Re: *.lyx ---> *.pdf ??
On Tue, 12 Sep 2000, John Culleton wrote: > You can convert ps documents to pdf using ps2pdf. I find this the surest Yes, but the fonts (at least for math) will be bitmapped, which means that they look ugly with acroread and don't work at all with xpdf. It will be fine with gv, though. It is probably better to use pdftex/pdflatex, which works fine as long as you don't have pictures (althought you might need to modify the tex file produced by lyx). The problem is just the pictures, pdftex will not accept eps files (afaik). You need to convert them to pdf or something else.
Problem to compil Lyx on Tru64 unix
Hi, I try to install Lyx on Digital machine under Tru64 OS. Since the beginning of installation, I'd some problems that I resolved. >From now I've got the message : Making all in po Making all in src make all-recursive Making all in mathed Making all in insets Making all in support cxx -DHAVE_CONFIG_H -I. -I. -I. -I../images -I../src/cheaders -g -DLYX_DIR=\"/usr/local/share/lyx\" -DTOP_SRCDIR=\"..\" -c ../src/lyx_main.C cxx -DHAVE_CONFIG_H -I. -I. -I. -I../images -I../src/cheaders -g -DLOCALEDIR=\"/usr/local/share/locale\" -c ../src/main.C /bin/sh ../libtool --mode=link cxx -g -o lyx BufferView.o BufferView2.o BufferView_pimpl.o Bullet.o Chktex.o ColorHandler.o CutAndPaste.o DepTable.o FontInfo.o FontLoader.o ImportLaTeX.o ImportNoweb.o LColor.o LaTeX.o LaTeXFeatures.o LaTeXLog.o Literate.o LyXAction.o LyXSendto.o LyXView.o Painter.o PainterBase.o PaperLayout.o ParagraphExtra.o Spacing.o TableLayout.o TabularLayout.o TextCache.o ToolbarDefaults.o UpdateInset.o WorkArea.o bmtable.o buffer.o bufferlist.o bufferparams.o bufferview_funcs.o bullet_forms.o bullet_forms_cb.o chset.o combox.o credits.o credits_form.o debug.o filedlg.o font.o form1.o intl.o kbmap.o kbsequence.o language.o lastfiles.o latexoptions.o layout.o layout_forms.o lyx.o lyx_cb.o lyx_gui.o lyx_gui_misc.o lyx_main.o lyx_sendfax.o lyx_sendfax_main.o lyx_sty.o lyxfont.o lyxfr0.o lyxfr1.o lyxfunc.o lyxlex.o lyxlex_pimpl.o lyxlookup.o lyxrc.o lyxserver.o lyxvc.o main.o menus.o minibuffer.o paragraph.o print_form.o screen.o sp_form.o spellchecker.o table.o tabular.o tex-accent.o tex-strings.o texoptions.o texrow.o text.o text2.o toolbar.o tracer.o trans.o trans_mgr.o undo.o vc-backend.o vspace.o mathed/libmathed.la insets/libinsets.la support/libsupport.la ../intl/libintl.a -lforms -lXpm -lSM -lICE -lc -lm -L/usr/lib -lX11 -ldnet_stub cxx -g -o lyx BufferView.o BufferView2.o BufferView_pimpl.o Bullet.o Chktex.o ColorHandler.o CutAndPaste.o DepTable.o FontInfo.o FontLoader.o ImportLaTeX.o ImportNoweb.o LColor.o LaTeX.o LaTeXFeatures.o LaTeXLog.o Literate.o LyXAction.o LyXSendto.o LyXView.o Painter.o PainterBase.o PaperLayout.o ParagraphExtra.o Spacing.o TableLayout.o TabularLayout.o TextCache.o ToolbarDefaults.o UpdateInset.o WorkArea.o bmtable.o buffer.o bufferlist.o bufferparams.o bufferview_funcs.o bullet_forms.o bullet_forms_cb.o chset.o combox.o credits.o credits_form.o debug.o filedlg.o font.o form1.o intl.o kbmap.o kbsequence.o language.o lastfiles.o latexoptions.o layout.o layout_forms.o lyx.o lyx_cb.o lyx_gui.o lyx_gui_misc.o lyx_main.o lyx_sendfax.o lyx_sendfax_main.o lyx_sty.o lyxfont.o lyxfr0.o lyxfr1.o lyxfunc.o lyxlex.o lyxlex_pimpl.o lyxlookup.o lyxrc.o lyxserver.o lyxvc.o main.o menus.o minibuffer.o paragraph.o print_form.o screen.o sp_form.o spellchecker.o table.o tabular.o tex-accent.o tex-strings.o texoptions.o texrow.o text.o text2.o toolbar.o tracer.o trans.o trans_mgr.o