On Mon, 2002-01-21 at 04:54, Junichi Uekawa wrote:
> I don't think we have a Japanese-capable terminal emulator running on
> boot, do we?
No. I think we would have to arrange that Japanese locales get a copy
of kon2 installed and run base-config inside it.
The trouble with using bterm is that i
On Mon, 2002-01-21 at 03:07, Michael Gillard wrote:
> i am trying to install debian to work on same drive with win 2000. Haveing
> problems with lilo jumping in ahead of windows. can't have that because i
> need to keep windows going while i learn linux.windows 2000 thousand has a
> partition magi
Philip Blundell <[EMAIL PROTECTED]> cum veritate scripsit:
> The trouble with using bterm is that it requires everything to be in
> UTF-8. At the moment at least, this isn't typically the case for latin
> languages. In the closed world of dbootstrap it's no problem to recode
> all the strings w
Repository: boot-floppies/utilities/dbootstrap/po
who:porridge
time: Mon Jan 21 01:48:49 PST 2002
Log Message:
translated some more + unfuzzying
Files:
changed:pl.po
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTE
Repository: boot-floppies/documentation
who:gsacco
time: Mon Jan 21 02:12:56 PST 2002
Log Message:
Added italian translation. This is the first version but at least 'make'
doesn't complains about errors :-)
We will commit some more changes in a few days.
Files:
added:
Repository: boot-floppies/documentation/it
who:gsacco
time: Mon Jan 21 02:12:56 PST 2002
Log Message:
Added italian translation. This is the first version but at least 'make'
doesn't complains about errors :-)
We will commit some more changes in a few days.
Files:
added:
Repository: boot-floppies/documentation
who:gsacco
time: Mon Jan 21 02:28:34 PST 2002
Log Message:
Corrected one section where the english text was still present. Then some other
typos.
Files:
changed:install.it.sgml
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a
Repository: boot-floppies/documentation/it
who:gsacco
time: Mon Jan 21 02:28:34 PST 2002
Log Message:
Corrected one section where the english text was still present. Then some other
typos.
Files:
changed:welcome.sgml preparing.sgml inst-methods.sgml
--
To UNSUBSCRIBE,
[CC me on replies, I'm not on the list]
Hello team,
thanks for the good work! here's an important patch for us translators/users of a
non-english language:
--- boxes.c.old Wed Dec 12 02:27:47 2001
+++ boxes.c
On Mon, Jan 21, 2002 at 11:38:37AM -0200, Gustavo Noronha Silva wrote:
> [CC me on replies, I'm not on the list]
>
> Hello team,
>
> thanks for the good work! here's an important patch for us translators/users
> of a non-english language:
I'm sorry. Did you read the comment right before the lin
Repository: boot-floppies/documentation
who:joy
time: Mon Jan 21 05:41:55 PST 2002
Log Message:
added it into buildable-langs by request from Giuseppe Sacco; added a TODO note -
the files that are still potato need to be filtered out, too
Files:
changed:Makefile.docs
--
To
On Mon, 21 Jan 2002 16:39:08 +0300
Mikhail Sobolev <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Mon, Jan 21, 2002 at 11:38:37AM -0200, Gustavo Noronha Silva wrote:
> > [CC me on replies, I'm not on the list]
> >
> > Hello team,
> >
> > thanks for the good work! here's an important patch for us translators/u
On Mon, 2002-01-21 at 13:39, Mikhail Sobolev wrote:
> On Mon, Jan 21, 2002 at 11:38:37AM -0200, Gustavo Noronha Silva wrote:
> > [CC me on replies, I'm not on the list]
> >
> > Hello team,
> >
> > thanks for the good work! here's an important patch for us translators/users
> > of a non-english l
On Mon, Jan 21, 2002 at 02:10:01PM +, Phil Blundell wrote:
> On Mon, 2002-01-21 at 13:39, Mikhail Sobolev wrote:
> > On Mon, Jan 21, 2002 at 11:38:37AM -0200, Gustavo Noronha Silva wrote:
> > > [CC me on replies, I'm not on the list]
> > >
> > > Hello team,
> > >
> > > thanks for the good wo
On Sun, Jan 20, 2002 at 09:20:17PM +0100, Jochen Hein wrote:
> And I have instantly a running ctc0. Hm.
