On Fri, Sep 28, 2012 at 10:32:26AM +0900, Atsuhito Kohda wrote:
> I'll wait for a new update. Thanks for your contribution.
I've reviewed the translation that Rafael sent and I've found a number of
mistakes in it. The main mistake is the translation of "font" in the
translation sent by him which
Hi Javier and David,
On Thu, 27 Sep 2012 17:32:42 +0200, Javier Fernandez-Sanguino wrote:
> On 27 September 2012 13:41, David Prévot wrote:
>>> I'm not sure if this version is really updated Spanish
>>> translation or not.
>>> Sould I update Rafael's translation with this po file?
>
> I might h
On 27 September 2012 13:41, David Prévot wrote:
>> I'm not sure if this version is really updated Spanish
>> translation or not.
>> Sould I update Rafael's translation with this po file?
I might have missed Rafael's translation when looking through the bug
reports. I certainly did not see it in t
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Hi,
Le 27/09/2012 01:28, Atsuhito Kohda a écrit :
> I'm not sure if this version is really updated Spanish
> translation or not.
> Sould I update Rafael's translation with this po file?
As far as I can see, none has been proofread on the debian-l1
Hi David,
On Thu, 27 Sep 2012 02:13:15 +0200, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
> Please find attached an updated po-debconf translation of this package into
> Spanish.
I'm not sure if this version is really updated Spanish
translation or not.
Sould I update Rafael's translation with this
Package: mathematica-fonts
Version: 14
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Please find attached an updated po-debconf translation of this package into
Spanish.
Thanks for including it in your next package upload,
Javier
-BEGIN PGP SIGNATURE
6 matches
Mail list logo