undo.o vc-backend.o vspace.o mathed/.libs/libmathed.a insets/.libs/libinsets.a support/.libs/libsupport.a ../intl/libintl.a -lforms -lXpm -lSM -lICE -lc -lm -L/usr/lib -lX11 -ldnet_stub ld: Unresolved: std::_RWfinal_insertion_sort(binary_op_pair*, binary_op_pair*, compara) std::_RWquick_sort_loop_aux(binary_op_pair*, binary_op_pair*, binary_op_pair*, compara) std::_RWlower_bound(binary_op_pair*, binary_op_pair*, const short&, compara, long*, std::random_access_iterator_tag) std::_RWfinal_insertion_sort(math_deco_struct*, math_deco_struct*, math_deco_compare) std::_RWquick_sort_loop_aux(math_deco_struct*, math_deco_struct*, math_deco_struct*, math_deco_compare) std::_RWlower_bound(math_deco_struct*, math_deco_struct*, const int&, math_deco_compare, long*, std::random_access_iterator_tag) std::find(figdata**, figdata**, const figdata*&) std::basic_ofstream >::basic_ofstream(void) std::find(std::list >::iterator, std::list >::iterator, const int&) std::find(Figref**, Figref**, const Figref*&) std::vector >::_RWinsert_aux(Figref**, const Figref*&) std::copy(Figref**, Figref**, Figref**) std::vector >::_RWinsert_aux(figdata**, const figdata*&) std::copy(figdata**, figdata**, figdata**) std::deque >::~deque(void) std::copy(std::deque >::const_iterator, std::deque >::const_iterator, std::back_insert_iterator > >) std::deque >::_RWallocate_at_end(void) std::deque >::_RWdeallocate_at_begin(void) std::list >::erase(std::list >::iterator, std::list >::iterator) std::list >::_RWdeallocate_buffers(void) std::vector, std::allocator >, std::allocator, std::allocator > > >::operator =(const std::vector, std::allocator >, std::allocator, std::allocator > > >&) std::vector >::_RWinsert_aux(InsetText::row_struct*, const InsetText::row_struct&) std::copy(InsetText::row_struct*, InsetText::row_struct*, InsetText::row_struct*) std::count(const char*, const char*, const char&) std::basic_string, std::allocator >::find(const char*, unsigned long, unsigned long) const std::basic_string, std::allocator >::find_last_not_of(const char*,
Re: Problem to compil Lyx on Tru64 unix
Hi, it looks to me as if you're not telling the linker where to find the repository of file info created during the compile phase. Alternatively, if this repository is the standard one and you compile other code too, then the linker can get confused. The important flag to pass to the linker is -ptr some_repository. Hope the info below helps. You'll have to make clean and then make again to refill the repository with sensible info. Angus cxx man page. -ptr dir Specifies a repository, with ./cxx_repository as the default. If you specify several repositories, only the first is writable, and the rest are read only. Read-only reposi- tories are used only at link time. Specifying this option at link time enables DIGITAL C++ to recognize and use the template instantiation information files within the specified repository. If you use this option, make sure that the repository specified at compile time is the same one specified at link time. For your info I attach the script with which I configure my setup: configure_cxx: #!/bin/sh CC=deccc CFLAGS="-O2" CXX=deccxx CXXFLAGS="-ptr $(top_srcdir)/lyx_cxx_repository -O2" ./configure --host=alphaev5-dec-osf4.0e --prefix=/usr/local --with-extra-inc=/usr/local/include --disable-nls --with-included-gettext --without-included-string and the script (a hacked version of Jean-Marc's) with which I call cxx deccxx: #!