Re: Debian Handbook 翻译流程?

2016-03-26 文章 yangdawei
tong hui批评得对,我确实找了一些po方面的资料,但个人能力有限,没有理解, 可能推荐一个学习资料的链接。 On 03/26/2016 06:57 PM, tong hui wrote: 不要做伸手党嘛,po文件翻译的文档俯拾皆是啊。 Emfox,我很愿意参与到翻译中来。我可以帮忙协调工作。 2016-03-26 12:53 GMT+08:00 yangdawei >: 我最大的问题是不会按 *.po的方式翻译。急盼有人给培训一下。 On 03/26/2016 12:10 PM, YU Bo

Re: Debian Handbook 翻译流程?

2016-03-26 文章 tong hui
不要做伸手党嘛,po文件翻译的文档俯拾皆是啊。 Emfox,我很愿意参与到翻译中来。我可以帮忙协调工作。 2016-03-26 12:53 GMT+08:00 yangdawei : > 我最大的问题是不会按 *.po的方式翻译。急盼有人给培训一下。 > > > On 03/26/2016 12:10 PM, YU Bo wrote: > > Hi, > 我们可不可以这样,由协调人在固定的周期内轮询的发布新版本, > 各个翻译者向协调人推送。我感觉入门有点复杂,当然了,我也没有花太多的时间 > 在这上面。比如,我 git clone git:// > anonscm.debian.or