5+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 01:10+0800\n"
"Last-Translator: Tetralet <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&
7-04-16 18:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 00:23+0800\n"
"Last-Translator: Tetralet <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: te
Frans Pop wrote:
>zh_TW 2003/01/04 1.134 ?
>
I had send an updated Translation Chinese translation for Sarge release
note several months ago.
Please visit http://lists.debian.org/debian-i18n/2004/12/msg00060.html
for more details.
Please consider to apply this. Thanks.
--
To UNSUBSC
Tatsuki Sugiura wrote:
Thanks, I followed your advice. And all works well. Should I report
this to maintainer of Kochi-font?
I feel that it may be a bug in Kochi-font.
I suggest you may report this to the maintainer of Kochi-font.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "u
Denis Barbier wrote:
>My reading of
> http://bugzilla.xfree86.org/show_bug.cgi?id=544
>is that upstream moved ISO10646 fonts at the bottom of the file
>because few fonts covered most glyphs.
>In your comment, you tell that unifont can be used for these languages.
>This package is part of Chinese
Tetralet wrote:
I think that there might be something wrong in
/etc/defoma/hints/ttf-kochi-gothic.hints and
/etc/defoma/hints/ttf-kochi-mincho.hints. I'm working on it. Please
be patient...
* Please unregister those font hints first:
defoma-font -vt unregister-all /etc/defoma/hints/ttf-
think that there might be something wrong in
/etc/defoma/hints/ttf-kochi-gothic.hints and
/etc/defoma/hints/ttf-kochi-mincho.hints.
I'm working on it. Please be patient...
I suggest that you may try to use
"-gnu-unifont-medium-r-normal--16-160-75-75-c-80-iso10646-1".
It is an uni
Hi,
Sorry for my misunderstanding.
This problem was *NOT* fixed in xlibs-data 4.3.0.dfsg.1-12.
We find that /usr/X11R6/lib/X11/locale/ja_JP.UTF-8/XLC_LOCALE and
/usr/X11R6/lib/X11/locale/zh_TW.UTF-8/XLC_LOCALE are still broken in
xlibs-data 4.3.0.dfsg.1-12.
The Attached files is updated
/usr/X11
Hi,
Attached file is updated Translation Chinese translation for Sarge release
notes.
Please consider to apply this.
Thanks.
release-notes.zh_TW.sgml.gz
Description: application/gzip
Rob Bradford wrote:
>Evening,
>
>I'm currently seeking translators for the Release Notes for the following
>languages: ca, cs, da, de, es, it, ja and zh_TW. These were all present for
>woody, if you can translate this important document into a new language that
>would be more than appreciated.
>
>
10 matches
Mail list logo