Bug#389526: arcboot-installer: remove references to "next stage of the installation"

2006-09-26 Thread Eddy Petrisor
Package: arcboot-installer yaboot-installer Version: remove references to "next stage of the installation" Severity: minor Hello, Both arcboot-installer and yaboot-installer templates make reference to "the next stage of the installation". As Debian Installer does no longer have a second stage, t

Bug#380093: Debian branding

2006-07-28 Thread Eddy Petrisor
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Colin Watson wrote: > It would be nice if this text were more generic so that derived > distributions didn't have to mess with it. How about "only the core of > your new system is installed" and "Software selection"? May I suggest removing "your" from

Bug#379067: couple of minor glitches in install of powerpc

2006-07-22 Thread Eddy Petrisor
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Rick Thomas wrote: > But, it does *not* make sense for a businesscard or netinst install. > For either of those, you must have reasonable network access to have any > chance of succeeding. Making people keep their install CD around > forever (or unti

Re: Bug#378404: installation guide: one more additional proposal

2006-07-22 Thread Eddy Petrisor
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Frans Pop wrote: > On Friday 21 July 2006 14:57, Geert Stappers wrote: >> * Why leave typos in the original text? Why should translators all see >> (or ignore) the same typo? > > Because updating it now would force _all_ translators to update their >

ppp-udeb: I have managed to install the system via pppoe

2006-07-04 Thread Eddy Petrisor
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Note: I had this mail in my drafts directory for some time now; as I see I don't have time to fix it due to real life changes and issues, I will send it now, before fixing the last bits. Hello all, The modifications I done on the ppp-udeb package, i

Re: Plans for GTK+

2006-06-30 Thread Eddy Petrisor
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Josselin Mouette wrote: > Following a decision that happened around Debconf, Attilio Fiandrotti > and Eddy Petrişor have produced a patch that backports DirectFB supports > into GTK+ 2.8.18 (the current version in unstable) without affecting the > X11

Re: GTK+ 2.8.18 experimental debs/udebs

2006-06-28 Thread Eddy Petrisor
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Eddy Petrişor wrote: > On 27/06/06, Josselin Mouette <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Le mardi 27 juin 2006 à 00:29 +0200, Davide Viti a écrit : >> > I started testing libgtk+2.0-directfb0-udeb_2.8.18-3_i386.udeb >> >> I've rebuilt gtk+ against a fixed gl

Bug#369256: installation-reports: modprobe does not find kernel modules

2006-05-28 Thread Eddy Petrisor
Package: installation-reports Severity: important The modprobe command bundled in d-i environment does not work out of the box. If one starts the installer in expert mode and skips directly to the "Load installer components from CD" menu item, chooses a kernel module (let's say crypto modules) aft

Bug#247552: No access to the machine

2005-01-17 Thread Eddy Petrisor
Hello, I have been trying to make contact with the owner of the initially tested machine, but he was no longer interested in trying Debian. I am afraid I can't retry the installation with the new version of the installer. p.s.: Will an Ubuntu installation count? Regards, EddyP

Re: Status about Debian Installer translations

2004-10-29 Thread Eddy Petrisor
Christian Perrier wrote: Of course, some of this work (for example Release Notes) can be done after the release since it doesn't affect it. However, the manual is bound to be present in the CD-ROMs somehow. Isn't it? IIRC, the "enough complete" translations will be on the CDs. Other translations

Bug#278099: debian-installer: [l10n]diacritic capital T with cedilla is not visible when selecting Romanian

2004-10-25 Thread Eddy Petrisor
tags pending d-i thanks Christian Perrier wrote: Yesterday I have made a test installation using pre-rc2 netinst image and linux26 on my Toshiba S1400-103 laptop and found a few problems. I will put them in separate reports. (I selected Romanian language to be used during installation.) I have seen

Bug#278115: partman does not display or set labels

2004-10-24 Thread Eddy Petrisor
Package: partman Severity: wishlist Debian-installer-version: pre-rc2 uname -a: Date: 22.10.2004 Method: netinst, transparent proxied, used local main sarge mirror and ftp.ro.debian.org (both http) Machine: Toshiba Satellite S1400-103 Processor: Intel Celeron 1.33 GHz Memory: 256 MB Root Device