/bin/sh CXX=cxx EXTRA_ARGS="-std strict_ansi -nocleanup" found=no nextisoutname=no removenextwl=no for i in $* ; do case $i in -Wp,-MD,*) loc=`echo $i | sed -e 's%-Wp,-MD,\(\.deps/.*$\)%\1%'` name=`echo $loc | sed -e 's%\.deps/\(.*\)\.[a-zA-Z]*$%\1%'` args="$args -MD" nextisoutname=no found=yes;; -Wl,-rpath) args="$args -rpath" removenextwl=yes;; -Wl,*) if test $removenextwl = "yes" ; then ldarg=`echo $i | sed 's/^-Wl,\(.*\)$/\1/'` args="$args $ldarg" removenextwl=no else args="$args $i" fi;; -o) nextisoutname=yes args="$args $i";; *) test $nextisoutname = yes && outname=$i nextisoutname=no args="$args $i";; esac done test -z "$outname" && outname=$name.o echo $CXX $EXTRA_ARGS $args $CXX $EXTRA_ARGS $args || error=1 if test $found = yes ; then mv $outname.d $loc fi exit $error On Wed, 13 Sep 2000, you wrote: > Hi, > I try to install Lyx on Digital machine under Tru64 OS. > Since the beginning of installation, I'd some problems that I resolved. > > >From now I've got the message : > > > . > MMaking all in po > Making all in src > make all-recursive > Making all in mathed > Making all in insets > Making all in support > cxx -DHAVE_CONFIG_H -I. -I. -I. -I../images -I../src/cheaders -g > -DLYX_DIR=\"/usr/local/share/lyx\" -DTOP_SRCDIR=\"..\" -c > ../src/lyx_main.C > ccxx -DHAVE_CONFIG_H -I. -I. -I. -I../images -I../src/cheaders -g > -DLOCALEDIR=\"/usr/local/share/locale\" -c ../src/main.C > /bin/sh ../libtool --mode=link cxx -g -o lyx BufferView.o > BufferView2.o BufferView_pimpl.o Bullet.o Chktex.o ColorHandler.o > CutAndPaste.o DepTable.o FontInfo.o FontLoader.o ImportLaTeX.o > ImportNoweb.o LColor.o LaTeX.o LaTeXFeatures.o LaTeXLog.o Literate.o > LyXAction.o LyXSendto.o LyXView.o Painter.o PainterBase.o PaperLayout.o > ParagraphExtra.o Spacing.o TableLayout.o TabularLayout.o TextCache.o > ToolbarDefaults.o UpdateInset.o WorkArea.o bmtable.o buffer.o > bufferlist.o bufferparams.o bufferview_funcs.o bullet_forms.o > bullet_forms_cb.o chset.o combox.o credits.o credits_form.o debug.o > filedlg.o font.o form1.o intl.o kbmap.o kbsequence.o language.o > lastfiles.o latexoptions.o layout.o layout_forms.o lyx.o lyx_cb.o > lyx_gui.o lyx_gui_misc.o lyx_main.o lyx_sendfax.o lyx_sendfax_main.o > lyx_sty.o lyxfont.o lyxfr0.o lyxfr1.o lyxfunc.o lyxlex.o lyxlex_pimpl.o > lyxlookup.o lyxrc.o lyxserver.o lyxvc.o main.o menus.o minibuffer.o > paragraph.o print_form.o screen.o sp_form.o spellchecker.o table.o > tabular.o tex-accent.o tex-strings.o texoptions.o texrow.o text.o > text2.o toolbar.o tracer.o trans.o trans_mgr.o undo.o vc-backend.o > vspace.o mathed/libmathed.la insets/libinsets.la support/libsupport.la > ../intl/libintl.a -lforms -lXpm -lSM -lICE -lc -lm -L/usr/lib -lX11 > --ldnet_stub > cxx -g -o lyx BufferView.o BufferView2.o BufferView_pimpl.o Bullet.o > Chktex.o ColorHandler.o CutAndPaste.o DepTable.o FontInfo.o FontLoader.o > ImportLaTeX.o ImportNoweb.o LColor.o LaTeX.o LaTeXFeatures.o LaTeXLog.o > Literate.o LyXAction.o LyXSendto.o LyXView.o Painter.o PainterBase.o > PaperLayout.o ParagraphExtra.o Spacing.o Tabl
Re: the Window Name
> "Paolo" == Paolo M Pumilia <[EMAIL PROTECTED]> writes: Paolo> I noticed that the name of the window hosting my LyX editing Paolo> session has the form 'LyX: filename', that is the path to the Paolo> opened filename has been discarded. E.g., entering the command Paolo> % /usr/bin/X11/lyx Notes/file1.lyx spawns a window with name Paolo> 'LyX: file1.lyx' open Paolo> Is there a way to preserve in the window name the original Paolo> argument passed along with the command? Do you mean exactly the argument entered or rather have the full path to the file? JMarc
