Package: discover1
Severity: wishlist
Tags: d-i, l10n, patch
Unfuzzied the outstanding Hungarian strings in 1.6.1.
Cheers,
Istvan
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
Package: base-config
Severity: wishlist
Tags: l10n, d-i, patch
I seem to have difficulties with CVS access at the moment, so here goes
into the BTS instead. Unfuzzied a string in debian/po/hu.po and added a
Plural-Forms: header to po/hu.po as outlined in the Gettext manual.
Thanks,
Istvan
# Hun
Christian Perrier wrote:
> In French, there are *never* two spaces.
Neither are there in Hungarian. I personally find two spaces delimiting
sentences more pleasant to read, but them's the rules.
And since we're nitpicking, "wrt to" is redundant.
Istvan
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PRO
On 2004-04-09 06:43, Christian Perrier wrote:
> > What is the URL you have to use whan you want to specify the user
> > login needed for accessing the SVN server
> >
> > svn co svn+ssh://svn.debian.org/svn/d-i/trunk debian-installer
> >
> > works if I'm "bubulle" on my side and "bubulle" on the ot
> On a system that I've already got an operating system installed on, that I
> really, really would prefer not to hose, I'm going to fear and distrust
> anything that uses the words "Automatic" and "Partition" together, and
> choose some other option that implies I have more control over whether o
Package: discover1
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch
Translation of 11 strings into Hungarian (all concerning the automatic
handling by discover of CD-ROM symlinks and mount points).
Thanks,
Istvan
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth rea
> And IIRC Finnish and Hungarian are both Latin1
Not sure about Finnish but Hungarian is definitely Latin2.
(Latin2 means iso-8859-2, right?)
Latin1 doesn't have double-acute accented characters, which are
used frequently in Hungarian.
Cheers,
Istvan
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTE
Package: discover
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch
Untranslated and fuzzy Hungarian segments brought up to date and the whole
subjected to general copyediting.
Cheers,
Istvan
# Discover HUNGARIAN / Discover MAGYARUL
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Csaba Szigetvári <[EMA
When updating my working copies of d-i and tasksel, I get loud complaints
from the SSH transport:
The RSA host key for cvs.alioth.debian.org has changed,
and the key for the according IP address 192.25.206.28
is unknown. This could either mean that
[snip]
It is also possible that the RSA host key
> Can translators please provide a translation for
> "French (Atari)"
> for console-data/debian-installer?
Hungarian: "Francia (Atari)"
Cheers,
Istvan
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Please commit.
Thanks,
Istvan
# Hungarian translation of debian-installer.
# Copyright (C) 2003 THE debian-installer'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the debian-installer package.
# VERÓK István <[EMAIL PROTECTED]>, 2003.
# Translators, please read /usr/shar
Please commit.
Thanks,
Istvan
# Hungarian translation of debian-installer.
# Copyright (C) 2003 THE debian-installer'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the debian-installer package.
# VERÓK István <[EMAIL PROTECTED]>, 2003.
# Translators, please read /usr/shar
On Mon, 22 Dec 2003, Denis Barbier wrote:
> Your translation was based on an old file, here is the file stored in
> CVS, there are 4 fuzzy strings.
Here goes.
Thanks,
Istvan
# Hungarian translation of debian-installer.
# Copyright (C) 2003 THE debian-installer'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is
On Sun, 21 Dec 2003, Denis Barbier wrote:
> Committed, but please note that base-config/po/*.po files were
> previously not checked, so you still have to translate
> base-config/po/hu.po, sorry for that. It contains only 10 strings.
Uh, okay. I wondered what Joey meant by the "two sets of PO
I believe this should bring Hungarian up to 100%. Please commit.
Cheers,
Istvan
# Hungarian translation of debian-installer.
# Copyright (C) 2003 THE debian-installer'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the debian-installer package.
# VERÓK István <[EMAIL PROT
Hi!
Attached is a full complement of Hungarian localizations of d-i PO files,
based on a debian-installer.tar.bz2 snapshot someone floated on this list
a few days ago. AIUI, this is not the full set of files necessary to
enjoy a finished d-i in all its native glory, other udebs must also me
l10n
16 matches
Mail list logo