Bug#278099: debian-installer: [l10n]diacritic capital T with cedilla is not visible when selecting Romanian

2004-10-24 Thread Eddy Petrisor
Package: debian-installer Severity: minor Debian-installer-version: pre-rc2 uname -a: Date: 22.10.2004 Method: netinst, transparent proxied, used local main sarge mirror and ftp.ro.debian.org (both http) Machine: Toshiba Satellite S1400-103 Processor: Intel Celeron 1.33 GHz Memory: 256 MB Root D

Bug#278073: partman does not set the type of partition id for the partition it changes

2004-10-24 Thread Eddy Petrisor
Package: partman Severity: important Debian-installer-version: pre-rc2 uname -a: Date: 22.10.2004 Method: netinst, transparent proxied, used local main sarge mirror and ftp.ro.debian.org (both http) Machine: Toshiba Satellite S1400-103 Processor: Intel Celeron 1.33 GHz Memory: 256 MB Root Dev

Bug#278032: debian-installer: [pre-rc2]country selsction step fails, or doen't do anything

2004-10-24 Thread Eddy Petrisor
Package: debian-installer Severity: normal Debian-installer-version: pre-rc2 uname -a: Date: 22.10.2004 Method: netinst, transparent proxied, used local main sarge mirror and ftp.ro.debian.org (both http) Machine: Toshiba Satellite S1400-103 Processor: Intel Celeron 1.33 GHz Memory: 256 MB Roo

Bug#247552: I guess this should be closed

2004-10-21 Thread Eddy Petrisor
Hello, I have seen these bugs were set to moreinfo. i have made the test in question on a machine that is no longer accesible to me. I will try to do as much as possible to reproduce and see if the issues not directly related to that machine are fixed. -- Regards, EddyP -- To UNSUBSCRIBE, email

Re: [l10n] URGENT : shadow templates translation updates needed, NMU planned

2004-05-17 Thread Eddy Petrisor
t POT or PO files. # Eddy Petrisor <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow_debian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-30 11:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-18 02:28+0300\n"

Bug#247771: tasksel less options in Romanian

2004-05-06 Thread Eddy Petrisor
Package: installation-reports Debian-installer-version: beta-4 Date: 6 May 2004 Method: boot of a sarge (full) cd with d-i with option linux26; added cd and http://ftp.ro.debian.org ; not proxied Machine: Home grown MB Asus K7V600(?) Processor: AMD XP2000 Memory: 256MB Root Device: IDE /dev/h

Re: [l10n:ro]iso-codes (was:console-data, base-config)

2004-04-22 Thread Eddy Petrisor
Dennis Stampfer wrote: On Thu, Apr 22, 2004 at 02:49:25AM +0300, Eddy Petrisor wrote: console-data - updated Romanian translation console-data svn has problems atm. sorry. will the problems be fixed in time to ci my translation, so Romainan is in beta4? Please ci also iso-codes

Re: [l10n]best translation for layouts - console-data

2004-04-21 Thread Eddy Petrisor
Denis Barbier wrote: Right. Note also that original keymap name should always be listed, so that one can run 'loadkeys mac-fr3' by hand after reading this message. That's a big oops, 'cause _most_ of the translation do no inlcude this... (this was the way I did it in the first place, but chan

[l10n:ro]console-data, base-config

2004-04-21 Thread Eddy Petrisor
ation # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Eddy Petrisor <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: base-config\n" "Report-Msgid-Bugs-To:

Re: r14052 - in trunk/packages/mdcfg: . debian debian/po

2004-04-21 Thread Eddy Petrisor
Denis Barbier wrote: Console-data project has currently 15 members, so you may send your translation here and someone will commit it. I guessed that not bothering others to ci my chnges is a lot more productive... /me has a mail in the draft folder regarding the ci and some other things and

[l10n]best translation for layouts - console-data

2004-04-21 Thread Eddy Petrisor
I saw that the italian (and other ones) team translated "mac-fr3" as "French (Mac, alternative), but OTOH the french team translated it as " Mac (French, type 3)"... 1 - Wouldn't it be a good ideea to have an unified translation? 2 - Does everybody (Bob-user) know about type 3 / alternative layo

Re: r14052 - in trunk/packages/mdcfg: . debian debian/po

2004-04-21 Thread Eddy Petrisor
Joey Hess wrote: Denis Barbier wrote: On Tue, Apr 20, 2004 at 10:09:55PM -0400, Joey Hess wrote: [...] It's excellent to see this, and partman-md go in. I suppose that for the purposes of the string freeze, these packages do not exist. Can the stats be updated to skip them for now?

