Re: German Translation: "Gehe in" vs. "Betrete"

2007-02-27 Thread Paul Smith
On Tue, 2007-02-27 at 10:40 +0100, Mathias Hasselmann wrote: > German translation of make inconsistently translates "Entering > directory". Sometimes the correct wording "Betrete Verzeichnis", > sometimes the very strange wording "Gehe in Verzeichnis" which sounds > like translated by some machine

German Translation: "Gehe in" vs. "Betrete"

2007-02-27 Thread Mathias Hasselmann
Hello, German translation of make inconsistently translates "Entering directory". Sometimes the correct wording "Betrete Verzeichnis", sometimes the very strange wording "Gehe in Verzeichnis" which sounds like translated by some machine is used. Ciao, Mathias __