Re: [TYPO3-german] t3s-jslidernews extra-marker

2011-04-26 Diskussionsfäden Wulf Schmoll

Hallo Herbert,

das Problem ist aber, dass ich beides brauche. Subheader + Bodytext.
Durch den Code "t3lib_div::fixed_lgd_cs($record['bodytext'], 
intval($this->conf['fixedLgd'])); "
greift die im Gerneral-Tab eingestellte Textlänge auch auf meinen 
bodytext-marker, nur eben, dass er mir

dadurch auch die gesamte seite mit "b-tags" zugemüllt wird.

Am 26.04.2011 07:40, schrieb Historia:

Hallo Wulf,

ich habe den t3s_slidernews und habe die funktionalität mit bodytext 
was standard ist. Im Tab general gibt es "length of Text". 
Funktioniert perfekt wenn kein Subheader in der News eingetragen ist.


Herbert

Am 26.04.2011 02:00, schrieb Wulf Schmoll:

Hallo Liste,

ich habe meinem t3s_jslidernews der meine tt_news Artikel anzeigt in der
Datei "class.tx_t3sjslidernews_pi1.php"
einen neuen Marker erstellt, der mit den bodytext meines Artikels
ausgibt, so weit so gut.

Nur sobald ich dem Marker sage, dass er nach x Zeichen abschneiden soll,
macht mir die Ext auf der Seite wo sie angezeigt wird aus ALLEN 
text

ein
text

Wie lässt sich das verhindern?

Folgenden Code habe ich im Gebrauch:
$marksItem['###BODYTEXT###'] = $record['bodytext'] =
t3lib_div::fixed_lgd_cs($record['bodytext'],
intval($this->conf['fixedLgd']));

Wäre für jede Hilfe dankbar :)

MfG Wulf


___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german



___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] Perfectlightbox Popup bei seitenaufruf

2011-04-26 Diskussionsfäden Teubner-Design

Hallo zusammen,

ich habe von perfectlightbox die aktuelle Version drauf und würde gerne 
auf der Startseite, direkt beim Laden ein Pop-up anzeigen lassen, also 
nicht erst, wenn man auf ein Bild klickt.


Weiß jemand, ob das möglich ist?

Vielen Dank

Gruß

Torsten
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] TemplaVoila - Newbie

2011-04-26 Diskussionsfäden Michael Ludwig
Hallo an alle! :-)

Nun da wir alle das Osterfest (hoffentlich) gut überstanden haben
möchte ich mal wieder eine für mich neue Welt betreten. :-)

Wer hat die Möglichkeit, mir aktuelle Links zwecks Einführung in TV an
die Hand zu geben?
Das was ich im Netz so gefunden ist teils von 2006 bis 2009 und nicht
an die aktuelle TYPO3 Version angelehnt.

Eventuell möchte mir jemand eine Buchempfehlung (sinnvoll??) geben
oder hier auf der Liste ein paar Zeilen
schreiben, die als grobe Einführung in die Thematik gelten würden? :-)

Mein Kenntnisstand in Bezug auf TemplaVoila ist Null, also bitte
nichts diesbezüglich voraussetzen! :-) Danke. :-)
Mein Kenntnisstand in Sachen TYPO3 ist bodenständig, jedoch nicht zu
tiefgreifend. An die Umsetzung eigener
Extensions wage ich mich zum Bleistift nicht, da fehlt es an der
notwendigen PHP-Programmier-Ahnung. :-)

Vielleicht mag mich jemand mit Wissen füttern. :-)

Grüsse,
Michael
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] TemplaVoila - Newbie

2011-04-26 Diskussionsfäden Bernd Wilke

On 04/26/2011 12:12 PM, Michael Ludwig wrote:

Hallo an alle! :-)

Nun da wir alle das Osterfest (hoffentlich) gut überstanden haben
möchte ich mal wieder eine für mich neue Welt betreten. :-)

Wer hat die Möglichkeit, mir aktuelle Links zwecks Einführung in TV an
die Hand zu geben?
Das was ich im Netz so gefunden ist teils von 2006 bis 2009 und nicht
an die aktuelle TYPO3 Version angelehnt.

