On 14 July 2011 19:32, Jorge Barreiro wrote:
> Is it a robot I can just ask to activate for the Galician language? Or does
> each team maintain its own infrastructure?
You have two options which, actually, can co-exist,
- you can ask the maintainers of the generic robot (at
http://i18n.debian.ne
Hi,
Jorge Barreiro wrote:
> I'm in the Galician translation team and I'm looking for a way to coordinate
> the work. I've seen several languages have a robot reading their mail lists
> and generating coordination pages.
>
> Is it a robot I can just ask to activate for the Galician language? Or
On Thu, Jul 14, 2011 at 06:27:22AM +0200, bubu...@debian.org wrote:
> Quoting Nicolas François (nicolas.franc...@centraliens.net):
> > Hi,
> >
> > I can confirm that on i18n.debian.net,
> > /srv/i18n.debian.net/www/debian-l10n-material/data is not updated properly
> > (testing.gz since July 9, uns
Hello,
I'm in the Galician translation team and I'm looking for a way to coordinate
the work. I've seen several languages have a robot reading their mail lists
and generating coordination pages.
Is it a robot I can just ask to activate for the Galician language? Or does
each team maintain its
On 11 July 2011 03:12, Simon Paillard wrote:
> Indeed, no *long* translation appears, and an outdated short one does:
> http://packages.debian.org/de/sid/sup
> http://packages.debian.org/en/sid/sup
The weirdest thing is that the german translation has the text:
"Implementation des Software-Upgr
5 matches
Mail list logo