Alright. I'll translate making it explicit for the reader that it is
about language, not people from a specific country. Thanks David and
Federico!
Rafael Fontenelle
Em sex, 3 de ago de 2018 às 15:28, David Kastrup escreveu:
>
> Federico Bruni writes:
>
> >I think the current 'Portuguese gr
Federico Bruni writes:
>I think the current 'Portuguese group" - related to the language - is
>more inclusive of "Brazilian portuguese group", which may seem limited
>to the portuguese spoken in Brazil?
We don't distinguish U.S. English and UK English either. Several of our
active d
I think the current 'Portuguese group" - related to the language - is
more inclusive of "Brazilian portuguese group", which may seem limited
to the portuguese spoken in Brazil?
When we say "French group" we don't have to specify all the countries
where french is spoken. Same for span
Hello,
When listing contact for "Other languages", the "Portuguese group" is
listed, however the URL leads to a Google Groups named
"LilyPond-Brasil". "Portuguese group" seems like it is an European
Portuguese group.
So, "Portuguese group" should be "Brazilian Portuguese group" (related
to the la