Re: D-I translations, 4h00 left: 46/40/24/33/20

2006-10-22 Thread Christian Perrier
Quoting Frans Pop ([EMAIL PROTECTED]): > On Sunday 22 October 2006 22:23, Christian Perrier wrote: > > The general string freeze conclusion will be posted tomorrow. > > Because of errors reported on the spellchecking pages, we have had to mark > several strings fuzzy for some translations: > > n

D-I translations, (nearly) final status: 43/41/24/33/21

2006-10-22 Thread Christian Perrier
News: - The official freeze is over. One more day left for level 1 because of wrong variable handling in some languages. Thanks to Frans for giving us more time - 3 languages refuzzied for level 1 because of wrong variable handling: Tamil, Hindi, Nepali - Traditional Chinese, in a last rus

D-I RC1 string freeze results

2006-10-22 Thread Christian Perrier
The results of the string freeze on D-I are the following: Languages complete for level 1: 43 -- ar be bn ca cs da de dz el eo es eu fi fr gl gu he hr hu id it ja km ko lt mk nb nl pt pt_BR ro ru sk sq sv th tl tr uk vi wo zh_CN zh_TW For these languages, standar

Re: Different translations for a single string in debian installer

2006-10-22 Thread Christian Perrier
Quoting Jens Seidel ([EMAIL PROTECTED]): > Hi, > > the Debian Installer uses the string "none" in various packages but only > one translation can be provided for all these: > > #: ../partman-basicfilesystems.templates:172 ../base-installer.templates:101 > #: ../partman-lvm.templates:19 > msgid "n

Re: Proposed hierarchy for L10n stuff in wiki.d.o

2006-10-22 Thread Guillem Jover
On Sun, 2006-10-22 at 21:57:08 -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: > On 10/22/2006 04:05 PM, Guillem Jover wrote: > > I'd like to propose to use a L10n/Lang/Page hierarchy for wiki.d.o in > > the same way we are using for I18n. I've renamed the Catalan pages > > already, and the general

Re: Proposed hierarchy for L10n stuff in wiki.d.o

2006-10-22 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 10/22/2006 04:05 PM, Guillem Jover wrote: > Hi, > > I'd like to propose to use a L10n/Lang/Page hierarchy for wiki.d.o in > the same way we are using for I18n. I've renamed the Catalan pages > already, and the general ones as Christian agreed, but

Different translations for a single string in debian installer

2006-10-22 Thread Jens Seidel
Hi, the Debian Installer uses the string "none" in various packages but only one translation can be provided for all these: #: ../partman-basicfilesystems.templates:172 ../base-installer.templates:101 #: ../partman-lvm.templates:19 msgid "none" Now I noticed that the grammar requires slightly di

D-I translations, 4h00 left: 46/40/24/33/20

2006-10-22 Thread Christian Perrier
News: - Tamil and Croatian complete level 1 - a few aptitude updates are waiting for Daniel Burrows to ACK them (Arabic, Catalan, Slovak). Catalan would bring that language to full 100% - 18 languages are 100% everywhere: cs da de dz es fr gl it ja km nb pt pt_BR ro ru sk sv vi Overall r

Re: D-I translations, 4h00 left: 46/40/24/33/20

2006-10-22 Thread Frans Pop
On Sunday 22 October 2006 22:23, Christian Perrier wrote: > The general string freeze conclusion will be posted tomorrow. Because of errors reported on the spellchecking pages, we have had to mark several strings fuzzy for some translations: ne.po: 1535 translated messages, 1 fuzzy translation.

Proposed hierarchy for L10n stuff in wiki.d.o

2006-10-22 Thread Guillem Jover
Hi, I'd like to propose to use a L10n/Lang/Page hierarchy for wiki.d.o in the same way we are using for I18n. I've renamed the Catalan pages already, and the general ones as Christian agreed, but not the team specific ones, I let this to each team if they agree. Just by searching for l10n in page

D-I translations, 9h15 left: 44/39/24/33/20

2006-10-22 Thread Christian Perrier
News: - a few aptitude updates are waiting for Daniel Burrows to ACK them (especially a complete Arabic translation) - 18 languages are 100% everywhere: cs da de dz es fr gl it ja km nb pt pt_BR ro ru sk sv vi Overall ratio is 66% For details about the statistics, please see http://d-i.al

[EMAIL PROTECTED]: [DejaVu-fonts] DejaVu Fonts 2.11 released]

2006-10-22 Thread Davide Viti
FYI regards, Davide - Forwarded message from Ben Laenen <[EMAIL PROTECTED]> - From: Ben Laenen <[EMAIL PROTECTED]> Reply-To: [EMAIL PROTECTED] User-Agent: KMail/1.9.5 Date: Sun, 22 Oct 2006 16:06:32 +0200 To: [EMAIL PROTECTED] Subject: [DejaVu-fonts] DejaVu Fonts 2.11 released DejaVu F

Re: Announce of the upcoming NMU for the openldap2 package

2006-10-22 Thread Helge Kreutzmann
Hello Holger, On Sun, Oct 22, 2006 at 02:03:55PM +0200, Holger Wansing wrote: > Helge, you definitely have to document somewhere, which translation > you are working on / which one you have ready to prevent > double work (this is normally done on the german l10n list). Understood and sorry for th

Re: Announce of the upcoming NMU for the openldap2 package

2006-10-22 Thread Holger Wansing
On Sun, 22 Oct 2006 13:02:59 +0200 Helge Kreutzmann wrote: > > http://people.debian.org/~lwall/i18n/pots/openldap2 > > In http://people.debian.org/~lwall/i18n/pots there are other templates > which are missing a german version. I started working on those as > well. Shall I send them directly to

Re: Announce of the upcoming NMU for the openldap2 package

2006-10-22 Thread Tobias Toedter
On Sunday 22 October 2006 13:02, Helge Kreutzmann wrote: > In http://people.debian.org/~lwall/i18n/pots there are other templates > which are missing a german version. I started working on those as > well. Shall I send them directly to you once they are finished and > review, and is there a specifi

Re: Announce of the upcoming NMU for the openldap2 package

2006-10-22 Thread Helge Kreutzmann
Hello Christian, On Thu, Oct 19, 2006 at 07:05:04PM +0200, Christian Perrier wrote: > I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload > for this package in order to fix this long-time pending localization > bug as well as all other pending translations. Great. > The pa

D-I translations, 15h15 left: 44/39/22/33/20

2006-10-22 Thread Christian Perrier
News: - 18 languages are 100% everywhere: cs da de dz es fr gl it ja km nb pt pt_BR ro ru sk sv vi Overall ratio is 66% For details about the statistics, please see http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats signature.asc Description: Digital signature