有种原汁原味的感觉…
On Fri, Dec 9, 2016, 8:09 AM Cheng-Chia Tseng wrote:
> ChangZhuo Chen (陳昌倬) 於 2016年12月9日 週五 下午5:43寫道:
>
> On Fri, Dec 09, 2016 at 08:59:27AM +, Cheng-Chia Tseng wrote:
> > 根據 https://blends.debian.org/blends/ch02.html#Blends
>
> > 指出,是為了避免被認為從官方另外衍生出去的版本。
> >
> > 我覺得「避免認為特別客製化過」,
ChangZhuo Chen (陳昌倬) 於 2016年12月9日 週五 下午5:43寫道:
> On Fri, Dec 09, 2016 at 08:59:27AM +, Cheng-Chia Tseng wrote:
> > 根據 https://blends.debian.org/blends/ch02.html#Blends
>
> > 指出,是為了避免被認為從官方另外衍生出去的版本。
> >
> > 我覺得「避免認為特別客製化過」,但確實也有特別調整過,主要是因為 tasksel 無法好好處理,才做出 pure blends(見上述連結說明)。
>
> 沒有特別客製化。
ChangZhuo Chen (陳昌倬) 於 2016年12月9日 週五 下午5:43寫道:
> On Fri, Dec 09, 2016 at 08:59:27AM +, Cheng-Chia Tseng wrote:
> > 根據 https://blends.debian.org/blends/ch02.html#Blends
>
> > 指出,是為了避免被認為從官方另外衍生出去的版本。
> >
> > 我覺得「避免認為特別客製化過」,但確實也有特別調整過,主要是因為 tasksel 無法好好處理,才做出 pure blends(見上述連結說明)。
>
> 沒有特別客製化。
On Fri, Dec 09, 2016 at 08:59:27AM +, Cheng-Chia Tseng wrote:
> 根據 https://blends.debian.org/blends/ch02.html#Blends
> 指出,是為了避免被認為從官方另外衍生出去的版本。
>
> 我覺得「避免認為特別客製化過」,但確實也有特別調整過,主要是因為 tasksel 無法好好處理,才做出 pure blends(見上述連結說明)。
沒有特別客製化。
請見 2.5.2 Philosophical
The blends philosophy is to work
ChangZhuo Chen (陳昌倬) 於 2016年12月9日 週五 下午4:15寫道:
> On Fri, Dec 09, 2016 at 03:08:22AM +, Boyuan Yang wrote:
> > 译为安装一个特调版本即可。如果加上“版本”一词,便不会产生歧义。
>
> 這樣聽起來像是安裝一個調整過的版本,但是 Pure Blends 沒有這個意思。
>
> 當時從 Custom Debian Distribution 改成 Pure Blends 主要就是要避免使用者
> 認為 Pure Blends 是有特別做過客製化的。
>
根據 https:/
如果用“原某特某“译,“原生特制“可以不加“版”就避免饮品的误解,也可以容纳 ChangZhuo Chen (陳昌倬)
提到的去“版“化翻译。相较于“原味特调“,理解的时候不用附加理解比喻了。以后译词频率高了,再缩就是“debian原特“。
2016-12-09 16:14 GMT+08:00 ChangZhuo Chen (陳昌倬) :
> On Fri, Dec 09, 2016 at 03:08:22AM +, Boyuan Yang wrote:
> > 译为安装一个特调版本即可。如果加上“版本”一词,便不会产生歧义。
>
> 這樣聽起來像是安裝一個調整過的版本,但是
On Fri, Dec 09, 2016 at 03:08:22AM +, Boyuan Yang wrote:
> 译为安装一个特调版本即可。如果加上“版本”一词,便不会产生歧义。
這樣聽起來像是安裝一個調整過的版本,但是 Pure Blends 沒有這個意思。
當時從 Custom Debian Distribution 改成 Pure Blends 主要就是要避免使用者
認為 Pure Blends 是有特別做過客製化的。
--
ChangZhuo Chen (陳昌倬)
Debian Developer (https://nm.debian.org/public/pe
7 matches
Mail list logo