tong hui批评得对,我确实找了一些po方面的资料,但个人能力有限,没有理解,
可能推荐一个学习资料的链接。
On 03/26/2016 06:57 PM, tong hui wrote:
不要做伸手党嘛,po文件翻译的文档俯拾皆是啊。
Emfox,我很愿意参与到翻译中来。我可以帮忙协调工作。
2016-03-26 12:53 GMT+08:00 yangdawei <mailto:yangdawei@qq.com>>:
我最大的问题是不会按 *.po的方式翻译。急盼有人给培训一下。
On 03/26/2016 12:10
我最大的问题是不会按 *.po的方式翻译。急盼有人给培训一下。
On 03/26/2016 12:10 PM, YU Bo wrote:
Hi,
我们可不可以这样,由协调人在固定的周期内轮询的发布新版本,
各个翻译者向协调人推送。我感觉入门有点复杂,当然了,我也没有花太多的时间
在这上面。比如,我 git clone
git://anonscm.debian.org/debian-handbook/debian-handbook.git
在中文的目录下,我只看到了*.po文件,至于怎么用,好像wiki上也没有,我
也不会用:(
1. 我们现在是否可以重新启动项目,翻译者,rev
2 matches
Mail list logo