Re: [board-discuss] Further questions on the attic proposal

2022-03-29 Thread Thorsten Behrens
Hi Andreas, all, Andreas Mantke wrote: > But you didn't consider the mental aspects. > I did, but I still believe that's quite minor compared to the actual development effort. The policy as it stands now is a compromise between a number of needs (and people's ideas), where there's some barrier fo

Re: [board-discuss] Further questions on the attic proposal (was: [VOTE] Approve the attic proposal)

2022-03-29 Thread Andreas Mantke
Hi Thorsten, all, Am 28.03.22 um 21:21 schrieb Thorsten Behrens: (..) The developers which work on that project need to organize their work inside that new environment. They will already organize their workflow and communication channels. The easiest (and for many developers, most convenient

Re: [board-discuss] Translation as part of the attic policy

2022-03-29 Thread Jan Holesovsky
Hi Sophie, sophi píše v Po 28. 03. 2022 v 21:55 +0200: > Would that mean that each time a l10n team resign for whatever > reason > (UK currently in my mind and heart), it will be atticized and need > at > least 3 contributors who use something else than Weblate to > demonstrate > their contrib

Re: [board-discuss] New draft of the proposal for in-house developers

2022-03-29 Thread Paolo Vecchi
Hi Mark On 27/03/2022 08:34, Mark Hung wrote: Hi Paolo, Paolo Vecchi 於 2022年3月27日 週日 上午12:34寫道:     Hi Mark,     It's a long term employment project, that's why I asked the board     to not consider it as a budget line (like tenders) but as a long     term strategic investment. I wonde

Re: [board-discuss] Translation as part of the attic policy

2022-03-29 Thread Paolo Vecchi
Hi all, I guess that the definition of what goes in the "attic" needs to be reviewed: "The “attic” is a special area of TDF's infrastructure where part of the code/documentation/translations, which is not being actively developed, can be stored." So should "/documentation/translations," be re