www/gnu/po about-gnu.sq.po
CVSROOT:/web/www Module name:www Changes by: Besnik Bleta 12/01/03 12:00:28 Added files: gnu/po : about-gnu.sq.po Log message: translation CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.sq.po?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: about-gnu.sq.po === RCS file: about-gnu.sq.po diff -N about-gnu.sq.po --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 - +++ about-gnu.sq.po 3 Jan 2012 12:00:20 - 1.1 @@ -0,0 +1,87 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:27-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03 13:56+0200\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Content of: +msgid "About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)" +msgstr "Rreth Sistemit Operativ GNU - Projekti GNU - Free Software Foundation (FSF)" + +#. type: Content of: +msgid "About the GNU Operating System" +msgstr "Rreth Sistemit Operativ GNU" + +#. type: Content of: +msgid "[Other historical and general articles about GNU.]" +msgstr "[Të tjerë artikuj historikë dhe të përgjithshëm mbi GNU-në.]" + +#. type: Content of: +msgid "GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system which would be put together by people working together for the freedom of all software users to control their computing. rms remains the Chief GNUisance today." +msgstr "GNU-ja u nis nga Richard Stallman (rms) më 1983, si një sistem operativ që do të krijohej nga njerëz që do të punonin tok me synimin që tërë përdoruesit e kopmjuterit të ishin të lirë të kontrollonin kompjuterin e tyre. Deri sot rms mbetet ende Chief GNUisance." + +#. type: Content of: +msgid "The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system that would be 100% free software. Not 95% free, not 99.5%, but 100%. The name of the system, GNU, is a recursive acronym meaning GNU's Not Unix—a way of paying tribute to the technical ideas of Unix, while at the same time saying that GNU is something different. Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom." +msgstr "Synimi fillestar dhe i vazhdueshëm i GNU-së mbetet ofrimi i një sistemi të përputhshëm me Unix-inin, i cili do të ishte 100% software i lirë. Jo 95% i lirë, jo 99.5%, 100%. Emri i sistemit, GNU, është një akronim rekursiv që do të thotë GNU-ja Nuk është Unix—një mënyrë për t'i dhënë hakën ideve teknike të Unix-it, teksa në të njëjtën kohë pohohet që GNU-ja është diçka tjetër. Teknikisht, GNU-ja ngjan me Unix-in. Por ndryshe nga Unix-i, GNU-ja u jep liri përdoruesve të vet." + +#. type: Content of: +msgid "Completely free system distributions (“distros”) meeting this goal are available today, many using the http://linux-libre.fsfla.org\";>Linux-libre kernel (the relationship between GNU and the Linux kernel is described more fully elsewhere). The GNU packages have been designed to work together so we could have a functioning GNU system. It has turned out that they also serve as a common “upstream” for many distros, so contributions to GNU packages help the free software community as a whole. Naturally, work on GNU is ongoing, with the goal to create a system that gives the greatest freedom to computer users. GNU packages include user-oriented applications, utilities, tools, libraries, even games—all the programs that an operating system can usefully offer to its users. New packages are welcome." +msgstr "Sot mund të kihen shpërndarje sistemi krejtësisht të lirë (“distros”) që e plotësojnë këtë synim, me shumë prej tyre që përdorin http://linux-libre.fsfla.org\";>kernelin Linux-libre (marrëdhëniet mes GNU-së dhe kernelit Linux përshkruhen më në hollësi diku tjetër). Paketat GNU janë hartuar që të punojnë tok, për të pasur një sistem GNU funksional. Më vonë u pa që ato shërbejnë gjithashtu si “upstream” i përbashkët për shumë shpërndarje, ndaj kontributi te paketat GNU ndihmon bashkësinë e software-it të lirë në përgjithësi. Kuptohet që puna për GNU-në është e pandërprerë, me synim krijimin e një sistemi që u jep përdoruesve lirinë më të madhe në kompjuter. Paketat GNU përfshijnë zbatime përdoruesi, programe të dobishme, mjete, librari, madje dhe lojra—krejt programet që një sistem operativ mund t'u ofrojë përdoruesve të vet. Mirëpresim paketa të reja." + +#. type: Content of: +msgid "Thousands of people have joined in to make GNU the success it is
www gnu/po/linux-and-gnu.ru.po philosophy/po/ca...