Error message
Hi When I try to view the postscript of my file I get an error message before the TOC "File ended while scanning the use of \@writefile. \begin{document}" How can I fix this ? thanks ernesto
Re: the Window Name
>From Jean-Marc Lasgouttes, Wed Sep 13, at 12:31: .> "Paolo" == Paolo M Pumilia <[EMAIL PROTECTED]> writes: . .Paolo> I noticed that the name of the window hosting my LyX editing .Paolo> session has the form 'LyX: filename', that is the path to the .Paolo> opened filename has been discarded. E.g., entering the command .Paolo> % /usr/bin/X11/lyx Notes/file1.lyx spawns a window with name .Paolo> 'LyX: file1.lyx' open . .Paolo> Is there a way to preserve in the window name the original .Paolo> argument passed along with the command? . .Do you mean exactly the argument entered or rather have the full path .to the file? preserving the full path would be enough for what i am trying to do: manage open lyx files depending on the directory they reside. thank you Pol -- Paolo Pumilia email: [EMAIL PROTECTED] o o o cstc o o o
Re: *.lyx ---> *.pdf ??
Tuukka Toivonen wrote: > > On Tue, 12 Sep 2000, John Culleton wrote: > > > It is probably better to use pdftex/pdflatex, which works fine as long > as you don't have pictures Or pstricks! -- John Culleton -> Please visit http://ccpl.carr.org/~john/
Re: *.lyx ---> *.pdf ??
Tuukka Toivonen a écrit : > On Tue, 12 Sep 2000, John Culleton wrote: > > > You can convert ps documents to pdf using ps2pdf. I find this the surest > > Yes, but the fonts (at least for math) will be bitmapped, which means > that they look ugly with acroread and don't work at all with xpdf. > It will be fine with gv, though. > > It is probably better to use pdftex/pdflatex, which works fine as long > as you don't have pictures (althought you might need to modify the > tex file produced by lyx). The problem is just the pictures, pdftex > will not accept eps files (afaik). You need to convert them to pdf or > something else. To convert the .eps pictures, you can use the epstopdf script. To produce your pdf document, you can use the lyx2pdf script (that call epstopdf), that is as attached file. BG # lyx2pdf - script for translating lyx docs to pdf # # Copyright (C) 2000 by Steffen Evers ([EMAIL PROTECTED]) # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. # # Credits: # Thanks to Matej Cepl and Herbert Voss for helping me with latex stuff! # # Version History: # # Aug 13th, 2000 -- Version 1.2 # initial version # # You will need pdftex and epstopdf for the translation! # See pdftex homepage for details: http://tug.org/applications/pdftex/">http://tug.org/applications/pdftex/ # Have fun!!! ## set environment variables LYXDOC=$1 DOCUMENTBASE=`basename $LYXDOC .lyx` LYXPATH=`echo $LYXDOC | sed -e "s/^\(.*\)$DOCUMENTBASE\.lyx/\1/"` TEXDOC=${LYXPATH}${DOCUMENTBASE}.tex # some variables not usedi ... #VERSION=`rlog ${LYXPATH}$DOCUMENTBASE.lyx,v | sed -n "s/^head: \([[:digit:].]*\)$/\1/1p"` #TRANSTIME=`date` # export TEX file with lyx (needs a display!) mv $TEXDOC $TEXDOC~ lyx --export tex $1 # get title, author and images from the produced tex file TITLE=`sed -n "s/^.title{\(.*\)}.*$/\1/1p" $TEXDOC` AUTHOR=`sed -n "s/^.author{\(.*\)}.*$/\1/1p" $TEXDOC` IMAGES=`sed -n "s/^.*includegraphics{\([^}]\+\.\(e\)*ps\)}.