Control: clone -1 -2
Control: reopen -2 src:nsis
Control: retitle -2 NSIS: Farsi translation contains impossible conversions
(YEH to CP1256)
Control: tags -2 upstream
Le samedi, 24 août 2019, 11.52:53 h CEST Simon McVittie a écrit :
> > Unable to convert processed string "نوشتن ممکن نیست: " to co
failure mode is that unit tests
> assume a UTF-8 (or at least legacy 8-bit) locale, and fail in LC_ALL=POSIX
> (or equivalently LC_ALL=C).
win32-loader is special™ :-)
> It would be interesting to know whether the Farsi locale *works* in the
> resulting build; but if it doesn't,
like
the old sbuild where the win32-loader currently in buster was built,
so it seems a good minimal change to address this.
> +# A non-UTF-8 locale is needed for the NSIS build to convert some language
> strings
> +LC_ALL := POSIX
> +export LC_ALL
This is the first time I've encou
On Sat, 2019-08-24 at 18:49 +0200, Didier 'OdyX' Raboud wrote:
> @Adam: I assume I need to bump the version number and upload again,
> right?
Yep.
(I assume the changelog etc still end up generated as UTF-8.)
Regards,
Adam
Hi there Simon,
thanks for the detailed investigation.
Le samedi, 24 août 2019, 11.52:53 h CEST Simon McVittie a écrit :
> On Fri, 23 Aug 2019 at 18:35:59 +0200, Didier 'OdyX' Raboud wrote:
> > I have uploaded win32-loader to buster to fix the out-of-sync archive
>
On Fri, 23 Aug 2019 at 18:35:59 +0200, Didier 'OdyX' Raboud wrote:
> I have uploaded win32-loader to buster to fix the out-of-sync archive keys,
> but it has now repeatedly failed to build from source on the buster buildds:
>
> https://buildd.debian.org/status/logs.php?pkg=
Dear Debian I18N people,
win32-loader is a Debian Installer component, used on CDs and DVDs to
launch a Debian Instalaltion from Windows.
It is listed among "level 3" of Debian Installer translations:
translations that are not critical for D-I but "good to have".
win32-loa
Dear Debian I18N people,
I would like to know if some of you would be interested in translating
win32-loader.
This package is counted as part of Debian Installer "level 3" as its
translations are used by the Windows-based installer that can be used
on Debian Installation media to p
For a reason I had no tiome to investigate, win32-loader translations
are currently reported as missing in D-I and related software
statistics (http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats).
Please ignore this as of now.
--
signature.asc
Description: Digital signature
gt; >
> > > A translation to Tamil is welcome provided it meets these two
> requisites.
> >
> >
> > i think it does meet the requirements though i am unable to locate a
> list of
> > languages supported by NSIS
>
> You can just check the list of files.
doe smeet the requirements though i am unable to locate a list of
> languages supported by NSIS
You can just check the list of files. I just did for you (Tamil is not there).
I can still add your translation to win32-loader, but it can't be enabled untill
nsis supports it. If you wan
On 9/11/07, Robert Millan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> On Sun, Mar 04, 2007 at 07:44:48AM +0100, Christian Perrier wrote:
> .
> That's not really necessary. What we need is for the language to be
> supported
> in NSIS and D-I, but not Windows (we already have languages that are not
> sup
Please excuse me for the late reply. I don't regularly check debian-i18n, so
it's best if you put me on CC for these things (although since you're the
person responsible for Korean on D-I, you may update that file directly
when needed).
I've synced your provided file with current svn and committ
On Sun, Mar 04, 2007 at 07:44:48AM +0100, Christian Perrier wrote:
> Quoting Tirumurti Vasudevan ([EMAIL PROTECTED]):
> > -- Forwarded message --
> > From: Tirumurti Vasudevan <[EMAIL PROTECTED]>
> > Date: Mar 4, 2007 5:19 AM
> > Subject: Re: win32
On Tue, Sep 11, 2007 at 10:20:31PM +0930, Clytie Siddall wrote:
> To: Robert Millan (win32-loader), Deb18n
>
> On 10/09/2007, at 10:23 PM, Robert Millan wrote:
>
> >On Mon, Sep 10, 2007 at 05:55:04PM +0930, Clytie Siddall wrote:
> >>>
> >>>Thank you for
To: Robert Millan (win32-loader), Deb18n
On 10/09/2007, at 10:23 PM, Robert Millan wrote:
On Mon, Sep 10, 2007 at 05:55:04PM +0930, Clytie Siddall wrote:
Thank you for your win32-loader translation.
It was an initial translation. Please see the queries Christian
Perrier has forwarded from
On 10/09/2007, at 3:31 AM, Christian Perrier wrote:
Robert, questions for you at the end of this mail.
Thanks for forwarding this, Christian. :)
OK, I've read the doc., and I've grabbed the POT file from HTTP.
