf l10n bugs

2008-06-27 Thread Patrick Schoenfeld
Hi Christian, On Thu, Jun 26, 2008 at 10:45:05PM +0200, Christian Perrier wrote: > The mantis Debian package, which you are the maintainer of, has > pending bug report(s) which include translation updates or fixes > for po-debconf, namely bug number 463680 (and maybe other similar bugs). thanks f

Re: Intent to NMU mantis to fix pending po-debconf l10n bugs

2008-06-27 Thread Christian Perrier
Quoting Patrick Schoenfeld ([EMAIL PROTECTED]): > Hi Christian, > > On Thu, Jun 26, 2008 at 10:45:05PM +0200, Christian Perrier wrote: > > The mantis Debian package, which you are the maintainer of, has > > pending bug report(s) which include translation updates or fixes > > for po-debconf, namely

Re: Intent to NMU or help for an l10n upload of nut to fix pending po-debconf l10n bugs

2008-06-27 Thread Arnaud Quette
2008/6/27 Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>: > Quoting Arnaud Quette ([EMAIL PROTECTED]): >> Bonjour Christian, >> >> 2008/6/26 Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>: >> > Dear Debian maintainer, >> > >> > The nut Debian package, which you are the maintainer of, has >> > pending bug report(s) w

Re: Want to help with Serbian translation (Was: Re: Translation)

2008-06-27 Thread Milan SKOCIC
Of course, I regive you cp6linux contact adress: Marko Uskokovic <[EMAIL PROTECTED]> У пет, 27. 06 2008. у 07:15 +0200, Christian Perrier пише: > Quoting Milan SKOCIC ([EMAIL PROTECTED]): > > > > > Currently I am in contact with Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> > > > > and we discussed ab

Announce of an upcoming upload for the nut package

2008-06-27 Thread Christian Perrier
Dear maintainer of nut and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the nut Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS. The package maintainer and I agreed for a translation update round. At the end of this pe

Re: New version of the coordination pages (pseudo-urls)

2008-06-27 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 21-06-2008 17:28, André Luís Lopes wrote: > Hello, > >Brazilian Portuguese mailing list address is > [EMAIL PROTECTED], not > [EMAIL PROTECTED], as was being used in the > original message. > >CC:ing Brazilian Portuguese language team.