CVSROOT:/web/www Module name:www Changes by: Pavel Kharitonov12/01/03 15:08:41 Modified files: gnu/po : linux-and-gnu.ru.po philosophy/po : categories.ru.po Log message: update CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6 Patches: Index: gnu/po/linux-and-gnu.ru.po === RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.ru.po,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -u -b -r1.10 -r1.11 --- gnu/po/linux-and-gnu.ru.po 2 Jan 2012 17:26:47 - 1.10 +++ gnu/po/linux-and-gnu.ru.po 3 Jan 2012 15:08:30 - 1.11 @@ -1,20 +1,20 @@ # Russian translation for http://www.gnu.org/gnu/gnu-and-linux.html -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007 Richard M. Stallman +# Copyright (C) 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. (translation) # This file is distributed under the same license as the original article. # СеÑгей ÐоÑоп, 1999 -# Ineiev , 2010, 2011 +# Ineiev , 2010, 2011, 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnu-and-linux.html\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-02 12:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-21 17:17+\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-03 17:17+\n" "Last-Translator: Ineiev \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2012-01-02 12:25-0500\n" # type: Content of: #. type: Content of: @@ -283,20 +283,6 @@ # type: Content of: #. type: Content of: -# | Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux. Once -# | Torvalds [-wrote Linux,-] {+freed Linux in 1992,+} it fit into the last -# | major gap in the GNU system. People could then http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\";> -# | combine Linux with the GNU system to make a complete free system: a -# | Linux-based version of the GNU system; the GNU/Linux system, for short. -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux. Once " -#| "Torvalds wrote Linux, it fit into the last major gap in the GNU system. " -#| "People could then http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/"; -#| "kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\"> combine Linux with the GNU system to make a complete free system: a Linux-based version of the GNU " -#| "system; the GNU/Linux system, for short." msgid "" "Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux. Once " "Torvalds freed Linux in 1992, it fit into the last major gap in the GNU " @@ -306,10 +292,10 @@ "system; the GNU/Linux system, for short." msgstr "" "Ð ÑÑаÑÑÑÑ, благодаÑÑ Linux нам не пÑиÑлоÑÑ Ð¶Ð´Ð°ÑÑ Hurd. Ðогда ТоÑвалÑÐ´Ñ " -"напиÑал Linux, ÑÑо заполнило поÑледний ÑеÑÑезнÑй пÑобел в ÑиÑÑеме GNU. Тогда " -"лÑди Ñмогли ÑоÑеÑаÑÑ Linux Ñ ÑиÑÑемой GNU [1], " -"ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоÑÑавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑÑ ÑвободнÑÑ ÑиÑÑемÑ: веÑÑÐ¸Ñ GNU на базе Linux; коÑоÑе " -"говоÑÑ, ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux." +"оÑвободил Linux в 1992 годÑ, ÑÑо заполнило поÑледний ÑеÑÑезнÑй пÑобел в " +"ÑиÑÑеме GNU. Тогда лÑди Ñмогли ÑоÑеÑаÑÑ Linux Ñ ÑиÑÑемой GNU [1], ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоÑÑавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑÑ ÑвободнÑÑ ÑиÑÑемÑ: веÑÑÐ¸Ñ GNU " +"на базе Linux; коÑоÑе говоÑÑ, ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux." # type: Content of: #. type: Content of: @@ -614,8 +600,8 @@ msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" "ÐеÑевод на ÑÑÑÑкий ÑзÑк: Copyright © 1999 СеÑгей ÐоÑоп mailto:s...@lib.ru\";>. Copyright © 2010 " -"Free Software Foundation, Inc." +"\"mailto:s...@lib.ru\";> . Copyright © 2010, " +"2011, 2012 Free Software Foundation, Inc." # type: Content of: #. timestamp start Index: philosophy/po/categories.ru.po === RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.ru.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -b -r1.5 -r1.6 --- philosophy/po/categories.ru.po 31 Dec 2011 01:28:17 - 1.5 +++ philosophy/po/categories.ru.po 3 Jan 2012 15:08:35 - 1.6 @@ -1,21 +1,20 @@ # Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/categories.html -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011 -# Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, +# 2012 Free Software Founda
www/licenses license-list.html
