Hi,
On Sun, 10 Aug 2008 02:25:10 + Michael Bramer wrote:
> The mail will go to the debian-i18n mailing list... (I will remove
> this address from the From-line, after some test mails...)
>
> Have you some comments?
Better send the mail to debian-l10n-.
Holger
--
Hi
Some weeks ago Andreas Tille ask for a website to review the
translation of the package descriptions. He used first the ddtss
interface, but you know, this has some site effects...
Yesterday I code something in this direction and add a 'external
review' in the ddtss, that don't touch the ddtss
Dear Debian maintainer,
The apticron Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 482665 (and maybe other similar bugs).
We're now getting very close to the release and fixing l10n bugs shou
Dear Debian maintainer,
The iirish Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 480505 (and maybe other similar bugs).
We're now getting very close to the release and fixing l10n bugs should
Dear maintainer(?) of mediamate and Debian translators,
I will build and upload a non-maintainer upload
for this package in order to fix this long-time pending localization
bug as well as all other pending translations.
The package maintainer seems to be MIA, so I will proceed with the NMU.
The
On Sat, 9 Aug 2008, debian-i18n@lists.debian.org wrote:
Somebody has make a review of the de-translation of the Package 'feh'.
Well done Grisu. Can you implement this for real work?
Grisu, Du bist mein Vorbild!
See you
Andreas.
--
http://fam-tille.de
--
To UNSUBSCRIBE, email to [
Nicolas François wrote:
Hello,
We are going to get the package descriptions updated regularly for unstable.
(http://ftp.us.debian.org/debian/dists/sid/main/i18n/)
We discussed with ftp-masters how the Translation-$lang files could be
installed in the archive for each dinstall.
This will be don
Dear Debian I18N people,
I would like to know if some of you would be interested in translating
live-magic, a GUI frontend for creating Debian Live images.
live-magic currently does not have any translations.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against live-magic.
On Sun, Aug 03, 2008 at 07:10:24PM +0100, Dominic Hargreaves wrote:
> A new Debconf template was recently added to this package, and since
> then I've had a reassuring number of translations submitted.
>
> I intend to upload these in time for lenny in one week's time. Please
> feel free to submit
Hello,
We are going to get the package descriptions updated regularly for unstable.
(http://ftp.us.debian.org/debian/dists/sid/main/i18n/)
We discussed with ftp-masters how the Translation-$lang files could be
installed in the archive for each dinstall.
This will be done by preparing all the Tra
Dear maintainer of glide and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the glide Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
The package maintainer and I agreed for a translation update round. At
the end of thi
Hi!
On Wed, 2008-08-06 at 16:23:50 +0200, Christian Perrier wrote:
> The glide Debian package, which you are the maintainer of, has
> pending bug report(s) which include translation updates or fixes
> for po-debconf, namely bug number 484006 (and maybe other similar bugs).
Right, and a new one ju
12 matches
Mail list logo