Re: Description of timezones in translations

2017-12-19 Thread Holger Wansing
Hi, Holger Wansing wrote: > Hi, > > Am Dienstag, 19. Dezember 2017 schrieb Christian PERRIER: > > Quoting Sotirios Vrachas (sotir...@vrachas.com): > > > Hello, > > > > > > Holger Wansing: > > > > msgid "Moscow+01 - Samara" > > > > msgstr "Europe/Samara" > > > > > > Should we correct this to lo

Re: Description of timezones in translations

2017-12-19 Thread Holger Wansing
Hi, Am Dienstag, 19. Dezember 2017 schrieb Christian PERRIER: > Quoting Sotirios Vrachas (sotir...@vrachas.com): > > Hello, > > > > Holger Wansing: > > > msgid "Moscow+01 - Samara" > > > msgstr "Europe/Samara" > > > > Should we correct this to look like: > > > > > msgid "Moscow+00 - Moscow" > >

Re: Description of timezones in translations

2017-12-18 Thread Christian PERRIER
Quoting Sotirios Vrachas (sotir...@vrachas.com): > Hello, > > Holger Wansing: > > msgid "Moscow+01 - Samara" > > msgstr "Europe/Samara" > > Should we correct this to look like: > > > msgid "Moscow+00 - Moscow" > > msgstr "Μόσχα+00 - Μόσχα" Exactly, yes. signature.asc Description: PGP sig

Re: Description of timezones in translations

2017-12-18 Thread Sotirios Vrachas
Hello, Holger Wansing: > msgid "Moscow+01 - Samara" > msgstr "Europe/Samara" Should we correct this to look like: > msgid "Moscow+00 - Moscow" > msgstr "Μόσχα+00 - Μόσχα" Best, Sotiri signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: Description of timezones in translations

2017-12-17 Thread Christian PERRIER
Quoting Holger Wansing (li...@wansing-online.de): > Just to understand the reason, why it looks like the above: can someone > confirm, that it's outdated formatting from the past? It's exactly this, yes. I can't remember when it happened, though. The maini idea of all this was about finding so

Description of timezones in translations

2017-12-17 Thread Holger Wansing
Hi, when reviewing the latest changings o timezones ("Moscow+09 - Kamchatka"), I found, that some translations have descriptions like "Asia/Kamchatka" for the above Kamchatka or "Europe/Samara" for "Moscow+01 - Samara". Is this something like an old formatting from long past days? I couldn't fi