Eventuell möchte mir jemand eine Buchempfehlung (sinnvoll??) geben
oder hier auf der Liste ein paar Zeilen
schreiben, die als grobe Einführung in die Thematik gelten würden? :-)

Mein Kenntnisstand in Bezug auf TemplaVoila ist Null, also bitte
nichts diesbezüglich voraussetzen! :-) Danke. :-)
Mein Kenntnisstand in Sachen TYPO3 ist bodenständig, jedoch nicht zu
tiefgreifend. An die Umsetzung eigener
Extensions wage ich mich zum Bleistift nicht, da fehlt es an der
notwendigen PHP-Programmier-Ahnung. :-)

Vielleicht mag mich jemand mit Wissen füttern. :-)


warum TV?
TV ist mMn nur in 0,01% aller websites wirklich notwendig, dafür in 20% 
hinderlich beim Erweitern.


bernd
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] Neuer Ordner in Filelist erzeugt Underscore statt Leerzeichen

2011-04-26 Diskussionsfäden Josef Florian Glatz

Hallo Liste,

Wenn man im Filelist Modul einen neuen Folder anlegt, so wird dieser 
soferndieser ein Leerzeichen besitzt durch ein Underscore ausgetauscht.


Im Falle der Verwendung von wt_gallery, welche Ordnername als 
Albumbeschreibung verwendet, ist dies nicht gerade gut.


Gibt es vieleicht eine Möglichkeit das zu deaktivieren?

Mit bestem Dank im Voraus!

--
Regards,
Josef Florian Glatz
http://typo3blog.at | http://josdesign.at
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Neuer Ordner in Filelist erzeugt Underscore statt Leerzeichen

2011-04-26 Diskussionsfäden Tom Lehmann
Am Di 26 Apr 2011 14:55:58 CEST ty...@josdesign.at schrieb:

Moin,
 
> Wenn man im Filelist Modul einen neuen Folder anlegt, so wird dieser 
> soferndieser ein Leerzeichen besitzt durch ein Underscore ausgetauscht.

> Gibt es vieleicht eine Möglichkeit das zu deaktivieren?

Glaube nicht, das mit TYPO3 so geht.
Wenn Du unbedingt Verzeichnisse mit Leerzeichen haben moechtest, kannst
Du die ja auch per FTP/ssh anlegen im fileadmin/


Gruss Tom



-- 
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] TemplaVoila - Newbie

2011-04-26 Diskussionsfäden Michael Ludwig
Hallo Bernd,

vielen Dank für Deine prompte Antwort.
Nun weiss ich zwar, dass ich kein TemplaVoila benutzen soll weil es
nicht notwendig ist.
Aber ich weiss noch nicht, warum das so ist.

Wie gesagt, vielleicht nimmt sich mal jemand bitte die Zeit und
erleuchtet dieses dunkle Gebiet etwas für mich. Dankeschön.

Grüsse,
Michael




Am 26. April 2011 13:46 schrieb Bernd Wilke :
> On 04/26/2011 12:12 PM, Michael Ludwig wrote:
>>
>> Hallo an alle! :-)
>>
>> Nun da wir alle das Osterfest (hoffentlich) gut überstanden haben
>> möchte ich mal wieder eine für mich neue Welt betreten. :-)
>>
>> Wer hat die Möglichkeit, mir aktuelle Links zwecks Einführung in TV an
>> die Hand zu geben?
>> Das was ich im Netz so gefunden ist teils von 2006 bis 2009 und nicht
>> an die aktuelle TYPO3 Version angelehnt.
>>
>> Eventuell möchte mir jemand eine Buchempfehlung (sinnvoll??) geben
>> oder hier auf der Liste ein paar Zeilen
>> schreiben, die als grobe Einführung in die Thematik gelten würden? :-)
>>
>> Mein Kenntnisstand in Bezug auf TemplaVoila ist Null, also bitte
>> nichts diesbezüglich voraussetzen! :-) Danke. :-)
>> Mein Kenntnisstand in Sachen TYPO3 ist bodenständig, jedoch nicht zu
>> tiefgreifend. An die Umsetzung eigener
>> Extensions wage ich mich zum Bleistift nicht, da fehlt es an der
>> notwendigen PHP-Programmier-Ahnung. :-)
>>
>> Vielleicht mag mich jemand mit Wissen füttern. :-)
>
> warum TV?
> TV ist mMn nur in 0,01% aller websites wirklich notwendig, dafür in 20%
> hinderlich beim Erweitern.
>
> bernd
> ___
> TYPO3-german mailing list
> TYPO3-german@lists.typo3.org
> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
>
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Neuer Ordner in Filelist erzeugt Underscore statt Leerzeichen

2011-04-26 Diskussionsfäden Bernd Wilke

On 04/26/2011 02:55 PM, Josef Florian Glatz wrote:

Hallo Liste,

Wenn man im Filelist Modul einen neuen Folder anlegt, so wird dieser
soferndieser ein Leerzeichen besitzt durch ein Underscore ausgetauscht.