CVSROOT:/web/www Module name:www Changes by: Brett Smith 12/01/03 16:01:19 Modified files: licenses : license-list.html Log message: Publish MPL 2.0 description. RT#706686. The link might be dead when I commit this, but I've been promised it'll be up very soon. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.html?cvsroot=www&r1=1.302&r2=1.303 Patches: Index: license-list.html === RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.html,v retrieving revision 1.302 retrieving revision 1.303 diff -u -b -r1.302 -r1.303 --- license-list.html 23 Dec 2011 23:04:05 - 1.302 +++ license-list.html 3 Jan 2012 16:00:44 - 1.303 @@ -515,6 +515,54 @@ License are similarly permissive and brief. +http://www.mozilla.org/MPL/2.0/";>Mozilla Public + License (MPL) version 2.0 +(#MPL-2.0) + +This is a free software license. Section 3.3 provides indirect +compatibility between this license and the GNU GPL version 2.0, the +GNU LGPL version 2.1, the GNU AGPL version 3.0, and all later versions +of those licenses. When you receive work under the MPL version 2.0, +you may make a “Larger Work” that combines that work with +work under one of those GNU licenses. When you do, section 3.3 gives +you permission to distribute the MPL-covered work under the terms of +that same GNU license, with one condition: you must make sure that the +files that were originally under the MPL are still available under the +MPL's terms as well. In other words, when you make a combination this +way, the files that were originally under the MPL will be dual +licensed under the MPL and the GNU license. The end result is that +the Larger Work, as a whole, will be covered under the GNU license. +People who receive that combination from you will have the option to +use any files that were originally covered by the MPL under that +license's terms, or distribute the Larger Work in whole or in part +under the terms of the GNU license with no further restrictions. + +It's important to understand that the condition to distribute files +under the MPL's terms only applies to the party that first creates and +distributes the Larger Work. If it applied to their recipients as well, it +would be a further restriction and incompatible with the GNU licenses. +That said, when you make contributions to an existing project, we usually +recommend that you keep your changes under the same license, +even when you're not required to do so. If you receive a work under a GNU +license where some files are also under the MPL, you should only remove the +MPL from those files when there's a strong reason to justify it. + +Check the license notices on the MPL-covered software before you make +a Larger Work this way. Parties who release original work under the +MPL version 2.0 may choose to opt out of this compatibility by +including a sentence in the license notices that says that the work is +“Incompatible With Secondary Licenses.” Any software that +includes this notice is not compatible with the GPL +or AGPL. + +Software under previous versions of the MPL can be upgraded to version +2.0, but any software that isn't already available under one of the +listed GNU licenses must be marked as Incompatible With Secondary +Licenses. This means that software that's only available under +previous versions of the MPL is still incompatible with the GPL and AGPL. + + http://www.opensource.org/licenses/UoI-NCSA.php";> NCSA/University of Illinois Open Source License (#NCSA) @@ -2148,7 +2196,7 @@ Updated: -$Date: 2011/12/23 23:04:05 $ +$Date: 2012/01/03 16:00:44 $
www/licenses license-list.html
CVSROOT:/web/www Module name:www Changes by: Brett Smith 12/01/03 16:31:24 Modified files: licenses : license-list.html Log message: Make sure all MPL references are versioned or otherwise appropriate. