2005/9/19, Frans Pop <[EMAIL PROTECTED]>:
> On Monday 19 September 2005 16:02, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> > [pt_BR]
> > wrong vars:
> > ${SUBST1} -> ${SUBST0} (which one has to be changed?))
>
> Always the one in the translation (msgstr).
>
> > [ru]
> > wrong vars:
> > ${KERNEL} -> ${KERNEL_LOC} (I
On 9/23/05, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Step 5:http://people.debian.org/~bubulle/d-i/i18n-doc/ch03s05.html*this* is a bit mor etechnical and actually I am mor ethe one doing
the work than you..:-)The proposed localechooser entry is:Gujarati;3;gu_IN;gu_IN;gu;IN;gu_IN:gu:en_IN:en_GB:
> As you said, I'm OK with Step 5. We can process for Step 6. Sorry that It
> was weekend, so reply is bit late from me !
OK, then now step 6:
http://people.debian.org/~bubulle/d-i/i18n-doc/ch03s06.html
Could you please send me a file containing all characters needed to
display Gujarati ?
A
On Sun, Sep 25, 2005 at 12:40:34AM +0200, Jens Seidel wrote:
> attached you will find a few typo corrections for the following d-i
> files:
[snipped]
> M packages/po/zh_TW.po
I am not in the zh_TW team (I am in the zh_CN one), but I read zh_TW
just fine. I see that Christian has already chec
4 matches
Mail list logo