Hi,
On Tue, 31 Jul 2007 20:35:18 +0200 Frans Pop wrote:
> On Tuesday 31 July 2007 18:52, Holger Wansing wrote:
> > Would it be possible to also change the german manual from xml
> > to po?
>
> Of course. Here are the steps to do it correctly.
>
Thanks for the instructions. I got it well so far,
Quoting Frans Pop ([EMAIL PROTECTED]):
> On Tuesday 31 July 2007 18:52, Holger Wansing wrote:
> > Would it be possible to also change the german manual from xml
> > to po?
>
> Of course. Here are the steps to do it correctly.
Shouldn't these detailed instructions go to the docs in SVN so that
fu
Frans Pop <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Then send me a private mail or at least acknowledge you don't have any
> clue what you're doing instead of saying "the script does not work".
Would be nice if this kind of mail could be avoided et all.
We all do mistakes and as a team we ought to avoid th
On Tuesday 31 July 2007 20:35, Frans Pop wrote:
>Note: I see that the "looks untranslated" test needs an update. It
> can currently report certain strings that are translated as
> untranslated. This is probably due to a change in the poxml tools since
> I wrote the scripts.
Which means that th
On Tuesday 31 July 2007 18:52, Holger Wansing wrote:
> Would it be possible to also change the german manual from xml
> to po?
Of course. Here are the steps to do it correctly.
0) Read the translations_po.txt and try to understand the structure of
existing PO-based translations.
1) Make sure
On Monday 30 July 2007 19:56, Christian Perrier wrote:
> Given that the only instructions I had handy were:
> "The conversion is fairly difficult and some checks need to be done
> after some of the steps.
> If you would like to switch, please contact Frans Pop <[EMAIL PROTECTED]>.
> "
>
> I th
Hi,
On Mon, 30 Jul 2007 11:58:36 +0200 Christian Perrier wrote:
> During my holidays, I'm attempting to convert the French translation
> of the installation guide to French.
Would it be possible to also change the german manual from xml
to po?
--
Kind regards
Holger
Steve Langasek <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
> On Mon, Jul 30, 2007 at 05:55:08PM +0200, Philippe Batailler wrote:
> > Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > But, other problems I'm facing are more strange and I can't find any
> > > explanations for them.
>
> > > For instance, if I
Quoting Frans Pop ([EMAIL PROTECTED]):
> On Monday 30 July 2007 11:58, Christian Perrier wrote:
> > Apparently the scripts/create_po script does not work as expected but
> > that's not really a big problem, I can work around this.
>
> Nonsense. That script works fine.
> $ ./scripts/merge_xml en
>
On Mon, Jul 30, 2007 at 05:55:08PM +0200, Philippe Batailler wrote:
> Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > But, other problems I'm facing are more strange and I can't find any
> > explanations for them.
> > For instance, if I attempt the following:
> > split2po en/boot-installer/alph
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Apparently the scripts/create_po script does not work as expected but
> that's not really a big problem, I can work around this.
As Frans said, the scripts works well and I can get po files for french.
> But, other problems I'm facing are more s
On Monday 30 July 2007 11:58, Christian Perrier wrote:
> Apparently the scripts/create_po script does not work as expected but
> that's not really a big problem, I can work around this.
Nonsense. That script works fine.
$ ./scripts/merge_xml en
$ ./scripts/merge_xml fr
$ ./scripts/create_po fr
>
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 07/30/2007 06:58 AM, Christian Perrier wrote:
> Hello,
>
> During my holidays, I'm attempting to convert the French translation
> of the installation guide to French.
>
> Of course, I won't do this without Philippe Batailler's consent, but
> at le
Hello,
During my holidays, I'm attempting to convert the French translation
of the installation guide to French.
Of course, I won't do this without Philippe Batailler's consent, but
at least I wanted to prepare it and use the opportunity of French
being currently complete while we're far away fro
14 matches
Mail list logo