Im Falle der Verwendung von wt_gallery, welche Ordnername als
Albumbeschreibung verwendet, ist dies nicht gerade gut.

Gibt es vieleicht eine Möglichkeit das zu deaktivieren?


nun ja. vielleicht sollte man mal fragen warum diese Zeichenersetzung 
erfolgt:
bestimmte Zeichen in Datei- und Verzeichnisnamen können zu Problemen 
führen und werden daher in TYPO3 wenn möglich ersetzt.
zb. wenn eine Grafikdatei inklusive Pfad an IM/GM übergeben werden soll 
werden aus einem Dateinamen, der Leerzeichen enthält, auf einmal zwei 
(allerdings unbekannte) Dateinamen. (Parameterübergabe mit Leerzeichen, 
selbst in Gänsefüßchen, funktioniert nicht auf jedem Rechner!)


Dafür wurde u.a. auch DAM geschaffen, um Bezeichnungen unabhängig von 
Dateinamen und deren Beschränkung zu haben.

Es ist sinnvoller diese Sonderzeichen nur als Daten zu haben.

wie schon erwähnt kannst du natürlich per FTP oder anderer Tools 
trotzdem unerwünschte Zeichen in deine Pfad-/Dateinamen einbauen.


ein anderer Ausweg wäre es diese Sonderzeichen direkt vor der Ausgabe 
(hier also in der wt_gallery) wieder zurück zu übersetzen (sofern es 
noch eindeutig möglich ist).


bernd
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] TemplaVoila - Newbie

2011-04-26 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Michael,

Michael Ludwig schrieb:

> vielen Dank für Deine prompte Antwort.
> Nun weiss ich zwar, dass ich kein TemplaVoila benutzen soll weil es
> nicht notwendig ist.
> Aber ich weiss noch nicht, warum das so ist.

Die Gründe sind etwa die, aus denen ein Auto keine Automatik braucht und
ein Motorrad schwarz sein muß.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] TemplaVoila - Newbie

2011-04-26 Diskussionsfäden Stefano Kowalke
> Nun weiss ich zwar, dass ich kein TemplaVoila benutzen soll weil es
> nicht notwendig ist.
> Aber ich weiss noch nicht, warum das so ist.

Es ist deswegen so, da

* es XML-Code in eine DB-Tabelle schreibt, welcher nur schwer auslesebar
ist (geht über die TV API)

* die Zukunft wohl eher in Richtung FLUID geht. Das setzt man einfach in
TypoScript um

Wenn Du was Neues lernen willst, dann beschäftige Dich einfach mal mit
FLUID und FLUIDTEMPLATE

Beste Grüße
Stefano
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

Re: [TYPO3-german] TemplaVoila - Newbie

2011-04-26 Diskussionsfäden Michael Ludwig
Vielen Dank Stefano,
dabei hatte ich die Hoffnung schon aufgegeben, hier noch eine
vernünftige Antwort zu bekommen.
Scheinbar ist sowas *echt* schwer...

Am 26. April 2011 15:40 schrieb Stefano Kowalke :
> Wenn Du was Neues lernen willst, dann beschäftige Dich einfach mal mit
> FLUID und FLUIDTEMPLATE
>
> Beste Grüße
> Stefano
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Neuer Ordner in Filelist erzeugt Underscore statt Leerzeichen

2011-04-26 Diskussionsfäden Josef Florian Glatz

Am 26.04.2011 15:30, schrieb Bernd Wilke:

On 04/26/2011 02:55 PM, Josef Florian Glatz wrote:

Hallo Liste,

Wenn man im Filelist Modul einen neuen Folder anlegt, so wird dieser
soferndieser ein Leerzeichen besitzt durch ein Underscore ausgetauscht.

Im Falle der Verwendung von wt_gallery, welche Ordnername als
Albumbeschreibung verwendet, ist dies nicht gerade gut.

Gibt es vieleicht eine Möglichkeit das zu deaktivieren?


nun ja. vielleicht sollte man mal fragen warum diese Zeichenersetzung
erfolgt:
bestimmte Zeichen in Datei- und Verzeichnisnamen können zu Problemen
führen und werden daher in TYPO3 wenn möglich ersetzt.
zb. wenn eine Grafikdatei inklusive Pfad an IM/GM übergeben werden soll
werden aus einem Dateinamen, der Leerzeichen enthält, auf einmal zwei
(allerdings unbekannte) Dateinamen. (Parameterübergabe mit Leerzeichen,
selbst in Gänsefüßchen, funktioniert nicht auf jedem Rechner!)

