Announce of the upcoming NMU for the zekr-quran-translations-en package

2010-10-14 Thread Christian PERRIER
Dear maintainer of zekr-quran-translations-en and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the zekr-quran-translations-en Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS. I announced the intent to build and possib

Announce of an upcoming upload for the conserver package

2010-10-14 Thread Christian PERRIER
Dear maintainer of conserver and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the conserver Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS. The package maintainer and I agreed for a translation update round. At the en

DDTSS still down

2010-10-14 Thread Christian PERRIER
> OK, so there's again something screwed in the database. Sorry, I can't > do much here as I know very few about DDTP/DDTSS internals. S, the DDTSS is not answering anymore, againand as the FTPmaster sync script is complaining on a regular basis, I suspect that the DDTP is not in such good he

Re: Please commit updated Danish translation of dpkg

2010-10-14 Thread Ask Hjorth Larsen
Hi Joe On Thu, Oct 14, 2010 at 11:38 PM, Joe Dalton wrote: > Hi Ask here is an example of how to send to the robot. > > Til: sub...@bugs.debian.org > cc: debian-l10n-dan...@lists.debian.org > > [INTL:da] Danish translation of dpkg (trunk) > > Package: dpkg > Severity: wishlist > Tags: l10n patch

SV: Please commit updated Danish translation of dpkg

2010-10-14 Thread Joe Dalton
Hi Ask here is an example of how to send to the robot. Til: sub...@bugs.debian.org cc: debian-l10n-dan...@lists.debian.org [INTL:da] Danish translation of dpkg (trunk) Package: dpkg Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish translation j...@joe-desktop:~/over/debia

Please commit updated Danish translation of dpkg

2010-10-14 Thread Ask Hjorth Larsen
I had a look around the debian web page but couldn't find any information on how to properly submit translations, so here we go: Could someone please commit this updated Danish translation of dpkg? http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/dpkg.da.po Alternatively, please tell me where/how else to

Re: loosing ~150 translated messages per language on the manual

2010-10-14 Thread Miguel Figueiredo
Hi all, i want to thank you Holger. Personally, i really think it's the best solution. -- Melhores cumprimentos/Best regards, Miguel Figueiredo http://www.DebianPT.org A Quinta 14 Outubro 2010 21:11:39 Holger Wansing você escreveu: > Hi, > > Miguel Figueiredo wrote: > > i just noticed that

Re: loosing ~150 translated messages per language on the manual

2010-10-14 Thread Holger Wansing
Hi, Miguel Figueiredo wrote: > i just noticed that lots (~150?) of messages are marked as fuzzy on the > installation manual due to a change from 'debian' to '&debian;'. If the word > debian is worth being replaced for a variable with the same content i suggest: > > - leave it for the next rel

Re: xz-utils: List in long description is broken with LANG=fr_FR.UTF-8

2010-10-14 Thread Christian PERRIER
Quoting Jonathan Nieder (jrnie...@gmail.com): > There ought to be a space before each list item to suppress line wrapping. > > Where should I report this? debian-l10n-french is the most appropriate place. > > Thanks for your translation work. Often I find myself returning to > the French tra

Re: xz-utils: List in long description is broken with LANG=fr_FR.UTF-8

2010-10-14 Thread Jonathan Nieder
Hi, Thomas Preud'homme wrote: > The list of improvements in the long description does not dispaly > correctly with LANG=fr_FR.UTF-8. Yep. I find in Translation-fr.bz2[1]: Le format XZ est similaire à l'ancien format LZMA mais propose certaines améliorations pour l'usage courant : . * « fil

Re: Bug#589930: Announce of the upcoming NMU for the frontaccounting package

2010-10-14 Thread Christian PERRIER
Quoting Michael Schultheiss (schul...@debian.org): > Sorry for the delayed response. I'd be happy to incorporate the > i18n/l10n updates without requiring an NMU. No problem, Michael. For this batch of "NMU proposals", the delay I leave to maintainers is fairly short..:-) I'll send you a summar

Re: Translations required for glpeces

2010-10-14 Thread Martin Bagge / brother
On Thu, 14 Oct 2010, Innocent De Marchi wrote: My name is Innocent De Marchi. I am the glpeces (http://qa.debian.org/developer.php?login=tangram.peces%40gmail.com) package developper and mantainer. glpeces is a game puzzle to play to Tangram. The package includes 9 languages translations, but so

Translations required for glpeces

2010-10-14 Thread Innocent De Marchi
Hi! My name is Innocent De Marchi. I am the glpeces (http://qa.debian.org/developer.php?login=tangram.peces%40gmail.com) package developper and mantainer. glpeces is a game puzzle to play to Tangram. The package includes 9 languages translations, but some translations (French, English, German, Eus

Re: Bug#589930: Announce of the upcoming NMU for the frontaccounting package

2010-10-14 Thread Michael Schultheiss
Christian PERRIER wrote: > Dear maintainer of frontaccounting and Debian translators, > > Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the frontaccounting Debian > package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation > update in the BTS. > > I announced the intent to

Re: Bug#597350: Intent to NMU or help for an l10n upload of dtc-xen to fix pending po-debconf l10n bugs

2010-10-14 Thread Francisco Javier Cuadrado
2010/10/14 Christian PERRIER : > Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): >> Quoting Thomas Goirand (z...@debian.org): >> > Hi there! >> > >> > No need to do anything, this has been uploaded in version 0.5.13-1, >> > which will migrate to Squeeze very soon. I am sorry that I didn't tag >> >