DIS: Re: BUS: Re: 登録書

2016-11-15 Thread Nicholas Evans
​天火狐 = "Sky (red) fox" or "Sky red panda", or possibly "Sky firefox".​

DIS: Re: BUS: Re: 登録書

2016-11-13 Thread Owen Jacobson
On Nov 13, 2016, at 2:14 PM, Edward Murphy wrote: > Gratuituous evidence: > > https://translate.google.com/#auto/en/%E7%9A%86%E6%A7%98%E3%80%81%0A%0A%E3%81%93%E3%81%AE%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%81%AE%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%81%AE%E4%B8%80%E5%90%8D%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8B%E3

DIS: Re: BUS: Re: 登録書

2016-11-13 Thread Edward Murphy
Alexis wrote: On Sun, Nov 6, 2016 at 8:47 PM Josh T mailto:draconicdarkn...@gmail.com>> wrote: 皆様、 このゲームのプレイヤの一名になると思うために、以下のあだ名を使って登 録してみます。 天火狐 I don't think we have had a good one of these in a while. I CFJ "天火狐 is a player." Gratuituous arguments: Access to Google Tra

DIS: Re: BUS: Re: 登録書

2016-11-10 Thread Kerim Aydin
On Mon, 7 Nov 2016, Alexis Hunt wrote: > On Sun, Nov 6, 2016 at 8:47 PM Josh T wrote: > 皆様、 > > このゲームのプレイヤの一名になると思うために、以下のあだ名を使って登録してみます。 > > 天火狐 > > > I don't think we have had a good one of these in a while. I CFJ "天火狐 is a > player." Counterarguments: A CFJ specifical