Re: DDTP service can not be reached

2019-01-13 Thread Joe Dalton
The site is up and running again. bye Joe Den søn 13/1/19 skrev Martijn van Oosterhout : Emne: Re: DDTP service can not be reached Til: "Andreas Tille" Cc: "Joe Dalton" , "debian-i18n" , "Debian L10N Development" , "Thomas Goirand" Dato: søndag

Re: Two columns named "Translators" in several web pages about l10n stats

2019-01-13 Thread Holger Wansing
Hi, Helge Kreutzmann wrote: > On Sun, Jan 13, 2019 at 11:45:45AM +, Holger Wansing wrote: > > Am Sonntag, 13. Januar 2019 schrieb Helge Kreutzmann: > > > > I wonder if we could go with "Mail by" for who sent the robot mail, and > > > > rename "Date" into "Mail date"? > > > > > > While techni

Re: DDTP service can not be reached

2019-01-13 Thread Martijn van Oosterhout
I'm not getting anywhere with ssh either... $ ssh ddtp2.debian.net ssh_exchange_identification: Connection closed by remote host No idea what to do now... Groet, Martijn On Sun, 13 Jan 2019 at 12:17, Andreas Tille wrote: > On Sun, Jan 13, 2019 at 10:08:33AM +, Joe Dalton wrote: > > Hi, DD

Re: Two columns named "Translators" in several web pages about l10n stats

2019-01-13 Thread Helge Kreutzmann
Hello Holger, On Sun, Jan 13, 2019 at 11:45:45AM +, Holger Wansing wrote: > Am Sonntag, 13. Januar 2019 schrieb Helge Kreutzmann: > > Hello, > > On Sun, Jan 13, 2019 at 10:57:16AM +0100, Holger Wansing wrote: > > > Helge Kreutzmann wrote: > > > > On Sat, Jan 12, 2019 at 10:02:55PM +0100, Laura

Re: Two columns named "Translators" in several web pages about l10n stats

2019-01-13 Thread Holger Wansing
Hi, Am Sonntag, 13. Januar 2019 schrieb Helge Kreutzmann: > Hello, > On Sun, Jan 13, 2019 at 10:57:16AM +0100, Holger Wansing wrote: > > Helge Kreutzmann wrote: > > > On Sat, Jan 12, 2019 at 10:02:55PM +0100, Laura Arjona Reina wrote: > > > > How should we name the former 2 "Translator" columns?

Re: DDTP service can not be reached

2019-01-13 Thread Andreas Tille
On Sun, Jan 13, 2019 at 10:08:33AM +, Joe Dalton wrote: > Hi, DDTP service can not be reached at the moment (from Saturday) > > ddtp2.debian.net. I can confirm this observation but I've lost my credentials for gplhost.com and can not help any more. The page to recover the login returns C

Re: Two columns named "Translators" in several web pages about l10n stats

2019-01-13 Thread Helge Kreutzmann
Hello, On Sun, Jan 13, 2019 at 10:57:16AM +0100, Holger Wansing wrote: > Helge Kreutzmann wrote: > > On Sat, Jan 12, 2019 at 10:02:55PM +0100, Laura Arjona Reina wrote: > > > How should we name the former 2 "Translator" columns? > > > > > > My proposal would be these headers > > > > > > 1st Tran

Re: goobox 3.5.1-1: Please translate the manpage of goobox

2019-01-13 Thread Jean-Pierre Giraud
Hi Helge, Le samedi 12 janvier 2019 à 14:07 +0100, Helge Kreutzmann a écrit : > Dear Debian I18N people, > > I would like to know if some of you would be interested in translating > the man page for goobox. > > goobox already includes de.po. > So do not translate it to these languages (the transl

DDTP service can not be reached

2019-01-13 Thread Joe Dalton
Hi, DDTP service can not be reached at the moment (from Saturday) ddtp2.debian.net. bye Joe Danish

Re: Two columns named "Translators" in several web pages about l10n stats

2019-01-13 Thread Holger Wansing
[My first mail from smartphone did not make it to the list as it seems, so resending again] Helge Kreutzmann wrote: > On Sat, Jan 12, 2019 at 10:02:55PM +0100, Laura Arjona Reina wrote: > > How should we name the former 2 "Translator" columns? > > > > My proposal would be these headers > > > >