Re: Debian Installer team seeking for translators : Serbian (sr), Croatian (hr), Hindi (hi), others

2004-04-08 Thread Eddy Petrisor
George Roman wrote: do you need romanian olso? OH, YES! Finally some REAL help! George Roman Technical Support RDS Timisoara Branch - Network Operations Center Tel: +4 0256 200 033 Fax: +4 0256 294 510 www.rdsnet.ro "If virtue pr

Re: Debian Installer team seeking for translators : Serbian (sr), Croatian (hr), Hindi (hi), others

2004-04-08 Thread Eddy Petrisor
Christian Perrier wrote: (reply set to -boot mailing list...feel free to forward this everywhere you may think appropriateas long as you point people back to [EMAIL PROTECTED]) We need YOU! :-) Christian, this counts as 200% for Romanian ?! :-) Eddy -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL P

Re: Debian Installer team seeking for translators : Serbian (sr), Croatian (hr), Hindi (hi), others

2004-04-08 Thread Eddy Petrisor
Christian Perrier wrote: (reply set to -boot mailing list...feel free to forward this everywhere you may think appropriateas long as you point people back to [EMAIL PROTECTED]) We need YOU! :-) The Debian Installer currently supports 38 languages including English (26 100% translated in beta3

Re: English string in partman-target

2004-04-06 Thread Eddy Petrisor
On Tue, 2004-04-06 at 23:34, Konstantinos Margaritis wrote: > Hi, > I'm not sure about the correctness of the following string in > partman-target: > "Partitioning a hard drive consists of logically dividing it to create > the space needed to install your new Debian system. You need to > choose

Sugested string change in s390/netdevice

2004-04-06 Thread Eddy Petrisor
Hello Bastian, I am Eddy Petrisor, translator for Romaian language. I have come across the following string in s390/netdevice: [...] This parameter is required for cards with microcode level 2.10 or later or when you want to share a card. I asked on irc (i'm a newbie with svn and the d-i

Re: no way to get out

2004-04-06 Thread Eddy Petrisor
On Tue, 2004-04-06 at 17:42, Douglas Maxwell wrote: > On Sun, Apr 04, 2004 at 11:12:33PM +0300, Eddy Petrisor wrote: > > I made it with firewall builder, as I found it more suitable for myself > > as a beginer. Everything works ok for the users behind the firewall > > (private

[Fwd: Re: splitting root floppy by languages]

2004-04-04 Thread Eddy Petrisor
-Forwarded Message- > From: Eddy Petrisor <[EMAIL PROTECTED]> > To: Steve Langasek <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re: splitting root floppy by languages > Date: 04 Apr 2004 21:22:09 +0300 > > On Sun, 2004-04-04 at 20:33, Steve Langasek wrote: > > ..

[l10n:ro]iso-3166

2004-04-03 Thread Eddy Petrisor
wasn't this file integrated into svn somehow? Eddy __ Do you Yahoo!? Yahoo! Small Business $15K Web Design Giveaway http://promotions.yahoo.com/design_giveaway/ ro.po Description: ro.po

[l10n]second stage files

2004-03-31 Thread Eddy Petrisor
can't there be a central place (maybe a script) that can contain/fetch the pot files for the $subj and put them on the second stage status page, under a POT dir like is on Denis B.'s page? I know that many packages are not on alioth, or in a svn/cvs tree, but in tar.gz-s... But one can unpack from

[l10n:ro]unfuzzied and second stage

2004-03-30 Thread Eddy Petrisor
(The one who will try to upload,) please check the correctness of the directory structure for second stage files - only 2 of them ... Thanks Eddy __ Do you Yahoo!? Yahoo! Finance Tax Center - File online. File on time. http://taxes.yahoo.com/filing.html debian-i