Dafür wurde u.a. auch DAM geschaffen, um Bezeichnungen unabhängig von
Dateinamen und deren Beschränkung zu haben.
Es ist sinnvoller diese Sonderzeichen nur als Daten zu haben.

wie schon erwähnt kannst du natürlich per FTP oder anderer Tools
trotzdem unerwünschte Zeichen in deine Pfad-/Dateinamen einbauen.

ein anderer Ausweg wäre es diese Sonderzeichen direkt vor der Ausgabe
(hier also in der wt_gallery) wieder zurück zu übersetzen (sofern es
noch eindeutig möglich ist).

bernd


Vielen Dank für eure Antworten!

Ich bin auch nicht für solche Lösungen und schon gar nicht für 
Leerzeichen doch ist Bedarf. Die Lösung per FTP war mir klar - 
allerdings dachte ich evtl. das es evtl sogar ein Setting gibt. 
Alternativ wirds wohl mit Xclass oder ählnichem zum Lösen gehn.


Thx!

--
Regards,
Josef Florian Glatz
http://typo3blog.at | http://josdesign.at
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] Neuer Pagetype kann nicht übersetzt werden - Probleme mit neuem Pagetype

2011-04-26 Diskussionsfäden Josef Florian Glatz

Hallo liebe Liste,

ich hab in TYPO3 4.5 einen neuen Pagetype angelegt:

 '',
'allowedTables' => 'pages,pages_language_overlay,tt_content',
'onlyAllowedTables' => '1'
);
t3lib_SpriteManager::addTcaTypeIcon('pages', '45', 
'../fileadmin/pagetypes/text_heading_3.png');
array_push($pageItems, array('Headline', '45', 
'../fileadmin/pagetypes/text_heading_3.png'));


?>


Alles funktioniert so wie es soll. Allerdings, wenn ich dann auf dieser 
Seite einen Alternative Language Record anlege, dann wird mir nach dem 
Speichern des Records in der Backendmaske dafür, der Pagetype 45 als 
Invalid Value angezeigt - als ob der Pagetype nicht konfiguriert ist für 
die Sprache?!


Wäre für Tipps sehr dankbar, da ich nun anstehe.
Mit bestem Dank im Voraus.

--
Regards,
Josef Florian Glatz
http://typo3blog.at | http://josdesign.at
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] TemplaVoila - Newbie

2011-04-26 Diskussionsfäden Heike Herzog-Kuhnke

Hallo Michael,

ich bin auch en typo3 Newbie. Vor ein paar Monaten stand ich auch vor 
der Entscheidung, wie ich mit meiner ersten Typo3 Seite anfange. Ich 
beschäftige mich schon sehr lange mit YAML und war diesbezüglich froh, 
als ich auf der YAML-Seite gelesen habe, dass es hier für typo3 etwas 
passendes gibt.
Hier gibt es zwei Varianten. Eine mit Templavoila und eine ohne 
Templavoila. Ich habe mir das mit Templavoila angesehen, weil das in 
diversen Lern DVDs durchaus angepriesen wird.


Meine Entscheidung gegen Templavoila und auch die andere Vorlage hatte 
damit zu tun, dass mir Templavoila zu groß war und ich das Gefühl hatte, 
dass ich erst einmal komplett verstanden haben muss, wie ich eine Seite 
mit Typoscript aufbaue, bevor ich mir ein so mächtiges Werkzeug hole, 
bei dem mein Einfluss ohne tieferes Wissen schlichtweg völlig 
oberflächlich und unausreichend sein muss.


Da ich ja meine HTML-Vorlage gut kannte, habe ich mich für den härteren 
Weg entschieden, die Lösung für meine Aufgaben Stück für Stück mit den 
Typo3 eigenen Möglichkeiten zu lösen.


Ich habe hier einige Typo3 Bücher, aus denen ich mir immer wieder 
Schnipsel hole und versuche nachzuvollziehen. Das ultimative Typo3 Buch 
habe ich bisher noch nicht gefunden, aber sehr viele gute Bücher, die 
mir immer wieder gute Anregungen geben und helfen das System nach und 
nach etwas besser zu verstehen (wobei ich noch an der Oberfläche kratze).