*$/\1 /p" $TEXDOC` echo echo Document title: $TITLE echo Document author: $AUTHOR echo "Identified images (.eps/.ps):" $IMAGES echo ### Insert pdf conversation tags in tex file and write to foo-pdf.tex ### some possible colors:red, green, cyan, blue, magenta, black ### some possible paper sizes: a4paper, letterpaper, legalpaper, executivepaper ### see hyperref manual for more:/usr/share/texmf/doc/latex/hyperref/manual.pdf cat $TEXDOC | sed -e "s/\(\\includegraphics{[^}]\+\.\)\(e\)*ps}/\1pdf}/g" | sed -e '/^\\makeatother$/i \ \\usepackage{pslatex}' | sed -e '/^\\makeatother$/i \ \\usepackage[pdftex,pdftitle={'"$TITLE}, pdfauthor={$AUTHOR},linktocpage,a4paper,colorlinks=true,urlcolor=blue,citecolor=magenta]\{hyperref\}" > ${LYXPATH}${DOCUMENTBASE}-pdf.tex ### Convert eps images to pdf PDFIMAGES= for image in $IMAGES do IMAGENAME=`basename $image` IMAGEPATH=`echo "$image" | sed -n "s/^\(.*\)$IMAGENAME$/\1/p"` IMAGEBASE=`basename $IMAGENAME .eps` IMAGEBASE=`basename $IMAGEBASE .ps` if [ `echo $image | cut -c 1` != "/" ] then # relative pathname IMAGEPATH=${LYXPATH}$IMAGEPATH fi echo Converting image ${IMAGENAME} to pdf epstopdf -outfile=${IMAGEPATH}${IMAGEBASE}.pdf ${IMAGEPATH}${IMAGENAME} PDFIMAGES="$PDFIMAGES ${IMAGEPATH}${IMAGEBASE}.pdf" done Run pdflatex 9 times # for runno in 1 # 2 3 # 4 5 6 7 8 9 runno=1 rerun=1 PDFLATEX=pdflatex while [ $rerun -ne 0 ] do echo echo " PDF Latex run no. $runno *" echo rerun=`$PDFLATEX ${LYXPATH}${DOCUMENTBASE}-pdf.tex | \ grep "LaTeX Warning: There were undefined references" | wc -l` done ### Clean up mv ${LYXPATH}${DOCUMENTBASE}-pdf.pdf ${LYXPATH}${DOCUMENTBASE}.pdf rm ${LYXPATH}${DOCUMENTBASE}-pdf.* $PDFIMAGES echo echo "The new pdf file is: ${LYXPATH}${DOCUMENTBASE}.pdf" echo
Re: bullets AND French language
"Jean-Pierre.Chretien" a écrit : > >>Date: Thu, 07 Sep 2000 21:05:58 +0200 > >>From: ben <[EMAIL PROTECTED]> > >>To: Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> > >>CC: Lorint HENDSCHEL <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED] > >>Subject: Re: bullets AND French language > >> > >>Jean-Marc Lasgouttes a écrit : > >> > >>> > "ben" == ben <[EMAIL PROTECTED]> writes: > >>> > >>> ben> What do you write exactly as extra option ? > >>> > >>> ben> With the francais package, I've tried "noextrasfrancais", > >>> ben> "noextrasfrench", "noextrafrenchb", and nothing happenned. > >>> > >>> Sorry for the confusion, I misread the source. The right solution > >>> should be to add \noextrasfrancais in the LaTeX preamble. > >>> > >>> JMarc > >> > >>Thanks for your help! > >> > >>In fact, it works, but not in the preamble. When set in the preamble, > >>the \noextrasfrancais is > >>put before the \begin{document}, and then is not taken into account. > >> > >>If it is put after the \begin{document}, or in \AtBeginDocument{}, it > >>works. > >> > >>So, the right solution would be to put the latex command (in red) > >>\noextrasfrancais at the top of the document. Forget the patch, and > >>thanks again. > >> > >>BG > >> > >> > I checked what I did with \untypedspaces: > \usersfrenchoptions{\noextrasfrancais} > in the preamble does the AtBeginDocument trick for all the > french.sty options... and allows to put it in a class or style as well. > > This avoids ERT. > > -- > Jean-Pierre Sorry for the delay. On my machine, the \untypedspaces and \usersfrenchoptions commands are not found. Where are they defined? BG
My/our changes to hollywood format
