> An upload has already been made today. I felt it important to go
> ahead in that this release includes a fix for a RC bug. That said,
> I'll be happy to put together another update in 7 days if new
> translations come in. Please just forward to me any that you
> receive that are not copied to
Thanks for your reply, Felipe :)
On 26/11/2006, at 9:12 AM, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
On 11/24/2006 06:50 AM, Clytie Siddall wrote:
On 24/11/2006, at 4:28 PM, Christian Perrier wrote:
[...]
Apart from that, I'd really like to have to Pootle server there
running as I keep wanti
On 26/11/2006, at 9:01 AM, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
"top" also doesn't seem to return anything and seems to be waiting
endlessly...
Faith. It will, eventually, answer.
apt-get faith
...
;)
from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm
Việt
This is a multi-part message in MIME format.
When the weather's at its best, the club rides four times a week and each year .
Does skiing, either the dynamic, exhilarating rush down a.
for he calls all Southern men Ku-Klux - if they go to hunting down and .
is a good time to buy a home, especially
On Sat, Nov 25, 2006 at 04:48:41PM +0100, Christian Perrier wrote..
> Given that the announcement has been sent to debian-i18n, it is
> quit elikely that new translations come in. Would you mind waiting
> for the announced delay, during which I'll gather incoming
> translations, put them tog
Quoting Kevin Coyner ([EMAIL PROTECTED]):
>
> I am working on the inclusion of cs.po into an updated package of
> sitebar. I should be done today and if I am able to find a sponsor,
> should be able to close this bug.
Given that the announcement has been sent to debian-i18n, it is quit
elikely
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 11/24/2006 06:50 AM, Clytie Siddall wrote:
> On 24/11/2006, at 4:28 PM, Christian Perrier wrote:
[...]
>> Apart from that, I'd really like to have to Pootle server there
>> running as I keep wanting to conduct some tests with D-I files with it
>> an
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 11/24/2006 03:58 AM, Christian Perrier wrote:
>>churro:~# uptime
>> 03:12:26 up 4 days, 6:13, 3 users, load average: 0.18, 0.06, 0.02
>
>
> Yeah. Indeed login to the machine is sometimes very slow, as Luk
> confirmed me on IRC.
Yes...
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi people, [ grisu, I'm cc:ing as usually you prefer this way :D ]
I have a few doubts about DDTP. :-)
a) Multiple translations for the same package
Example:
darcs-server
20365: sid 2006-02-21...2006-11-25; etch 2006-02-21...2006-11-25;
151
Updated package will now include the Swedish translation as well.
--
Kevin Coyner GnuPG key: 1024D/8CE11941
signature.asc
Description: Digital signature
I am working on the inclusion of cs.po into an updated package of
sitebar. I should be done today and if I am able to find a sponsor,
should be able to close this bug.
Thanks,
Kevin
--
Kevin Coyner GnuPG key: 1024D/8CE11941
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "u
Dear maintainer of fonty and Debian translators,
On 18 nov 2006 I sent a notice to the maintainer of the fonty Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS (bug #337007).
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer u
Dear maintainer of sitebar and Debian translators,
On 18 nov 2006 I sent a notice to the maintainer of the sitebar Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS (bug #301474).
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintain
13 matches
Mail list logo