Bücher, die mir immer wieder helfen sind z.B.:
Typo3 und TypoScript Kochbuch von Ebner und Lobacher (Hanser Verlag)
und
das Typo3 Kochbuch von Trabold, Hasenau und Niederlag (O´Reilly)

Falls Du dich doch lieber in Templavoila einarbeiten möchtest, dann 
schau doch mal diesbezüglich auf der YAML-Seite vorbei, vielleicht 
findest Du dort etwas aktuellere Informationen oder kannst aus den 
konfigurierten Seiten etwas lernen.


Einen lieben Gruß
Heike
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] TemplaVoila - Newbie

2011-04-26 Diskussionsfäden Daniel Ditgens

Hi,

hier mal ein paar Infos zu FLUID:

http://t3n.de/magazin/neue-template-eingine-flow3-typo3-4x-fluid-templating-222468/
http://www.sgtypo3.de/blog/fluid-template-engine-teil1-grundlagen/
http://jimsuperfly.de/blog/typo3-fluid-templating/

Es 

ist derzeit für Extensions gedacht, aber man kann diese Engine auch per 
TypoScript ansprechen. http://bugs.typo3.org/view.php?id=16008

http://flow3.typo3.org/documentation/tutorials/getting-started/gettingstarted.view/
http://flow3.typo3.org/documentation/manuals/fluid/fluid.introduction/

Vielleich 

hilft das ja ein wenig weiter. Ich finde, im Gegensatz zu den Anderen, 
Templavoila relativ nützlich. Es ist nur ein anderer Ansatz und es ist 
wirklich eine Geschmacksfrage. Zwar ist FLUID noch nicht überall 
implementiert, aber es wird immer weiterentwickelt und ich denke, dass 
FLUID auch die Zukunft sein wird. Schließlich ist es ja auch ein 
CORE-Projekt und in FLOW3.


Gruß,

Daniel

On 2011-04-26 16:14:40 +0200, Heike Herzog-Kuhnke said:


Hallo Michael,

ich bin auch en typo3 Newbie. Vor ein paar Monaten stand ich auch vor 
der Entscheidung, wie ich mit meiner ersten Typo3 Seite anfange. Ich 
beschäftige mich schon sehr lange mit YAML und war diesbezüglich froh, 
als ich auf der YAML-Seite gelesen habe, dass es hier für typo3 etwas 
passendes gibt.
Hier gibt es zwei Varianten. Eine mit Templavoila und eine ohne 
Templavoila. Ich habe mir das mit Templavoila angesehen, weil das in 
diversen Lern DVDs durchaus angepriesen wird.


Meine Entscheidung gegen Templavoila und auch die andere Vorlage hatte 
damit zu tun, dass mir Templavoila zu groß war und ich das Gefühl 
hatte, dass ich erst einmal komplett verstanden haben muss, wie ich 
eine Seite mit Typoscript aufbaue, bevor ich mir ein so mächtiges 
Werkzeug hole, bei dem mein Einfluss ohne tieferes Wissen schlichtweg 
völlig oberflächlich und unausreichend sein muss.


Da ich ja meine HTML-Vorlage gut kannte, habe ich mich für den härteren 
Weg entschieden, die Lösung für meine Aufgaben Stück für Stück mit den 
Typo3 eigenen Möglichkeiten zu lösen.


Ich habe hier einige Typo3 Bücher, aus denen ich mir immer wieder 
Schnipsel hole und versuche nachzuvollziehen. Das ultimative Typo3 Buch 
habe ich bisher noch nicht gefunden, aber sehr viele gute Bücher, die 
mir immer wieder gute Anregungen geben und helfen das System nach und 
nach etwas besser zu verstehen (wobei ich noch an der Oberfläche 
kratze).


Bücher, die mir immer wieder helfen sind z.B.:
Typo3 und TypoScript Kochbuch von Ebner und Lobacher (Hanser Verlag)
und
das Typo3 Kochbuch von Trabold, Hasenau und Niederlag (O´Reilly)

Falls Du dich doch lieber in Templavoila einarbeiten möchtest, dann 
schau doch mal diesbezüglich auf der YAML-Seite vorbei, vielleicht 
findest Du dort etwas aktuellere Informationen oder kannst aus den 
konfigurierten Seiten etwas lernen.