There has been some conversation back and forth about this format. I have it working now to _my_ satisfaction at least. Here are the changes I have made: IN HOLLYWOOD.CLS: 1. Moved the \usepackage commands to the top of the file (actually beginning about line 7.) 2. Removed the word that underlines the title. (found in line 76 in the original hollywood.cls.) 3. Uncommented the \renewcommand{headrulewidth}{0pt} 4. In the parenthetical macro, reduced the parboxwidth to 1.7 inches. IN HOLLYWOOD.LAYOUT 1. Added a RightMargin M line to the parenthetical layout, to approximate change 4 above on the screen. IN ~/.lyx/lyxrc Added line \bind_file "Hollywood.bind" My guide in making these changes has been the model screen layout published by the Nicholl Fellowships folks at: http://www.oscars.org/academy/nichollindex.htm My functional versions of the first two files can be found at: http://ccpl.carr.org/~john/tex.html My thanks to all who have helped me on this adventure, particularly Garst Reese who is the author of the format. -- John Culleton -> Please visit http://ccpl.carr.org/~john/
Re: bullets AND French language
ben wrote: > > I checked what I did with \untypedspaces: > > \usersfrenchoptions{\noextrasfrancais} > > in the preamble does the AtBeginDocument trick for all the > > french.sty options... and allows to put it in a class or style as well. > > Sorry for the delay. On my machine, the \untypedspaces and \usersfrenchoptions > commands are not found. Where are they defined? do you have layout->document->language->french ? otherwise it doesn't work! i have no problems with both commands. Herbert -- [EMAIL PROTECTED] http://perce.de/voss/lyx/
Re: bullets AND French language
Herbert Voss a écrit : > ben wrote: > > > I checked what I did with \untypedspaces: > > > \usersfrenchoptions{\noextrasfrancais} > > > in the preamble does the AtBeginDocument trick for all the > > > french.sty options... and allows to put it in a class or style as well. > > > > Sorry for the delay. On my machine, the \untypedspaces and \usersfrenchoptions > > commands are not found. Where are they defined? > > do you have layout->document->language->french ? > otherwise it doesn't work! > i have no problems with both commands. > > Herbert > > -- > [EMAIL PROTECTED] > http://perce.de/voss/lyx/ Yes, I've tried francais and french, and none of them work. I don't see where the problem is with the following file... BG toto3.tex
Re: bullets AND French language
ben wrote: > Yes, I've tried francais and french, and none of them work. I don't see where the > problem is with the following file... run the attached lyx-file and tell what's going on, because all works well, for me ... ;-) Herbert -- [EMAIL PROTECTED] http://perce.de/voss/lyx/ #LyX 1.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/ \lyxformat 2.16 \textclass report \begin_preamble %\usepackage{babel} \usersfrenchoptions{\noextrasfrancais} \end_preamble \options french \language french \inputencoding latin1 \fontscheme default \graphics default \paperfontsize default \spacing single \papersize Default \paperpackage a4 \use_geometry 0 \use_amsmath 0 \paperorientation portrait \secnumdepth 3 \tocdepth 3 \paragraph_separation indent \defskip medskip \quotes_language english \quotes_times 2 \papercolumns 1 \papersides 1 \paperpagestyle default \bullet 1 0 26 -1 \end_bullet \layout Chapter french-with-bullet \layout Itemize one \begin_deeper \layout Itemize two \end_deeper \layout Itemize three \the_end
Re: bullets AND French language
Herbert Voss a écrit : > run the attached lyx-file and tell what's going on, because > all works well, for me ... ;-) > > Herbert > > -- > [EMAIL PROTECTED] > http://perce.de/voss/lyx/ Even with your lyx file, it doesn't work. It must come from a problem with my teTeX distribution. Don't you think so ? BG
Trying to convert the Professor!
