Re: Bug#338056: Translation for aptitude

2005-11-18 Thread Ming Hua
On Fri, Nov 18, 2005 at 05:03:01PM +0100, Ruben Porras wrote: > Am Mittwoch, den 09.11.2005, 06:46 +0100 schrieb Christian Perrier: > > > These are the shortcut keys you need to press when answering a Yes/No > > > question. While the aptitude developers care i18n enough to give the > > > possibili

Re: Bug#338056: Translation for aptitude

2005-11-18 Thread Ruben Porras
Am Mittwoch, den 09.11.2005, 06:46 +0100 schrieb Christian Perrier: > (please keep the CC list in answers. No need to CC me in private) > > > > > These are the shortcut keys you need to press when answering a Yes/No > > question. While the aptitude developers care i18n enough to give the > > pos

Re: DSA translations

2005-11-18 Thread Tobias Toedter
On Friday 18 November 2005 06:07, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: > Hi people, > > We are joining efforts on -l10n-portuguese to try to translate > DSAs (new and old ones), because of that I'm copying -security and > -l10n-portuguese. > > What is the best approach? Translate it

Re: DSA translations

2005-11-18 Thread Michael Stone
On Fri, Nov 18, 2005 at 03:07:37AM -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: What is the best approach? Translate it through the webwmls after publication Yes. Mike Stone -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PRO