Einen lieben Gruß
Heike



___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Neuer Ordner in Filelist erzeugt Underscore statt Leerzeichen

2011-04-26 Diskussionsfäden Kay Strobach
Hallo Zusammen,

Installtool > UTF8-Filesystem ;)

Grüße
kay

Am 26.04.2011 16:06, schrieb Josef Florian Glatz:
> Am 26.04.2011 15:30, schrieb Bernd Wilke:
>> On 04/26/2011 02:55 PM, Josef Florian Glatz wrote:
>>> Hallo Liste,
>>>
>>> Wenn man im Filelist Modul einen neuen Folder anlegt, so wird dieser
>>> soferndieser ein Leerzeichen besitzt durch ein Underscore ausgetauscht.
>>>
>>> Im Falle der Verwendung von wt_gallery, welche Ordnername als
>>> Albumbeschreibung verwendet, ist dies nicht gerade gut.
>>>
>>> Gibt es vieleicht eine Möglichkeit das zu deaktivieren?
>>
>> nun ja. vielleicht sollte man mal fragen warum diese Zeichenersetzung
>> erfolgt:
>> bestimmte Zeichen in Datei- und Verzeichnisnamen können zu Problemen
>> führen und werden daher in TYPO3 wenn möglich ersetzt.
>> zb. wenn eine Grafikdatei inklusive Pfad an IM/GM übergeben werden soll
>> werden aus einem Dateinamen, der Leerzeichen enthält, auf einmal zwei
>> (allerdings unbekannte) Dateinamen. (Parameterübergabe mit Leerzeichen,
>> selbst in Gänsefüßchen, funktioniert nicht auf jedem Rechner!)
>>
>> Dafür wurde u.a. auch DAM geschaffen, um Bezeichnungen unabhängig von
>> Dateinamen und deren Beschränkung zu haben.
>> Es ist sinnvoller diese Sonderzeichen nur als Daten zu haben.
>>
>> wie schon erwähnt kannst du natürlich per FTP oder anderer Tools
>> trotzdem unerwünschte Zeichen in deine Pfad-/Dateinamen einbauen.
>>
>> ein anderer Ausweg wäre es diese Sonderzeichen direkt vor der Ausgabe
>> (hier also in der wt_gallery) wieder zurück zu übersetzen (sofern es
>> noch eindeutig möglich ist).
>>
>> bernd
> 
> Vielen Dank für eure Antworten!
> 
> Ich bin auch nicht für solche Lösungen und schon gar nicht für
> Leerzeichen doch ist Bedarf. Die Lösung per FTP war mir klar -
> allerdings dachte ich evtl. das es evtl sogar ein Setting gibt.
> Alternativ wirds wohl mit Xclass oder ählnichem zum Lösen gehn.
> 
> Thx!
> 


-- 
http://www.kay-strobach.de - Open Source Rocks
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Neuer Ordner in Filelist erzeugt Underscore statt Leerzeichen

2011-04-26 Diskussionsfäden Josef Florian Glatz

Am 26.04.2011 17:11, schrieb Kay Strobach:

Hallo Zusammen,

Installtool>  UTF8-Filesystem ;)

Grüße
kay

Am 26.04.2011 16:06, schrieb Josef Florian Glatz:

Am 26.04.2011 15:30, schrieb Bernd Wilke:

On 04/26/2011 02:55 PM, Josef Florian Glatz wrote:

Hallo Liste,

Wenn man im Filelist Modul einen neuen Folder anlegt, so wird dieser
soferndieser ein Leerzeichen besitzt durch ein Underscore ausgetauscht.

Im Falle der Verwendung von wt_gallery, welche Ordnername als
Albumbeschreibung verwendet, ist dies nicht gerade gut.

Gibt es vieleicht eine Möglichkeit das zu deaktivieren?


nun ja. vielleicht sollte man mal fragen warum diese Zeichenersetzung
erfolgt:
bestimmte Zeichen in Datei- und Verzeichnisnamen können zu Problemen
führen und werden daher in TYPO3 wenn möglich ersetzt.
zb. wenn eine Grafikdatei inklusive Pfad an IM/GM übergeben werden soll
werden aus einem Dateinamen, der Leerzeichen enthält, auf einmal zwei
(allerdings unbekannte) Dateinamen. (Parameterübergabe mit Leerzeichen,
selbst in Gänsefüßchen, funktioniert nicht auf jedem Rechner!)

Dafür wurde u.a. auch DAM geschaffen, um Bezeichnungen unabhängig von
Dateinamen und deren Beschränkung zu haben.
Es ist sinnvoller diese Sonderzeichen nur als Daten zu haben.

wie schon erwähnt kannst du natürlich per FTP oder anderer Tools
trotzdem unerwünschte Zeichen in deine Pfad-/Dateinamen einbauen.

ein anderer Ausweg wäre es diese Sonderzeichen direkt vor der Ausgabe
(hier also in der wt_gallery) wieder zurück zu übersetzen (sofern es
noch eindeutig möglich ist).

bernd


Vielen Dank für eure Antworten!