I have found the bug, it was a missing line in the interactive CTC
setup script. A new test version of the 3.0.19 root.bin can be found
at http://people.debian.org/~sgybas/deb390/boot-floppie
'ÁöµµÀÚ Ãßõ' Âü¿©Çϱâ
¿©·¯ºÐÀÇ Çã¶ô¾øÀÌ ¸ÞÀÏ µå¸° °ÍÀ» ¸ÕÀú »ç°ú µå¸³´Ï´Ù.
debian-boot´ÔÀÇ ¸ÞÀÏÁÖ¼Ò´Â ÀÌ À¥ÆäÀÌÁö¿¡¼ º¸°í ÀÌ·¸°Ô ¸ÞÀÏÀ» µå¸³´Ï´Ù.
¸ÞÀÏÁÖ¼Ò´Â ¹«ÀÛÀ§·Î ¸ð¾ÆÁø °ÍÀÌ¿À¸ç ±Û Àб⸦ ¿øÄ¡ ¾ÊÀ¸½Ã¸é °¢ site¿¡¼ Á¦°øµÇ´Â ¼ö½Å°ÅºÎ¸¦ Ŭ¸¯ÇϽðųª,
¾Æ·¡ÀÇ ¼ö½Å°ÅºÎ¸¦ Ŭ¸¯ÇϽʽÿ
Processing commands for [EMAIL PROTECTED]:
> tags 122142 - unreproducible
Bug#122142: [sparc] inittab not modified for serial console
Tags removed: unreproducible
> thanks
Stopping processing here.
Please contact me if you need assistance.
Debian bug tracking system administrator
(administrato
Repository: boot-floppies
who:merker
time: Mon Jan 21 10:20:05 PST 2002
Log Message:
From version 7.79 on, kernel-package delivers ELF kernel images for
mipsel. Added support for automatic conversion to ECOFF for netbooting
DECstations using elf2ecoff from the mips-tools pac
Repository: boot-floppies/debian
who:merker
time: Mon Jan 21 10:33:29 PST 2002
Log Message:
mipsel update, ELF-to-ECOFF conversion support
Files:
changed:changelog
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL P
Jochen Hein wrote:
> Uh, what's that protocol number? Shouldn't be there some explanation?
> Or is it documented in the cited manual?
It's documented in the Red Book. I'm not sure if I should add some
additional explanations because then nobody will read the manual and
the protocol numbers mig
I hope this doesn't bother anybody, but I was curious as to why
en_IN.UTF8 was required to build boot-floppies? I don't mind at all, but
somebody has been bugging me about it. Grr.
Is it just so that there's a UTF8 locale generated, or somesuch?
Thanks in advance.
--
.--=-=-=-=
On Mon, 2002-01-21 at 21:08, David B Harris wrote:
> I hope this doesn't bother anybody, but I was curious as to why
> en_IN.UTF8 was required to build boot-floppies? I don't mind at all, but
> somebody has been bugging me about it. Grr.
>
> Is it just so that there's a UTF8 locale generated, or
On 21 Jan 2002 21:25:49 +
Philip Blundell <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> The font reduction process needs to run under a UTF-8 locale. It
> doesn't much matter which one; en_IN.UTF-8 was just a random choice.
Thankye kindly, I thought as much but I wanted to be certain.
--
.--=-=-=-=
Package: boot-floppies
Version: N/A; reported 2002-01-21
Severity: important
This bug assumes a network install.
If an invalid (e.g., one with no Releases file in the dist root) mirror
site is entered initially, the system says the Releases file was
invalid. But if this is corrected (e.g., with
Processing commands for [EMAIL PROTECTED]:
> reassign 130330 debootstrap
Bug#130330: boot-floppies: An incorrectly entered mirror site cannot be corrected
Bug reassigned from package `boot-floppies' to `debootstrap'.
> --
Stopping processing here.
Please contact me if you need assistance.
Debi
Processing commands for [EMAIL PROTECTED]:
> reassign 130330 boot-floppies
Bug#130330: boot-floppies: An incorrectly entered mirror site cannot be corrected
Bug reassigned from package `debootstrap' to `boot-floppies'.
> thanks
Stopping processing here.
Please contact me if you need assistance.
I'm not bothering to file a real bug about this unless someone tells me
otherwise, because it's an odd case and we all want to get a stable release
out the door. But I'm sending a message here so that if it happens to be
trivial to fix, someone will do it.
I was testing s390 installation under H
On Mon, Jan 21, 2002 at 09:04:13PM -0500, Matt Zimmerman wrote:
> I'm not bothering to file a real bug about this unless someone tells me
> otherwise, because it's an odd case and we all want to get a stable release
> out the door. But I'm sending a message here so that if it happens to be
> tri
28 matches
Mail list logo