Hello all Lyx users, I'm new to LyX, I've just finished the Tutorial! :) After 2 hours and a half learning the basics, I got so enthusiastic with Lyx, i'm trying to " convert" my Macroeconomics Professor in the LyX world! He wrote his doctorate thesis in MS Word, and now he is writing articles to economics journals. I have 2 questions, and maybe you could help me: 1- Is it possible to have an approximative convertion from MSWORD to LyX? I thought that I could convert his thesis in TXT and then import it into LyX. It would be a BIG job, but I would do it, if there's no other way. 2 - Is it possible to convert pdf ---> Lyx? []'s Vinícius Provenzano
Re: bullets AND French language
ben wrote: > > Herbert Voss a écrit : > > > run the attached lyx-file and tell what's going on, because > > all works well, for me ... ;-) > > > > Herbert > > > > -- > > [EMAIL PROTECTED] > > http://perce.de/voss/lyx/ > > Even with your lyx file, it doesn't work. It must come from a problem with my teTeX > distribution. Don't you think so ? yes, i suppose it's the babel package, especially the french.sty. Herbert -- [EMAIL PROTECTED] http://perce.de/voss/lyx/
Re: bullets AND French language
>>Date: Wed, 13 Sep 2000 22:36:29 + >>From: Herbert Voss <[EMAIL PROTECTED]> >>To: ben <[EMAIL PROTECTED]> >>CC: [EMAIL PROTECTED] >>Subject: Re: bullets AND French language >> >>ben wrote: >>> >>> Herbert Voss a écrit : >>> >>> > run the attached lyx-file and tell what's going on, because >>> > all works well, for me ... ;-) >>> > >>> > Herbert >>> > >>> > -- >>> > [EMAIL PROTECTED] >>> > http://perce.de/voss/lyx/ >>> >>> Even with your lyx file, it doesn't work. It must come from a problem with my teTeX >>> distribution. Don't you think so ? >> >>yes, i suppose it's the babel package, especially the french.sty. The \userfrenchoptions are only available with the french GUTenberg style (french.sty and auxiliaries, including the relevant fmt file to build). This is a bit of teTeX hacking (not very complicated, but...). You must check that french.ldf is loaded (from the log file) otherwise you must install the french suite (available on CTAN, I guess). -- Jean-Pierre
Re: Trying to convert the Professor!
Vinicius Provenzano wrote: > > Hello all Lyx users, > > I'm new to LyX, I've just finished the Tutorial! :) After 2 hours and a half > learning the basics, I got so enthusiastic with Lyx, i'm trying to " convert" > my Macroeconomics Professor in the LyX world! He wrote his doctorate thesis in > MS Word, and now he is writing articles to economics journals. I have 2 > questions, and maybe you could help me: > > 1- Is it possible to have an approximative convertion from MSWORD to LyX? I > thought that I could convert his thesis in TXT and then import it into LyX. It > would be a BIG job, but I would do it, if there's no other way. there is a package rtf2latex2e in the net. so you can do it via rtf-format. but i have not the best experience with this tool in fact of my math stuff. > 2 - Is it possible to convert pdf ---> Lyx? pdf2text and than import as ascii (not the best way). have also a look at http://www.educat.hu-berlin.de/~voss/Informatik/lyx/converter.html Herbert -- [EMAIL PROTECTED] http://perce.de/voss/lyx/
KLyX revival?
Are there any signs of it?
Re: KLyX revival?
On Wed, 13 Sep 2000, Matej Cepl wrote: > Are there any signs of it? Take a look at the reference to Matthias Ettrich's comments about KDE-2.0 and LyX in LyX Development News (That I just realised I haven't announced on the lists yet): http://www.lyx.org/news/2913.php3 and at: http://www.devel.lyx.org/guii.php3 http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/ where you'll see evidence of a kde-1.1.2 port in progress. It doesn't use the KLyX dialogs because KLyX didn't use a gui-designer. Allan. (ARRae)