2010-05-14(Friday) 12:06:29 +0800, "wolfman.wu" :
> (列表不允许发带附件的邮件,所以去掉测试用的附件再发一次)
>
> 我按如下试验不成功,不知道我做错了哪里?附件是我用来做测试的 zip 文件
>
> ora...@debian3:~$ unzip bad_unzip.zip ; convmv -r -f gb2312 -t utf8
> bad_unzip ; ls -r bad_unzip ; rm -fr bad_unzip
> Archive: bad_unzip.zip
>creating: bad_unzi
On May 13, 2010, at 7:39 PM, wolfman.wu wrote:
> XP, 中文专业版。
> lenny, UTF8
>
>
> lenny 下, zip 解压出来的中文名称文件名显示乱码,xp 下解压显示正常。
>
>
> 怎样可以在 lenny 下正确显示中文?
>
>
>
>
> 谢谢!
Zip 不对文件名进行编码转换处理。建议用 7zip。
unzip这个工具有多个版本,现在我也搞不清文章内说的是哪个版本。
不过文件解压后会受到很多干扰,所以再进行转换未必能获得正确结果。
先测试jar是否可行,如果不行,换其他unzip程序试试?
在 2010年5月14日 上午11:43,wolfman.wu 写道:
> lenny 的 unzip --help 无 O 选项说明, 参照 unzip -O ... 方式也得不到正确的中文名。
>
> -O 后跟 cp936、gb2312、gbk、utf8 都试过无效,解出来的文件明依然是乱码
> 用 convmv -r --notest -t utf8 -f ... 对解出来的文件名
(列表不允许发带附件的邮件,所以去掉测试用的附件再发一次)
我按如下试验不成功,不知道我做错了哪里?附件是我用来做测试的 zip 文件
ora...@debian3:~$ unzip bad_unzip.zip ; convmv -r -f gb2312 -t utf8
bad_unzip ; ls -r bad_unzip ; rm -fr bad_unzip
Archive: bad_unzip.zip
creating: bad_unzip/
creating: bad_unzip/�-��+-+�+
extracting: bad_unzip/�-��+-+�+�/
lenny 的 unzip --help 无 O 选项说明, 参照 unzip -O ... 方式也得不到正确
的中文名。
-O 后跟 cp936、gb2312、gbk、utf8 都试过无效,解出来的文件明依然是乱码
用 convmv -r --notest -t utf8 -f ... 对解出来的文件名作转换也一样是
乱码
ora...@debian3:~$ unzip --help
UnZip 5.52 of 28 February 2005, by Debian. Original by Info-ZIP.
Usage: unzip [-Z] [-opts[modif
这不奇怪,zip内不使用utf-8编码格式。所以通常我推荐rar或者tar.gz。不过前者是开源程序,后者针对某些文件在windows下解压有时也不正常。
要暂时的解决这个问题,可以参考这个文档。
http://hi.baidu.com/hi521/blog/item/6fb71817b32a94084a90a799.html
下次碰到这种问题,请先google之。今天心情不错,心情糟糕你可能就会得到一个RTFM。
在 2010年5月14日 上午10:39,wolfman.wu 写道:
> XP, 中文专业版。
> lenny, UTF8
>
>
> lenny 下, zip 解压出来的
XP, 中文专业版。
lenny, UTF8
lenny 下, zip 解压出来的中文名称文件名显示乱码,xp 下解压显示正常。
怎样可以在 lenny 下正确显示中文?
谢谢!
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/1273804749.4439.
7 matches
Mail list logo