Re: [g-i] dejavu 2.4.1-1

2006-04-18 Thread Clytie Siddall
On 18/04/2006, at 3:20 PM, Davide Viti wrote: I think you've fixed them; the string containing _all_ 24 characters was the following: " Việt\t\t\t\tAnh\t\t\tGiá trị━ ━━━ giao diện\t\tinterface" which now has been replaced with: msgstr "" " Vi-1ïÇt\t\t\t\tAnh\t\t\tGiá

Re: [g-i] dejavu 2.4.1-1

2006-04-17 Thread Davide Viti
Hi Clytie, On Tue, Apr 18, 2006 at 11:28:14AM +0930, Clytie Siddall wrote: > I found a group of those where they had no right to be, in the middle > of a tabbed table I'd created. I didn't find 24 of them, though. > Only about 7 or 8 in a row. There aren't any others. This is level 1, > rig

Re: [g-i] dejavu 2.4.1-1

2006-04-17 Thread Clytie Siddall
On 18/04/2006, at 2:57 PM, Rick Thomas wrote: Take a look in http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/level1/ latest/nozip/vi_all.txt There's a line with 24 of them in it that looks like this: - " Việt\t\t\t\tAnh\t\t\tGiá trị━ ━━━ giao diện\t\tinterface" Hope that hel

Re: [g-i] dejavu 2.4.1-1

2006-04-17 Thread Rick Thomas
Take a look in http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/level1/latest/nozip/vi_all.txt There's a line with 24 of them in it that looks like this: - " Việt\t\t\t\tAnh\t\t\tGiá trị giao diện\t\tinterface" Hope that helps! Rick On Apr 17, 2006, at 9:58 PM, Clytie Siddal

Re: [g-i] dejavu 2.4.1-1

2006-04-17 Thread Clytie Siddall
Hello again :) On 17/04/2006, at 10:34 PM, Eddy Petrişor wrote: On 4/17/06, Frans Pop <[EMAIL PROTECTED]> wrote: On Monday 17 April 2006 12:06, Davide Viti wrote: I do agree 100%: if I could choose, I wouldn't like to see such characters in d-i translations and I would leave those for OpenO

Re: [g-i] dejavu 2.4.1-1

2006-04-17 Thread Davide Viti
I've also uploaded some screenshots: http://d-i.alioth.debian.org/gtk-frontend/screenshots/20060416_dejavu/ the chroot used did not contain freefont ttf files; as soon as I have more time I will take screnshots containing all the font files (to see if there's any sort of conflict) If anything's f

Re: [g-i] dejavu 2.4.1-1

2006-04-17 Thread Eddy Petrişor
On 4/17/06, Frans Pop <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Monday 17 April 2006 12:06, Davide Viti wrote: > > I do agree 100%: if I could choose, I wouldn't like to see such > > characters in d-i translations and I would leave those for OpenOffice > > documents or such. There was a similar thread a whil

Re: [g-i] dejavu 2.4.1-1

2006-04-17 Thread Davide Viti
On Sat, Apr 15, 2006 at 09:36:17PM +0200, Davide Viti wrote: > I'll send a detailed report for all languages as soon as I can. The following languages need one or more glyphs not provided by latest dejavu: Farsi [fa] 653"‌" Vietnamese [vi] 24"━" Hebrew [he] 2584"א" 2188

Re: [g-i] dejavu 2.4.1-1

2006-04-17 Thread Frans Pop
On Monday 17 April 2006 12:06, Davide Viti wrote: > I do agree 100%: if I could choose, I wouldn't like to see such > characters in d-i translations and I would leave those for OpenOffice > documents or such. There was a similar thread a while ago on d-boot > where Clytie gave an interesting explan

Re: [g-i] dejavu 2.4.1-1

2006-04-17 Thread Davide Viti
On Mon, Apr 17, 2006 at 11:47:53AM +0200, Frans Pop wrote: > On Monday 17 April 2006 11:16, Davide Viti wrote: > > > I'm surprised to see that Unicode Character 'BOX DRAWINGS HEAVY > > > HORIZONTAL' (U+2501) > > > is used > > > in a scri

Re: [g-i] dejavu 2.4.1-1

2006-04-17 Thread Frans Pop
On Monday 17 April 2006 11:16, Davide Viti wrote: > > I'm surprised to see that Unicode Character 'BOX DRAWINGS HEAVY > > HORIZONTAL' (U+2501) > > is used > > in a script :-) Is it really part of Vietnamese script? > > check it yourself

Re: [g-i] dejavu 2.4.1-1

2006-04-17 Thread Davide Viti
> I'm surprised to see that Unicode Character 'BOX DRAWINGS HEAVY > HORIZONTAL' (U+2501) > is used in > a script :-) Is it really part of Vietnamese script? check it yourself: http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/level1/index.html

Re: [g-i] dejavu 2.4.1-1

2006-04-17 Thread Ognyan Kulev
Davide Viti wrote: > "━" > > is the only glyph missing from dejavu and needed by Vietnamese > (which uses it 24 times) I'm surprised to see that Unicode Character 'BOX DRAWINGS HEAVY HORIZONTAL' (U+2501) is used in a script :-) Is

Re: [g-i] dejavu 2.4.1-1

2006-04-15 Thread Davide Viti
> - Vietnamese looks OK (finally) "━" is the only glyph missing from dejavu and needed by Vietnamese (which uses it 24 times) I'll send a detailed report for all languages as soon as I can. Happy Easter Davide signature.asc Description: Digital signature