Ich bin auch nicht für solche Lösungen und schon gar nicht für
Leerzeichen doch ist Bedarf. Die Lösung per FTP war mir klar -
allerdings dachte ich evtl. das es evtl sogar ein Setting gibt.
Alternativ wirds wohl mit Xclass oder ählnichem zum Lösen gehn.

Thx!





hy kay,

danke für deinen Tipp, allerdings habe ich das bereits eingetragen. 
Sollte mit diesem Setting dieses Auftreten nicht mehr vorkommen?




--
Regards,
Josef Florian Glatz
http://typo3blog.at | http://josdesign.at
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] DB-Backupt Optimieren

2011-04-26 Diskussionsfäden Pedro Julio

Am 25.04.11 15:54, schrieb Pedro Julio:

Hallo Leute,

zu erst frohe Orstenferien an alle...
Um die Datenbank zu Sichern, versuchen meine Kollegen jede Nacht
folgende Tabelle zu löschen: "cache_hast, cache_imagesizes,
cache_md5params, cache_pages, cache_pagesection, cache_treelist,
cache_typo3temp_log, tx_realurl_chashcache, tx_realurl_pathcache,
tx_realurl_urldecodecache, tx_realurl_urlencodecache"

Kann man das machen?

Oder was könnt ihr mir empfehlen?

Pedro Julio


Hallo Philipp, Stephan,

vielen Dank für eure schnelle Antwort!
Wie soll ich vor gehen um ein optimales Backup zu machen? Habt Ihr einen 
guten Ansatz oder Script, was ihr mir empfehlen könnt?


Über einen kleinen Tutorial würde ich mich sehr freuen.

Vielen
Pedro J.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] Fluid ViewHelper: widget.paginate

2011-04-26 Diskussionsfäden Torsten Blindert
Hallo,
ich habe eben mal den widget.paginate ViewHelper ausprobiert. Dieser 
funktioniert allerdings nur sporadisch!
Nach öfteren hin- und herklicken bekomme ich folgende Fehlermeldung:

Fatal error: Encoding declaration pragma must be the very first statement in 
the script in 
/Users/Torsten/Sites/xampp/brv/typo3/sysext/fluid/Classes/Core/Widget/AbstractWidgetViewHelper.php
 on line 2

Dies bekomme ich bereits bei folgendem simplen Template:


{kunde.name}




Wie gesagt, der Fehler taucht nicht immer auf. Für mich ein sehr merkwürdiges 
Verhalten:-)

Darüber hinaus stellt sich eine weiter Frage:
Kann man das Template eines ViewHelpers überschreiben? Immerhin steht da "next" 
und "previous" hardcoded drin.

Danke im  Voraus!
Torsten
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] Re: Neuer Pagetype kann nicht übersetzt werden - Probleme mit neuem Pagetype

2011-04-26 Diskussionsfäden Reinhard Führicht

Am 26.04.2011 16:12, schrieb Josef Florian Glatz:

Hallo liebe Liste,

ich hab in TYPO3 4.5 einen neuen Pagetype angelegt:

 '',
'allowedTables' => 'pages,pages_language_overlay,tt_content',
'onlyAllowedTables' => '1'
);
t3lib_SpriteManager::addTcaTypeIcon('pages', '45',
'../fileadmin/pagetypes/text_heading_3.png');
array_push($pageItems, array('Headline', '45',
'../fileadmin/pagetypes/text_heading_3.png'));

?>


Alles funktioniert so wie es soll. Allerdings, wenn ich dann auf dieser
Seite einen Alternative Language Record anlege, dann wird mir nach dem
Speichern des Records in der Backendmaske dafür, der Pagetype 45 als
Invalid Value angezeigt - als ob der Pagetype nicht konfiguriert ist für
die Sprache?!

Wäre für Tipps sehr dankbar, da ich nun anstehe.
Mit bestem Dank im Voraus.



Hallo Josef,

ich nehme an, du musst den Seitentyp auch in die Konfig des 
doktype-Felds der pages_language_overlay hinzufügen:


$pageItems = 
&$TCA['pages_language_overlay']['columns']['doktype']['config']['items'];

...

