Re: Is there a perl script to partially convert ascii tabs to lilypond input?
Marc Hohl wrote: > > But seriously: is tuxguitar able to read ascii tabs? It has a export > function to lilypond. > AFAIK, tuxguitar can't open ascii tabs. But it can import midi file very well. Does a good converter ascii2midi exist? Kguitar should be able to read ascii files (use .tab extension and you will see the file in the open window), but I've tried an ascii file right now and does not work. It says: "Can't load or import song!It may be a damaged/wrong file format or, if you're trying experimental importers it may be a flaw with the import code." I don't have any other ascii tab so I can't test it much.. HTH, Federico -- http://gnurag.net/blog/ http://fsfe.org/ http://groups.fsf.org/wiki/LibrePlanetItalia ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: to unite two lilpypond files
In what sense do you want to combine them? Do you want both score to appear in the same output PDF file (if so, see http://lsr.dsi.unimi.it/LSR/Item?id=310) or do you want to have a single .ly file that produces two separate PDF files (in that case, use \book as described in http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/user/lilypond/File-structure#File-structure), or ...? /Mats Mario Moles wrote: Hi boys! As I can do to unite two lilpypond files as those enclosures without losing the \headers. Thanks. -- oiram/bin/selom ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user -- = Mats Bengtsson Signal Processing School of Electrical Engineering Royal Institute of Technology (KTH) SE-100 44 STOCKHOLM Sweden Phone: (+46) 8 790 8463 Fax: (+46) 8 790 7260 Email: mats.bengts...@ee.kth.se WWW: http://www.s3.kth.se/~mabe = ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: to unite two lilpypond files
Mats Bengtsson wrote: In what sense do you want to combine them? Do you want both score to appear in the same output PDF file (if so, see http://lsr.dsi.unimi.it/LSR/Item?id=310) or do you want to have a single .ly file that produces two separate PDF files (in that case, use \book as described in http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/user/lilypond/File-structure#File-structure), or ...? For the latter case, it's better to read in the Learning Manual, see http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/user/lilypond-learning/Introduction-to-the-LilyPond-file-structure#Introduction-to-the-LilyPond-file-structure /Mats /Mats Mario Moles wrote: Hi boys! As I can do to unite two lilpypond files as those enclosures without losing the \headers. Thanks. -- oiram/bin/selom ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user -- = Mats Bengtsson Signal Processing School of Electrical Engineering Royal Institute of Technology (KTH) SE-100 44 STOCKHOLM Sweden Phone: (+46) 8 790 8463 Fax: (+46) 8 790 7260 Email: mats.bengts...@ee.kth.se WWW: http://www.s3.kth.se/~mabe = ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: Is there a perl script to partially convert ascii tabs to lilypond input?
I asked the question (after googling I might add ;-) ) because I figured if anything was on going it would have been heard about here. Mostly I asked in order to avoid re-inventing the wheel. While I don't claim to have solved the problem, what I do have is what I call an 80% solution. It will read in an ascii text file and produce an .ly file. It does so with no effort to solve any of the trickier problems involved, as yet not even the features I more or less plan on--- this is something I started a year or so ago and only now have gotten back to. Mostly I write these sort of things because the challenge is interesting, giving me a chance to learn about the language or the problem or both... --hsm On Thu, Dec 3, 2009 at 2:07 AM, Federico Bruni wrote: > Marc Hohl wrote: >> >> But seriously: is tuxguitar able to read ascii tabs? It has a export >> function to lilypond. >> > > AFAIK, tuxguitar can't open ascii tabs. > But it can import midi file very well. > Does a good converter ascii2midi exist? > > Kguitar should be able to read ascii files (use .tab extension and you > will see the file in the open window), but I've tried an ascii file > right now and does not work. > It says: > "Can't load or import song!It may be a damaged/wrong file format or, > if you're trying experimental importers it may be a flaw with the > import code." > > I don't have any other ascii tab so I can't test it much.. > > HTH, > Federico > > -- > http://gnurag.net/blog/ > http://fsfe.org/ > http://groups.fsf.org/wiki/LibrePlanetItalia > > ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: collatoral damage / regressions
Hugh Myers wrote: [...] As long as I'm exposing my thinking to the world (at least the Lilypond world) another thing that needs to be pointed out to the UC (User Community) is that they have a sure and certain value in their ability to say that they don't understand a particular piece of documentation. [...] Correct. Which is part of why Graham does even consider to answer many requests on -user. It must be really frustrating to invest that much time and energy in the docs, and see people a) ignoring it, or b) reading and trying to understand it, but not mentioning in their mails what (or even better: why) they don't understand it. The latter case is plainly sad, the second is - well, don't really know, since you always assume the first one, and develop some ignorance; but it's certainly not helpful from the second type of inquirer to not give hints what should be done better, just as you said. May I remark that a short scan through your mails starting a new thread revealed only two pointer to the manuals (in "instantiating voices" and "broken link")? Not that I do any better, I have to admit. (*Writes down note to himself.*) Cheers, Alexander ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: collatoral damage / regressions