I've been
trying to check the package out via SVN, using my Alioth username,
Robert, questions for you at the end of this mail.
> OK, I've read the doc., and I've grabbed the POT file from HTTP. I've been
> trying to check the package out via SVN, using my Alioth username, but the
> connection keeps timing out. Does that mean (in an indirect way) that I
> don't have wri
On 08/09/2007, at 4:19 PM, Christian Perrier wrote:
I just validated the addition of the "win32-loader" package to "level
2" of Debian Installer related localized material.
This package features an application that allows preparing and loading
D-I from a system running MS-
I just validated the addition of the "win32-loader" package to "level
2" of Debian Installer related localized material.
This package features an application that allows preparing and loading
D-I from a system running MS-Windows.
This makes the installation process for ex
Quoting Tirumurti Vasudevan ([EMAIL PROTECTED]):
> -- Forwarded message --
> From: Tirumurti Vasudevan <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Mar 4, 2007 5:19 AM
> Subject: Re: win32-loader: request for translations
> To: Robert Millan <[EMAIL PROTECTED]>
>
translations, 2 untranslated messages.
sv: 22 translated messages, 4 fuzzy translations, 2 untranslated messages.
It'd be nice if you could add more new translations as well. Sources
are in d-i/people/rmh/win32-loader, but I'm attaching messages.pot as well.
Thank you
--
Robe
-- Forwarded message --
From: Tirumurti Vasudevan <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Mar 4, 2007 5:19 AM
Subject: Re: win32-loader: request for translations
To: Robert Millan <[EMAIL PROTECTED]>
i dont know if tamil is a language that is supported.
anyway the file is ready oth
>
> > It'd be nice if you could add more new translations as well. Sources
> > are in d-i/people/rmh/win32-loader, but I'm attaching messages.pot as well.
> >
> > Thank you
>
> I translated into Italian, I just emailed it on Italian Translation
> Pro
On Sat, Feb 24, 2007 at 02:24:27PM +0900, Hideki Yamane wrote:
> Hi,
>
> On Sat, 17 Feb 2007 16:24:09 +0900
> Hideki Yamane <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > I've done it as Japanese translation. Now it is reviewed by some
> > Japanese staff. If it would be finished, I'll send it to you, Robert.
>
Hi,
On Sat, 17 Feb 2007 16:24:09 +0900
Hideki Yamane <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I've done it as Japanese translation. Now it is reviewed by some
> Japanese staff. If it would be finished, I'll send it to you, Robert.
done it :)
--
Regards,
Hideki Yamane
ja.po
Description: Binary data
t to update them:
>
> cs: 23 translated messages, 3 fuzzy translations, 2 untranslated messages.
> sv: 22 translated messages, 4 fuzzy translations, 2 untranslated messages.
>
> It'd be nice if you could add more new translations as well. Sources
> are in d-i/people/rm
Hi,
On Tue, 13 Feb 2007 20:26:44 +0100
Robert Millan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> It'd be nice if you could add more new translations as well. Sources
> are in d-i/people/rmh/win32-loader, but I'm attaching messages.pot as well.
I've done it as Japanese translation.
On Wed, Feb 14, 2007 at 11:09:21PM +0200, Tommi Vainikainen wrote:
> On 2007-02-13T21:26:44+0200, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> > I'd like to announce that win32-loader's strings are now frozen in
> > preparation for a new release.
>
> Here is a Finnish translation as I don't have commit access,
Tha
On 2007-02-13T21:26:44+0200, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> I'd like to announce that win32-loader's strings are now frozen in
> preparation for a new release.
Here is a Finnish translation as I don't have commit access, and in
public mailing list because your personal dislike for Gmail...
pgplmOhq
I forgot to mention that for new translations I also need a pair
other bits as described in README.l10n. If you don't have commit
access you may just tell me the charset that is used on Windows so
that I can enable the language for you.
Thanks
--
Robert Millan
My spam trap is [EMAIL PROTECTED
translated messages, 4 fuzzy translations, 2 untranslated messages.
It'd be nice if you could add more new translations as well. Sources
are in d-i/people/rmh/win32-loader, but I'm attaching messages.pot as well.
Thank you
--
Robert Millan
My spam trap is [EMAIL PROTECTED] Note:
On Sat, Feb 10, 2007 at 04:57:19PM +0100, Robert Millan wrote:
>
> [ Please CC, not subscribed ]
Uhm actualy, I am. I just didn't remember. Sorry!
--
Robert Millan
My spam trap is [EMAIL PROTECTED] Note: this address is only intended
for spam harvesters. Writing to it will get you added to
[ Please CC, not subscribed ]
Hi!
I recently added gettext support to D-I's win32-loader application (available
in d-i/people/rmh/win32-loader).
Everything seems to work now, but since I'm not too familiar with gettext, I
would appreciate if someone could give a quick review to the
34 matches
Mail list logo