Viele Grüße,
Reinhard
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] TemplaVoila - Newbie

2011-04-26 Diskussionsfäden Dominic Garms

Hallo Michael,

ich verwende sehr gerne TemplaVoila und das in Kombination mit dem 
templavoila_framework. Ich mag das Backend einfach gerne mit der Drag n 
Drop Funktionalität und ich finde es ist einfach aufgeräumter. Es gibt 
ein Quicksite auf der busynoggin Seite von Ron Hall. Schau dir das mal 
an, auf der Webseite ist wirklich nahezu alles erläutert was du noch so 
wissen musst. Und für mich hat das Starterpackage mit ein paar wenigen 
Anpassungen ausgereicht für nahezu alle meine Webprojekte:


http://templavoila.busynoggin.com/

Schöne Grüße
Dominic
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] DB-Backupt Optimieren

2011-04-26 Diskussionsfäden Dominic Garms

Hallo Pedro,

ich verwende immer Mysqldumper dafür, dumpe alle Tabellen und Ziehe den 
gesamte Quellcode. Ich glaube das ist zwar nicht das Vortschrittlichste 
aber dafür kann dir nichts durch die Lappen gehen.


Schöne Grüße

Dominic
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] DB-Backupt Optimieren

2011-04-26 Diskussionsfäden Pedro Julio

Hallo Dominic,

ich benutze auch Mysqldump. Ich habe mir nur gedacht, dass es noch 
bessere Möglichkeit gibt, deswegen frage nach.


Kann ich mit Mysqldamp, Tabellen excludieren?

Grüße

Pedro

Am 27.04.11 01:24, schrieb Dominic Garms:

Hallo Pedro,

ich verwende immer Mysqldumper dafür, dumpe alle Tabellen und Ziehe den
gesamte Quellcode. Ich glaube das ist zwar nicht das Vortschrittlichste
aber dafür kann dir nichts durch die Lappen gehen.

Schöne Grüße

Dominic


___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] TemplaVoila - Newbie

2011-04-26 Diskussionsfäden Bernd Wilke

On 04/26/2011 03:21 PM, Michael Ludwig wrote:

Hallo Bernd,

vielen Dank für Deine prompte Antwort.
Nun weiss ich zwar, dass ich kein TemplaVoila benutzen soll weil es
nicht notwendig ist.
Aber ich weiss noch nicht, warum das so ist.

Wie gesagt, vielleicht nimmt sich mal jemand bitte die Zeit und
erleuchtet dieses dunkle Gebiet etwas für mich. Dankeschön.


"Webseiten zu bauen kann heute jeder."
aber ich sage immer: das ist wie mit dem Auto reparieren.
vor 80 Jahren konnte jeder, der ein Auto hatte es auch reparieren, 
heutzutage sollte man das vielleicht doch besser dem Fachmann überlassen.


eine Frage ist: wieviel Fachmann bist du?
kannst du mit HTML/CSS jonglieren?
auch Javascript?

die zweite Frage: welches Auto willst du haben?
das mit allem Schnick-Schnack und jedem verfügbaren Spielzeug?

TYPO3 ist überaus mächtig und kann mit Extensions eigentlich alles. nur 
was brauchst du davon? bzw. willst du davon haben?
Irgendwann werden die fertigen Extensions im TER nicht mehr reichen und 
du musst selber Programmierten, dann brauchst du sicher auch PHP.


und um TYPO3 überhaupt ans laufen zu bekommen musst du noch TypoScript 
lernen. keine Programmiersprache, sondern eine Konfigurationssprache. 
ein ganz anderer Ansatz, der auch entsprechendes Verständnis benötigt.


Typoscript und HTML/CSS musst du nun irgendwie zusammen bringen.
für (TYPO3-)Anfänger (HTML/CSS möge man bitte woanders lernen) empfehle 
ich zum Einstieg mal das Mastertemplate der UG-NRW [1]
eine sehr einfache TypoScript-Konfiguration, recht ausführlich 
dokumentiert. Nicht mehr ganz aktuell (kein HTML5, eher TYPO3 4.1 als 
4.5), aber die paar neuen Features, die das ganze noch effizienter 
machen kann man mal verschmerzen.
Das mastertemplate ist auch keine Out-of-the-box Seite. (Vorsicht vor 
dem ersten Blick aufs FE! setzt die Sonnenbrille auf!), aber man kann 
damit etwas lernen!


PS: das Introduction-Package ist mMn zum Einstieg so einfach wie das 
Cockpit einer Boing 747 im Vergleich zu einem Auto. Natürlich kann man 
mit dem IP mehr sehen und erleben. man kann sich aber auch erschlagen 
lassen.


[1] http://ug.typo3-nrw.de/mastertemplate.html

bernd
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german