Re: Data in your mind vs. encrypted

2000-07-24 Thread Tom Vogt
"Benjamin M. Brewer" wrote: > Could someone write an encryption algorithm that made the text into some > sort of non-english looking language, without making it obvious that the > information had been encrypted? How secure could such a algorithm be? as secure as you want, if you don't mind blowin

Re: Data in your mind vs. encrypted

2000-07-22 Thread Steven Furlong
"Benjamin M. Brewer" wrote: > > On Fri, 21 Jul 2000, Trei, Peter wrote: > > It's my understanding that there's a precedent in which > > a government audit of a merchant was halted, or at > > least seriously delayed, when it was discovered that all > > of his business records where in Hebrew. The

RE: Data in your mind vs. encrypted

2000-07-22 Thread Benjamin M. Brewer
On Fri, 21 Jul 2000, Trei, Peter wrote: > It's my understanding that there's a precedent in which > a government audit of a merchant was halted, or at > least seriously delayed, when it was discovered that all > of his business records where in Hebrew. The court > ruled that (1) He had no obli

RE: Data in your mind vs. encrypted

2000-07-21 Thread Trei, Peter
> > Could I therefore be legally forced to provide > > a translation of what I write in Lojban? > > IANAL, and all that, but. It's my understanding that there's a precedent in which a government audit of a merchant was halted, or at least seriously delayed, when it was discovered that al

Re: Data in your mind vs. encrypted

2000-07-20 Thread Steven Furlong
Tim May wrote: > "Contempt of court" is the catchall. Along with "conspiracy". DAs are throwing that in for just about every crime involving more than one person. Bought a gram of heroin from a dealer you've just bumped into and whom you've never seen before? Conspiracy. I don't think that, in th

Re: Data in your mind vs. encrypted

2000-07-20 Thread Marcel Popescu
X-Loop: openpgp.net From: "Steven Furlong" <[EMAIL PROTECTED]> > language. Even assuming that the PIGs (Public's Intrepid Guardians) LOL... > Could I therefore be legally forced to provide > a translation of what I write in Lojban? Interesting indeed. There's also that paper (by Rivest) which