I suppose that at least part of the problem is focus. I usually turn to the list for answers to problems that I've not been able to solve from the existing documentation. It usually doesn't occur to me that there might be some larger use for the question itself. It probably should--- as an obvious for example, look at FAQs for instance. There what might be an annoyance is changed to a resource, usually without a great deal of effort. --hsm On Thu, Dec 3, 2009 at 5:19 AM, Alexander Kobel wrote: > Hugh Myers wrote: >> >> [...] As long as I'm exposing my thinking to the world (at least the >> Lilypond world) another thing that needs to be pointed out to the UC >> (User Community) is that they have a sure and certain value in their >> ability to say that they don't understand a particular piece of >> documentation. [...] > > Correct. Which is part of why Graham does even consider to answer many > requests on -user. It must be really frustrating to invest that much time > and energy in the docs, and see people a) ignoring it, or b) reading and > trying to understand it, but not mentioning in their mails what (or even > better: why) they don't understand it. > The latter case is plainly sad, the second is - well, don't really know, > since you always assume the first one, and develop some ignorance; but it's > certainly not helpful from the second type of inquirer to not give hints > what should be done better, just as you said. > > May I remark that a short scan through your mails starting a new thread > revealed only two pointer to the manuals (in "instantiating voices" and > "broken link")? > Not that I do any better, I have to admit. (*Writes down note to himself.*) > > > Cheers, > Alexander > ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: to unite two lilpypond files
Hello Mario, if you want to build one PDF from two .ly-files, you can also surround the scores with a \bookpart statement. Then you produce another .ly.file, wich includes the two sources. I often use this to combine several pieces to a 'book' and still be able to produce single PDFs piece by piece. If you put the paper definition in another .ly, wich is included anywhere, you have one single place to set the paper-format. Regards, Jan-Peter. Am 02.12.2009 um 23:29 schrieb Mario Moles: Hi boys! As I can do to unite two lilpypond files as those enclosures without losing the \headers. Thanks. -- oiram/bin/selom<01Divina Eucarestia.ly><02Christusvincit.ly> ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: midi problem on tied notes
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Am Mittwoch, 2. Dezember 2009 15:49:42 schrieb hhpmu...@163.com: > Hello, > I have tried 2.13.8 for many times, and constantly get midi problem on > tied notes. The output plays tied notes repeatly. Could anyone fix this > problem? Sorry, this is a bug that I introduced trying to fix unfinished ties in midi... I'm not yet sure about the solution, but at least I know where the problem lies. Cheers, Reinhold - -- - -- Reinhold Kainhofer, reinh...@kainhofer.com, http://reinhold.kainhofer.com/ * Financial & Actuarial Math., Vienna Univ. of Technology, Austria * http://www.fam.tuwien.ac.at/, DVR: 0005886 * LilyPond, Music typesetting, http://www.lilypond.org -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iD8DBQFLF8N7TqjEwhXvPN0RAnUFAKC2qOk3Xy2u+SEwkAt0b2hsoMcOsQCfSpb7 DhVU/OaT5fZOLCKVYRZTQek= =7318 -END PGP SIGNATURE- ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: to unite two lilpypond files
In data giovedì 03 dicembre 2009 14:16:19, hai scritto: > Hello Mario, > > if you want to build one PDF from two .ly-files, you can also surround > the scores with a \bookpart statement. It is what I would want to do but if I use \bookpart in the attached file I get error and any outputs pdf. Do you know why? Thanks > -- oiram/bin/selom \version "2.12.2" \bookpart{ \header { subtitle = \markup {\override #'(font-name . "URW Palladio L italic"){"Le strofe sono sul motivo di \"Christus vincit\"" }}} \paper { #(set-paper-size "a4") } global = {\new Voice {\override Score.MetronomeMark #'extra-offset = #'(-10 . 