Re: debconf PO translations for the package openssl

2007-04-18 Thread Tetralet
5+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 01:10+0800\n" "Last-Translator: Tetralet <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&

Re: debconf PO translations for the package fontconfig

2007-04-18 Thread Tetralet
7-04-16 18:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 00:23+0800\n" "Last-Translator: Tetralet <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: te

Re: Sarge Release Notes - Call to update translations

2005-05-16 Thread Tetralet
Frans Pop wrote: >zh_TW 2003/01/04 1.134 ? > I had send an updated Translation Chinese translation for Sarge release note several months ago. Please visit http://lists.debian.org/debian-i18n/2004/12/msg00060.html for more details. Please consider to apply this. Thanks. -- To UNSUBSC

Re: xlibs-data: Help needed with CJK issues

2005-04-22 Thread Tetralet
Tatsuki Sugiura wrote: Thanks, I followed your advice. And all works well. Should I report this to maintainer of Kochi-font? I feel that it may be a bug in Kochi-font. I suggest you may report this to the maintainer of Kochi-font. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "u

Re: xlibs-data: Help needed with CJK issues

2005-04-22 Thread Tetralet
Denis Barbier wrote: >My reading of > http://bugzilla.xfree86.org/show_bug.cgi?id=544 >is that upstream moved ISO10646 fonts at the bottom of the file >because few fonts covered most glyphs. >In your comment, you tell that unifont can be used for these languages. >This package is part of Chinese

Re: xlibs-data: Help needed with CJK issues

2005-04-21 Thread Tetralet
Tetralet wrote: I think that there might be something wrong in /etc/defoma/hints/ttf-kochi-gothic.hints and /etc/defoma/hints/ttf-kochi-mincho.hints. I'm working on it. Please be patient... * Please unregister those font hints first: defoma-font -vt unregister-all /etc/defoma/hints/ttf-

Re: xlibs-data: Help needed with CJK issues

2005-04-21 Thread Tetralet
think that there might be something wrong in /etc/defoma/hints/ttf-kochi-gothic.hints and /etc/defoma/hints/ttf-kochi-mincho.hints. I'm working on it. Please be patient... I suggest that you may try to use "-gnu-unifont-medium-r-normal--16-160-75-75-c-80-iso10646-1". It is an uni

Re: xlibs-data: Help needed with CJK issues

2005-04-20 Thread Tetralet
Hi, Sorry for my misunderstanding. This problem was *NOT* fixed in xlibs-data 4.3.0.dfsg.1-12. We find that /usr/X11R6/lib/X11/locale/ja_JP.UTF-8/XLC_LOCALE and /usr/X11R6/lib/X11/locale/zh_TW.UTF-8/XLC_LOCALE are still broken in xlibs-data 4.3.0.dfsg.1-12. The Attached files is updated /usr/X11

Re: Re: Translators for Release Notes required

2004-12-27 Thread Tetralet
Hi, Attached file is updated Translation Chinese translation for Sarge release notes. Please consider to apply this. Thanks. release-notes.zh_TW.sgml.gz Description: application/gzip

Re: Translators for Release Notes required

2004-12-16 Thread Tetralet
Rob Bradford wrote: >Evening, > >I'm currently seeking translators for the Release Notes for the following >languages: ca, cs, da, de, es, it, ja and zh_TW. These were all present for >woody, if you can translate this important document into a new language that >would be more than appreciated. > >