Re: Intent to NMU axyl-lucene to fix pending po-debconf l10n bugs

2008-03-11 Thread Christian Perrier
Quoting Paul ([EMAIL PROTECTED]): > I will upload these fixes, as I realise you have much better things to be > doing. ;-) > > I am currently trying to finish a fix to provide back-compatibility to Php4 > from Php5 platforms, but > depending on how that pans out might just do an interim release

Re: Intent to NMU axyl-lucene to fix pending po-debconf l10n bugs

2008-03-11 Thread Paul
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hi Christian, > The axyl-lucene Debian package, which you are the maintainer of, has > pending bug report(s) which include translation updates or fixes > for po-debconf, namely bug number 419242 (and maybe other similar bugs). > > Even if we're still

Intent to NMU axyl-lucene to fix pending po-debconf l10n bugs

2008-03-11 Thread Christian Perrier
Dear Debian maintainer, The axyl-lucene Debian package, which you are the maintainer of, has pending bug report(s) which include translation updates or fixes for po-debconf, namely bug number 419242 (and maybe other similar bugs). Even if we're still far from the release of the next Debian versio

Intent to NMU proofgeneral to fix pending po-debconf l10n bugs

2008-03-11 Thread Christian Perrier
Dear Debian maintainer, The proofgeneral Debian package, which you are the maintainer of, has pending bug report(s) which include translation updates or fixes for po-debconf, namely bug number 450681 (and maybe other similar bugs). Even if we're still far from the release of the next Debian versi

Intent to NMU slimserver to fix pending po-debconf l10n bugs

2008-03-11 Thread Christian Perrier
Dear Debian maintainer, The slimserver Debian package, which you are the maintainer of, has pending bug report(s) which include translation updates or fixes for po-debconf, namely bug number 412049 (and maybe other similar bugs). Even if we're still far from the release of the next Debian version

Re: About a petition for debian-l10n-basque or debian-user-basque

2008-03-11 Thread Christian Perrier
Quoting Jens Seidel ([EMAIL PROTECTED]): > > * Which of these would be more logical to ask for: debian-user-basque > > or debian-110n-basque? It would be interesting to create > > debian-user-basque to see if we can strengthen the community but if it > > weren't used to solve user doubts,

Re: About a petition for debian-l10n-basque or debian-user-basque

2008-03-11 Thread MJ Ray
[EMAIL PROTECTED] (pi) wrote: > * Would it be possible for Debian to create a mail list for us ? Possible, yes. See http://www.debian.org/MailingLists/HOWTO_start_list Hope that helps, -- MJ Ray http://mjr.towers.org.uk/email.html tel:+44-844-4437-237 - Webmaster-developer, statistician, s

Re: About a petition for debian-l10n-basque or debian-user-basque

2008-03-11 Thread Jens Seidel
On Tue, Mar 11, 2008 at 02:21:55PM +0100, pi wrote: > We have notice that most translating groups use debian-user-* list at first > but later, if needed, ask for a debian-l10n-* team. Due to > the unique quality of the Basque Language, one hundred per cent of Basque > users speak either Spanish,

About a petition for debian-l10n-basque or debian-user-basque

2008-03-11 Thread pi
Hello guys I'm writing behalf of a small Debian focused translation group. Until now we have kept the debian installer and debian packages translations up to date; now, we are working on debconf template translations and when this reaches an acceptable percentage, we hope to work on debian de

Re: Intent to NMU radiusd-livingston to fix pending po-debconf l10n bugs

2008-03-11 Thread Eder L. Marques
Esko Arajärvi escreveu: >> Maybe ask him if he can upload again? > > I CC'd him the last message. Hopefully he will have time to do another upload. I sent the pt_BR translation few minutes ago. Bug 470475. Kind regards, -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net

Announce of the upcoming NMU for the isync package

2008-03-11 Thread Christian Perrier
Dear maintainer of isync and Debian translators, On Sunday, February 24, 2008 I sent a notice to the maintainer of the isync Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS (bug #418283). I announced the intent to build and possibly upload a no

Reminder for update-inetd translation updates

2008-03-11 Thread Christian Perrier
This is a reminder for the running translation round for debconf templates of update-inetd. Currently complete languages: cs de eu fr gl nl pt ru vi Currently existing but incomplete languages: Please send out updates before Wednesday, March 12, 2008. On Thursday, March 13, 2008, I will notif