Re: [BRLTTY] 3.10-4 not as demurely in the background as it should be

2008-11-04 Thread Samuel Thibault
Lee Maschmeyer, le Tue 04 Nov 2008 10:06:36 -0500, a écrit : > I'm not sure whether we're supposed to switch to 3.10-x or if that's a > special debug version. I'll switch if that's advisable. It's just a debug version for Gianluca. Samuel ___ This mess

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-07-14 Thread Dave Mielke
[quoted lines by Samuel Thibault on 2008/07/14 at 18:31 +0100] >Doing it by modifying only brltty might be quite clumsy. One of the >issues being that it would have to detect the scrolling... It can be done now in two steps. First, go to previous prompt. Second, say (or read) rest of screen. -

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-07-14 Thread Samuel Thibault
Sérgio Neves, le Mon 14 Jul 2008 18:17:05 +0100, a écrit : > Is it still possible to implement this feature > (http://mielke.cc/pipermail/brltty/2008-March/003491.html) on 3.10, or it > has to wait for a next version? I have something in mind to get that working in a very generic way, i.e. that

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-07-14 Thread Sérgio Neves
al discussion between users and developers of BRLTTY." Sent: Monday, July 14, 2008 5:51 AM Subject: Re: [BRLTTY] 3.10 > 3.10 will be released in a couple of days unless anyone can think of > something > which still needs to be done. > > -- > Dave Mielke | 221

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-07-14 Thread Peter op 't Hof
t: Monday, July 14, 2008 6:51 AM Subject: Re: [BRLTTY] 3.10 > 3.10 will be released in a couple of days unless anyone can think of > something > which still needs to be done. > > -- > Dave Mielke | 2213 Fox Crescent | I believe that the Bible is > the > Phone

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-07-13 Thread Dave Mielke
3.10 will be released in a couple of days unless anyone can think of something which still needs to be done. -- Dave Mielke | 2213 Fox Crescent | I believe that the Bible is the Phone: 1-613-726-0014 | Ottawa, Ontario | Word of God. Please contact me EMail: [EMAIL PROTECTED] | Canada

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-07-02 Thread Lee Maschmeyer
ssage - From: "Sébastien Hinderer" <[EMAIL PROTECTED]> To: Sent: Wednesday, July 02, 2008 12:51 Subject: Re: [BRLTTY] 3.10 Hi, > It'd be probably good to mention that tbltest now has an editing > facility, and also that the Python bindings have better error handling &g

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-07-02 Thread Sébastien Hinderer
Hi, > It'd be probably good to mention that tbltest now has an editing > facility, and also that the Python bindings have better error handling > facilities. It seems to me that the installation of the Caml bindings has also been fixed after 3.9 was released. Sébastien. _

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-07-02 Thread Samuel Thibault
Hello, It'd be probably good to mention that tbltest now has an editing facility, and also that the Python bindings have better error handling facilities. Samuel ___ This message was sent via the BRLTTY mailing list. To post a message, send an e-mail to

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-07-02 Thread Dave Mielke
Please give the latest revision a thorough testing so that we can be reasonably sure that 3.10 will be as stable and bug free as possible. If I don't hear of any problems for a couple of weeks then I'll go ahead and release it. Thanks. -- Dave Mielke | 2213 Fox Crescent | I believe th

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-05-03 Thread Jason White
On Sat, May 03, 2008 at 08:38:44PM -0400, Dave Mielke wrote: > [quoted lines by Daniel Dalton on 2008/05/04 at 10:24 +1000] > > >I am quite sure, I can double check, but all my UEB maths books use this. > > Okay., http://www.iceb.org/uebsymb.html appears to be the definitive list. It confirms th

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-05-03 Thread Dave Mielke
[quoted lines by Daniel Dalton on 2008/05/04 at 10:24 +1000] >I am quite sure, I can double check, but all my UEB maths books use this. Okay., >Attached... Thanks. That's exactly how to send me updates. >Not sure if the list handles attachments? Of course it does. :-) >Also should I add my

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-05-03 Thread Daniel Dalton
On Thu, 1 May 2008, Dave Mielke wrote: I don't know. If you can assure me that you're right then I'll make the change. I am quite sure, I can double check, but all my UEB maths books use this. Even easier for me, of course, might be if you'd like to send me a patch. All I Attached... Not

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-05-01 Thread 高生旺
Hello all: Do you think control braille windows and speech by PC's keypad is needed. This is very important function for Taiwanese users. Coscell ___ This message was sent via the BRLTTY mailing list. To post a message, send an e-mail to: BRLTTY@mielke.