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.html?cvsroot=www&r1=1.303&r2=1.304 Patches: Index: license-list.html === RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.html,v retrieving revision 1.303 retrieving revision 1.304 diff -u -b -r1.303 -r1.304 --- license-list.html 3 Jan 2012 16:00:44 - 1.303 +++ license-list.html 3 Jan 2012 16:30:09 - 1.304 @@ -582,15 +582,7 @@ This is the disjunction of the Netscape Public License and the GNU GPL. Because of that, it is a free software license, compatible with the GNU GPL, but -not a strong copyleft. This disjunctive license is a good choice -if you want to make your package GPL-compatible and MPL-compatible. -However, you can also accomplish that by using the LGPL or the Guile -license. - -Such a disjunctive license might be a good choice if you have been -using the MPL, and want to change to a GPL-compatible license without -subtracting any permission you have given for previous -versions. +not a strong copyleft. (#CPAL) This is a free software license. It is based on the Mozilla Public License, and is incompatible with the GPL +href="#MPL">Mozilla Public License version 1, and is incompatible with the GPL for the same reasons: it has several requirements for modified versions that do not exist in the GPL. It also requires you to publish the source of the program if you allow others to use it. @@ -1157,7 +1149,7 @@ http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html";> - Mozilla Public License (MPL) + Mozilla Public License (MPL) version 1.1 (#MPL) This is a free software license which is not a strong copyleft; @@ -1179,7 +1171,7 @@ (#NOSL) This is a free software license that is essentially the same as the -Mozilla Public License, Version 1.1. Like the MPL, the NOSL has some +Mozilla Public License version 1.1. Like the MPL, the NOSL has some complex restrictions that make it incompatible with the GNU GPL. That is, a module covered by the GPL and a module covered by the NOSL cannot legally be linked together. We urge you not to use the NOSL for this @@ -1192,17 +1184,18 @@ This is a free software license, not a strong copyleft, and incompatible with the GNU GPL. It consists of the Mozilla Public -License with an added clause that permits Netscape to use your added -code even in their proprietary versions of the program. Of -course, they do not give you permission to use their -code in the analogous way. We urge you not to use the NPL. +License version 1.1 with an added clause that permits Netscape to use +your added code even in their proprietary versions of the +program. Of course, they do not give you permission to +use their code in the analogous way. We urge you not to use +the NPL. http://opensource.org/licenses/nokia.html";> Nokia Open Source License (#Nokia) -This is similar to the Mozilla Public License: a free +This is similar to the Mozilla Public License version 1: a free software license incompatible with the GNU GPL. @@ -1355,7 +1348,7 @@ Sun Public License (#SPL) -This is essentially the same as the Mozilla Public License: a free +This is essentially the same as the Mozilla Public License version 1: a free software license incompatible with the GNU GPL. Please do not confuse this with the Sun Community Source License, which is not a free software license. @@ -2196,7 +2189,7 @@ Updated: -$Date: 2012/01/03 16:00:44 $ +$Date: 2012/01/03 16:30:09 $
www/thankgnus 2012supporters.html
CVSROOT:/web/www Module name:www Changes by: James Turner 12/01/04 00:02:23 Added files: thankgnus : 2012supporters.html Log message: Start 2012 ThankGNUS RT #719249 #719254 #719256 #719314 #719329 #719339 #719407 #719410 #719416 #719418 CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2012supporters.html?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: 2012supporters.html === RCS file: 2012supporters.html diff -N 2012supporters.html --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 - +++ 2012supporters.html 4 Jan 2012 00:01:36 - 1.1 @@ -0,0 +1,150 @@ + +Thank GNUs 2012 - GNU Project - Free Software Foundation (FSF) + +Thank GNUs, 2012 + + +If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is +listed when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll +correct the problem. Write to mailto:developm...@fsf.org";> +. + + + +Please note that http://www.fsf.org/donate/patron";> +Corporate Patrons are listed on the Corporate Patronage area of +our website. + + +2012 Supporters + + +Equipment and Services + + Patrons + Sustaining Contributors + Contributors + Other + + + + + + +Equipment and Services + + + + + Global NAPs, for T1 Internet connectivity to the FSF offices + Global NAPs, for colocation services for FSF servers + + + +Patrons +($5000 or more) + + + + + + +Sustaining Contributors +($1000 to $4999) + + + + +Ashley Fryer +Dmitry Sagalovskiy +Huisking Foundation, Inc. +Wen J. Chen + + + +Contributors +($500 to $999) + + + + +Austin Hook +Denis López +Harold J. Wolfe +Kyle Wiens +Lawrence Lessig +Michael J. Booth + + + + + + + + + +Please send FSF & GNU inquiries to +mailto:g...