I think the current 'Portuguese group" - related to the language - is more inclusive of "Brazilian portuguese group", which may seem limited to the portuguese spoken in Brazil? When we say "French group" we don't have to specify all the countries where french is spoken. Same for spanish. I wouldn't change it. Il 03 ago 2018 10:38, Rafael Fontenelle <rafae...@gnome.org> ha scritto:
Hello, When listing contact for "Other languages", the "Portuguese group" is listed, however the URL leads to a Google Groups named "LilyPond-Brasil". "Portuguese group" seems like it is an European Portuguese group. So, "Portuguese group" should be "Brazilian Portuguese group" (related to the language) or "Brazilian group" (related to the people). Best regards, Rafael Fontenelle _______________________________________________ bug-lilypond mailing list bug-lilypond@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond _______________________________________________ bug-lilypond mailing list bug-lilypond@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond