Dear Debian maintainer,
The nsca Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 414590 (and maybe other similar bugs).
Even if we're still far from the release of the next Debian version,
lett
Dear Debian maintainer,
The tpconfig Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 419405 (and maybe other similar bugs).
Even if we're still far from the release of the next Debian version,
Hello,
I just finished translating the debconf prompts for
ttf-mathematica4.1. The text appears to be the "license" (the debconf
template also uses the word contract) from the upstream author(s)
which the user has to acknowledge prior to usage (i.e. download in
this case).
I have two questions:
a
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
I'm cc:ing Anthony so he knows about my plans and I'm cc:ing
debian-release as a form of "first report status", as soon as
I got better info and improvements I can write a properly
report to the Release Team. :)
On 03-04-2008 05:46, Michael Bramer wro
On Tue, Apr 01, 2008 at 11:56:46PM +0900, Kobayashi Noritada wrote:
> Hi,
>
> From: Luk Claes
> Subject: Release Goal: I18n support for package descriptions in the Debian
> archive?
> Date: Tue, 01 Apr 2008 16:23:31 +0200
>
> > The main issues for this release goal were the automated acceptance
On Tue, Apr 01, 2008 at 04:23:31PM +0200, Luk Claes wrote:
> The main issues for this release goal were the automated acceptance and
> distribution of description translations on one hand and
> updating the package management frontends to use the translated descriptions,
> right?
>
> Can we get
6 matches
Mail list logo