@gnu.org";> . +There are also other ways to contact +the FSF. + +Please send broken links and other corrections or suggestions to +mailto:webmast...@gnu.org";> . + + + +Please see the +Translations +README for information on coordinating and submitting +translations of this article. + + + +Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc. + +This page is licensed under a http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative +Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License. + + +Updated: + +$Date: 2012/01/04 00:01:36 $ + + + + + +Translations of this page + + + + + +English [en] + + + + +
www/thankgnus 2012supporters.html thankgnus.html
CVSROOT:/web/www Module name:www Changes by: James Turner 12/01/04 00:04:34 Modified files: thankgnus : 2012supporters.html thankgnus.html Log message: Link 2012 ThankGNUs CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2012supporters.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/thankgnus.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36 Patches: Index: 2012supporters.html === RCS file: /web/www/www/thankgnus/2012supporters.html,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -b -r1.1 -r1.2 --- 2012supporters.html 4 Jan 2012 00:01:36 - 1.1 +++ 2012supporters.html 4 Jan 2012 00:04:29 - 1.2 @@ -50,9 +50,9 @@ id="patrons">Patrons ($5000 or more) - + - + Updated: -$Date: 2012/01/04 00:01:36 $ +$Date: 2012/01/04 00:04:29 $ Index: thankgnus.html === RCS file: /web/www/www/thankgnus/thankgnus.html,v retrieving revision 1.35 retrieving revision 1.36 diff -u -b -r1.35 -r1.36 --- thankgnus.html 13 Jul 2011 17:32:21 - 1.35 +++ thankgnus.html 4 Jan 2012 00:04:29 - 1.36 @@ -14,6 +14,8 @@ Yearly lists of contributors: +List of 2012 +Supporters List of 2011 Supporters List of 2010 @@ -88,7 +90,7 @@ Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License. Updated: -$Date: 2011/07/13 17:32:21 $ +$Date: 2012/01/04 00:04:29 $ Translations of this page
www/security
CVSROOT:/web/www Module name:www Changes by: Karl Berry12/01/04 00:06:24 New directory: security CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/security/?cvsroot=www
www/security index.html security.html
CVSROOT:/web/www Module name:www Changes by: Karl Berry12/01/04 00:07:13 Added files: security : index.html security.html Log message: redirects CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/security/index.html?cvsroot=www&rev=1.1 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/security/security.html?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: index.html === RCS file: index.html diff -N index.html --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 - +++ index.html 4 Jan 2012 00:07:07 - 1.1 @@ -0,0 +1 @@ + Index: security.html === RCS file: security.html diff -N security.html --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 - +++ security.html 4 Jan 2012 00:07:07 - 1.1 @@ -0,0 +1 @@ +
www/thankgnus 2011supporters.html
CVSROOT:/web/www Module name:www Changes by: James Turner 12/01/04 00:17:17 Modified files: thankgnus : 2011supporters.html Log message: Last few 2011 ThankGNUs RT #719186 CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2011supporters.html?cvsroot=www&r1=1.130&r2=1.131 Patches: Index: 2011supporters.html === RCS file: /web/www/www/thankgnus/2011supporters.html,v retrieving revision 1.130 retrieving revision 1.131 diff -u -b -r1.130 -r1.131 --- 2011supporters.html 1 Jan 2012 22:09:27 - 1.130 +++ 2011supporters.html 4 Jan 2012 00:16:04 - 1.131 @@ -144,6 +144,7 @@ Brian Witt Cance Catalin Francu +Chaitanya V. Bayapuneni Charles A. McCarthy Choi Heungsun Clifford Ireland @@ -194,7 +195,6 @@ James A Cole James Carter James E Wilson -James H. McConville Jason Gibson Jason H. Stover Jason Schaefer @@ -221,6 +221,7 @@ Manuel Velado Marinos J. Yannikos Mario Lardieri +Mark Suter Markus Hofschuster Marty Pauley Matt Kraai @@ -277,6 +278,7 @@ Todd Simpson Tony Mugan Torkel Hasle +Trevor Spiteri Travis G. Russo Uday Kumar Valerio Poggi @@ -318,7 +320,7 @@ Updated: -$Date: 2012/01/01 22:09:27 $ +$Date: 2012/01/04 00:16:04 $