Quoting Tirumurti Vasudevan ([EMAIL PROTECTED]):
> but it should have been three fuzzy. strings 5,6 and 7
> in stead we have only the 5th marked as fuzzy though "xdm" has been
> replaced in 5.6. and 7 by "kdm"
I unfuzzied the strings 6 and 7 because replacing xdm by kdm is enough
to make xdm trans
Hi Luca,
On Fri, Apr 06, 2007 at 03:26:10AM +0200, Luca Brivio wrote:
> Alle 03:33, mercoledì 4 aprile 2007, Javier Fernández-Sanguino Peña ha
> scritto:
>
> > For the record, the following translations have provided new updates since
> > the last check: es, fi, fr, ja, ro, pl, pt, sv, vi, zh_CN
Alle 03:33, mercoledì 4 aprile 2007, Javier Fernández-Sanguino Peña ha
scritto:
> For the record, the following translations have provided new updates since
> the last check: es, fi, fr, ja, ro, pl, pt, sv, vi, zh_CN, zh_TW
> (not all of them managed to update to 1.155 though)
I had too for Ital
but it should have been three fuzzy. strings 5,6 and 7
in stead we have only the 5th marked as fuzzy though "xdm" has been
replaced in 5.6. and 7 by "kdm"
tv
On 4/6/07, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
It is the correct template. packages.
Most of the translation and template
> I see that my English kindles a lot of emotions ;-)
Not only yours, don't worry..:)
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting Praveen A ([EMAIL PROTECTED]):
> 2007/4/5, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
> >Please send the updated file as a wishlist bug against kdebase.
>
> Are you sure it is the correct template. It looks more or less same as
> xdm template with xdm replaced by kdm? kdm seems to be a part of
On Thursday 05 April 2007 17:21, Tapio Lehtonen wrote:
> Are the .po files now updated automatically or do I need to run make
> update-po to make sure release-notes.fi.po is uptodate?
No, they are not updated automatically, but they have been updated after
the last changes in the English original
On Thu, Apr 05, 2007 at 03:23:24AM +0200, Frans Pop wrote:
> On Wednesday 04 April 2007 14:36, Frans Pop wrote:
> This means that the English version is now *frozen* and you will no longer
> have to try to catch up with a fast moving target.
>
> The PO files in CVS have been updated to version 1.
2007/4/5, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Please send the updated file as a wishlist bug against kdebase.
Are you sure it is the correct template. It looks more or less same as
xdm template with xdm replaced by kdm? kdm seems to be a part of
kdebase, but is it the only one?
It is a bit c
--- Begin Message ---
MJ Ray napisal(a):
Eddy Petrișor <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Wojciech Zareba wrote:
Thank you. I learn English all the time...
I think you mean "I learn English as I go" :-D, so here is one
more lesson ;-).
You know, it's odd, but "learn as you go" seems OK, while
Eddy Petrișor <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Wojciech Zareba wrote:
> > Thank you. I learn English all the time...
>
> I think you mean "I learn English as I go" :-D, so here is one
> more lesson ;-).
You know, it's odd, but "learn as you go" seems OK, while "learn as I
go" seems a bit strange
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Wojciech Zareba wrote:
>>> I try to translate Release Notes to Polish. I understand your problem.
>>> Polish we say: you are between hammer and anvil ;-)
>>
>> beween a rock and a hard place - in English ;-)
>>
> Thank you. I learn English all the time
I try to translate Release Notes to Polish. I understand your problem.
Polish we say: you are between hammer and anvil ;-)
beween a rock and a hard place - in English ;-)
Thank you. I learn English all the time...
Regards
Wojciech Zareba
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a
13 matches
Mail list logo