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-05-01 Thread Dave Mielke
[quoted lines by Jason White on 2008/05/01 at 21:37 +1000] >Not wanting to start anything that might be inflammatory is the main reason. Don't worry about that. No one will because, as far as I'm concerned, everyone is entitled to his own opinion. Those who attack people rather than ideas are,

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-05-01 Thread Jason White
On Thu, May 01, 2008 at 07:12:30AM -0400, Dave Mielke wrote: > Yes, actually, there is. It's called "en-uebc.ctb". Should it be renamed to > "ueb.ctb"? > A good idea, and I should have checked before posting; it hasn't been mentioned in the past as long as I can recall. > >I should also point ou

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-05-01 Thread Dave Mielke
[quoted lines by Daniel Dalton on 2008/05/01 at 20:24 +1000] >Also, in UEB braille shouldn't a % sign be represented as dots 4 6 then in >the next cell dots 3 6 and 5? >currently brltty writes % as 456 and then lower j instead of 46... I don't know. If you can assure me that you're right then I'

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-05-01 Thread Dave Mielke
[quoted lines by Jason White on 2008/05/01 at 20:48 +1000] >There isn't a UEB table for BRLTTY at the moment. Yes, actually, there is. It's called "en-uebc.ctb". Should it be renamed to "ueb.ctb"? >I should also point out that I'm opposed to UEB for a number of reasons and I >don't think that A

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-05-01 Thread Jason White
On Thu, May 01, 2008 at 08:24:51PM +1000, Daniel Dalton wrote: > Also, in UEB braille shouldn't a % sign be represented as dots 4 6 then in > the next cell dots 3 6 and 5? The Grade II braille table in BRLTTY is based on Nemeth code, which is the system used in North America. There isn't a UEB

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-05-01 Thread Daniel Dalton
On Wed, 30 Apr 2008, Daniel Dalton wrote: > On Tue, 29 Apr 2008, Dave Mielke wrote: > >> [quoted lines by Daniel Dalton on 2008/04/29 at 17:39 +1000] >> >>> One little bug I found: >>> - with the braille note if I press a routing key quickly after another, >>> brltty >>> locks up and requires a k

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-04-30 Thread Daniel Dalton
On Tue, 29 Apr 2008, Dave Mielke wrote: > [quoted lines by Daniel Dalton on 2008/04/29 at 17:39 +1000] > >> One little bug I found: >> - with the braille note if I press a routing key quickly after another, >> brltty >> locks up and requires a killall/restart... >> Thats the only real problem I ha

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-04-29 Thread Dave Mielke
[quoted lines by Lee Maschmeyer on 2008/04/29 at 10:15 -0400] >Actually, I just scanned for Chatham again and now see that all 3 of the >words on the top line are mistranslated. As always, read these examples >using some sort of English computer braille table (I use nabcc.tbl): > >,brigham ,*a

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-04-29 Thread Lee Maschmeyer
Could the grade 2 translation of Chatham be repaired? Could you perhaps special case fedora to get it fixed? Actually, I just scanned for Chatham again and now see that all 3 of the words on the top line are mistranslated. As always, read these examples using some sort of English computer brail

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-04-29 Thread Dave Mielke
[quoted lines by Daniel Dalton on 2008/04/29 at 17:39 +1000] >One little bug I found: >- with the braille note if I press a routing key quickly after another, >brltty >locks up and requires a killall/restart... >Thats the only real problem I have seen lately and can reproduce. Is this a new pro

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-04-29 Thread Daniel Dalton
On Mon, 28 Apr 2008, Dave Mielke wrote: > I think we should probably release 3.10 now, as the current code seems to be > very stable, before embarking on the next invasive step. Do any of you know of Indeed, not that it will effect me though so I don't care that much since I use it out of svn...

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-04-28 Thread Dave Mielke
[quoted lines by Sérgio Neves on 2008/04/29 at 05:30 +0100] >In March, on speech-dispatcher thread, I've sent a message to the list >asking if it's feasible to implement a feature on brltty. >http://mielke.cc/pipermail/brltty/2008-March/003491.html, but, with so much >messages, maybe you haven't

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-04-28 Thread Sérgio Neves
Hi, In March, on speech-dispatcher thread, I've sent a message to the list asking if it's feasible to implement a feature on brltty. http://mielke.cc/pipermail/brltty/2008-March/003491.html, but, with so much messages, maybe you haven't seen it. Could you analyse and say if it's complicated to i

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-04-28 Thread Dave Mielke
[quoted lines by Samuel Thibault on 2008/04/28 at 23:40 +0100] >It is done and just being re-read, so that should be a matter of >something like a week or so. A week or so is okay. I'd really like to release the code now, though, since it's had lots of testing and appears to be very stable, befo

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-04-28 Thread Samuel Thibault
Dave Mielke, le Mon 28 Apr 2008 18:37:35 -0400, a écrit : > [quoted lines by Samuel Thibault on 2008/04/28 at 23:34 +0100] > > >The French translation of the documentation is being updated, it may be > >worth waiting for it to be submitted. > > How long is that expected to tkae? It is done and j

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-04-28 Thread Dave Mielke
[quoted lines by Samuel Thibault on 2008/04/28 at 23:34 +0100] >The French translation of the documentation is being updated, it may be >worth waiting for it to be submitted. How long is that expected to tkae? -- Dave Mielke | 2213 Fox Crescent | I believe that the Bible is the Phone:

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-04-28 Thread Samuel Thibault
Hello, The French translation of the documentation is being updated, it may be worth waiting for it to be submitted. Samuel ___ This message was sent via the BRLTTY mailing list. To post a message, send an e-mail to: BRLTTY@mielke.cc For general informa

Re: [BRLTTY] 3.10

2008-04-28 Thread Lee Maschmeyer
Some of the documentation in Documents seems to be very old. For example, the TODO file says it's from March, 2000! The last change date on the file is much newer but I don't know for sure what this means. In Manual-BRLTTY the (if I remember correctly) Future Enhancements section says it's writt