[l10n]pot problems

2004-03-30 Thread Eddy Petrisor
place: tasksel Unable to initialize keyboard interface - what does it refer to?Does it refer to initializing the keyboard or is there an interface that has to be initialized? place: tasksel tasksel install \n - what does it mean/refer to? is it a command? what is there to be translated? only ? A

[l10n:ro]di first stage and some of tasksel

2004-03-23 Thread Eddy Petrisor
Is there any chance for the first stage status page (D. Barbier's page) to recover soon? Eddy __ Do you Yahoo!? Yahoo! Finance Tax Center - File online. File on time. http://taxes.yahoo.com/filing.html _tmp.tar.bz2 Description: _tmp.tar.bz2

[INTL:ro]updates & sugestions

2004-03-19 Thread Eddy Petrisor
Partman/partman-ext3 contains MANY strings present in partman-basicfilesystems Some of them are the same as some in basicfilesystem except that instead of ${FILESYSTEM} is ext3... Why this so repetitive? Eddy __ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - More reliable,

[INTL:ro]updates, misspellings, reviews

2004-03-18 Thread Eddy Petrisor
Eddy __ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - More reliable, more storage, less spam http://mail.yahoo.com debian-installer.tar.bz2 Description: debian-installer.tar.bz2

Re: slashdotted

2004-03-18 Thread Eddy Petrisor
> > it on multiselect dialogs. Or maybe the wording could > be changed > > somehow? > > What about a "Continue" => "OK" or "Do this" Eddy __ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - More reliable, more storage, less spam http://mail.yahoo.com -- To UNSUBSCRIBE, email to [

Re: RFC: specification for probing other OSes

2004-03-17 Thread Eddy Petrisor
> > > "/dev/discs/.../part1:Windows NT/2000/XP:chain" > > > ^--^ ^^ ^---^ > > > partitionOS name for boot May change: > type > > of boot loader > > >loader's prettyrequired. > Usually > > there is only > > >

[INTL:ro]comon and specific(parts) & deadline

2004-03-16 Thread Eddy Petrisor
When is the deadline (release) for d-i? Hopefuly, today the Romanian "team" will double it's size... Christian: Soon I will finish the work on the files that are hosted on alioth, so I will need the tasksel, apt and other files needed for d-i. Could you, please, send them to me? Or, even better, c

[INTL:ro]common files and questions(spelling, wording, mistakes)

2004-03-11 Thread Eddy Petrisor
Where: partman_partman String: "Contiunue the partitioner?" Problem: is this correct? Suggestion: "Contiunue the partitioning?" Where: tools_isoscan String: "The ISO image you downloaded is may be corrupt." Problem: "is may be" not correct Suggestion: "is may be" becomes "may be" Where: tools_pa

(Incomplete) installation report

2004-03-10 Thread Eddy Petrisor
Sorry for this being a little late and incomplete, but I haven't been able to find the report I filled when I tried installing using the new installer.. I used the beta2 floppies installer (last one avilable on the debian site). I never got to the second stage (AFAIK the installer doesn't work for

[INTL:ro]common packages (a part)

2004-03-08 Thread Eddy Petrisor
I wanted to see my progress on the translation (ro) (Denis' page) but there is no ro language in the rank file, nor the ro dir... Is this because alioth is moving? I might have a colegue soon for Romanian language and I wanted to forward him the links to the cvs on web (that isn't working) of the

[l10n]core - Romanian translation

2004-03-05 Thread Eddy Petrisor
This file has the core di translations in Romanian. Eddy __ Do you Yahoo!? Yahoo! Search - Find what you’re looking for faster http://search.yahoo.com debian-installer.tar.bz2 Description: debian-installer.tar.bz2

offline translators - useful script

2004-03-02 Thread Eddy Petrisor
Hello! My name is Eddy Petrisor and I have recently joined the di project as a translator for the Romanian languge. Hopefully, I will be able to join as a developer, but at the moment I don't have internet access at home... This raises the reasons behind the "scripts"... And no