1) \override Score.MetronomeMark #'font-size = #0 } \tempo \markup {\override #'(font-name . "URW Palladio L italic"){"Coro Ben declamando" }} 4=60 \key f \major \time 2/4 } soprano = { \global % Qui segue la musica. \times 2/3 { \clef "treble"} \times 2/3 { a' 8 a' a' } a' a' | c'' 8 c'' 4. | \times 2/3 { f' 8 f' f' } f' f' | a' 8 a' 4. |\break %% 5 \times 2/3 { d'' 8 d'' d'' } g' g' | c'' 4 f' 8 (bes') | \times 2/3 { a' 8 a' a' } g' g' | f' 2 | \bar "|." } alto = { \global % Qui segue la musica. \times 2/3 { f' 8 f' f' } f' f' | g' 8 g' 4. | \times 2/3 { d' 8 d' d' } d' d' | e' 8 e' 4. | %% 5 \times 2/3 { f' 8 f' f' } e' e' | f' 4 d' | \times 2/3 { f' 8 f' f' } e' e' | c' 2 | \bar "|." } tenor = { \global % Qui segue la musica. \times 2/3 { c' 8 c' c' } c' c' | c' 8 c' 4. | \times 2/3 { a 8 a a } a a | a 8 a 4. | %% 5 \times 2/3 { d' 8 d' d' } c' c' | c' 4 d' | \times 2/3 { c' 8 c' c' } c' bes | a 2 | \bar "|." } bass = { \global % Qui segue la musica. \times 2/3 { f 8 f f } f f | e 8 e 4. | \times 2/3 { d 8 d d } d d | c 8 c 4. | %% 5 \times 2/3 { \stemUp bes, 8 bes, bes, } \stemNeutral c bes, | a, 4 bes, | \times 2/3 { c 8 c c } c c | f 2 | \bar "|." } verseOne = \lyricmode { \set stanza = "1." % Qui seguono le parole. Cre -- sce nei ca -- mpiil gra -- no: le spi -- ghein bion -- do ste -- lo dan -- no un lar -- go ze -- lo ci -- boall' u -- ma -- ni -- tà } verseTwo = \lyricmode { \set stanza = "2." % Qui seguono le parole. L'on -- da le fa con -- cor -- di al ven -- to do -- lceo for -- te: u -- ni -- ca è la sor -- te: fe -- li -- ceo tris -- te_o -- gnor. } verseThree = \lyricmode { \set stanza = "3." % Qui seguono le parole. I gra -- ppo -- li di vi -- te, d'un tral -- cio sol ger -- mo -- glio, u -- ni -- ti, sen -- zaor -- go -- glio s'i -- ne -- bria -- no di sol. } \score {\new StaffGroup <<\new Staff \with { midiInstrument = "choir aahs" } { \soprano } \addlyrics { \verseOne } \addlyrics { \verseTwo } \addlyrics { \verseThree } \new Staff \with { midiInstrument = "choir aahs" } { \alto } \addlyrics { \verseOne } \addlyrics { \verseTwo } \addlyrics { \verseThree } \new Staff \with { midiInstrument = "choir aahs" } { \clef "treble_8" \tenor } \addlyrics { \verseOne } \addlyrics { \verseTwo } \addlyrics { \verseThree } \new Staff \with { midiInstrument = "choir aahs" } { \clef bass \bass } >> \layout {indent = 0 } \midi { \context { \Score tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 100 4) } } } \markup {\fontsize #2 \fill-line { \hspace #15 % moves the column off the left margin; % can be removed if space on the page is tight \column {\hspace #80 \line { \bold "Rit." \override #'(font-name . "URW Palladio L italic") \column { "Divina Eucarestia," "sei Cristo unito a noi:" "che siam fratelli vuoi" "noi tutti in pace e amor" } } \hspace #60.1 % adds vertical spacing between verses \line { \bold " 1." \override #'(font-name . "URW Palladio L italic") \column { "Cresce nei campi il grano:" "le spighe in biondo stelo" "danno con largo zelo" "cibo all'umanità..." } }\hspace #60.1 % adds vertical spacing between verses \line { \bold " 2." \override #'(font-name . "URW Palladio L italic") \column { "L'onda le fa concordi" "al vento dolce o forte:" "unica è la sorte," "felice o triste ognor." } } \hspace #60.1 % adds vertical spacing between verses \line { \bold " 3." \override #'(font-name . "URW Palladio L italic") \column { "I grappoli di vite," "d'un tralcio sol germoglio," "uniti,senza orgoglio," "s'inebriano di sol." } } \hspace #60.1 % adds vertical spacing between verses \line { \bold " 4." \override #'(font-name . "URW Palladio L italic") \column
Re: to unite two lilpypond files
the structure of a lilypond input file is described in http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/user/lilypond/General-input-and-output#General-input-and-output http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/user/lilypond/General-input-and-output#General-input-and-output specially note that you can not define variables or expressions inside a musical expression - this must happen before! global = {…} therefore has to be defined before the \book {…}, \bookpart {…} or \score {…} -- View this message in context: http://old.nabble.com/to-unite-two-lilpypond-files-tp26618707p26629296.html Sent from the Gnu - Lilypond - User mailing list archive at Nabble.com. ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
manually set page numbers?
Is it possible to manually set the page number with which lilypond begins when it engraves its page numbers for a given score? Perhaps a means analogous to that by which one can manually set the bar number with which lilypond begins when it engraves its bar numbers for a given score: \set Score.currentBarNumber = 14 Yes? Thanks. ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: manually set page numbers?
Peter Kaplan wrote: Is it possible to manually set the page number with which lilypond begins when it engraves its page numbers for a given score? Perhaps a means analogous to that by which one can manually set the bar number with which lilypond begins when it engraves its bar numbers for a given score: \set Score.currentBarNumber = 14 Hi, Peter, see http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/user/lilypond/Page-formatting#Other-layout-variables : \paper { first-page-number = #42 } Cheers, Alexander ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: to unite two lilpypond files
Ok! Thanks. Now is very good! In data giovedì 03 dicembre 2009 17:55:53, -Eluze ha scritto: : > the structure of a lilypond input file is described in > http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/user/lilypond/General-input-and > -output#General-input-and-output > http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/user/lilypond/General-input-an > d-output#General-input-and-output > > specially note that you can not define variables or expressions inside a > musical expression - this must happen before! > > global = {…} therefore has to be defined before the \book {…}, \bookpart > {…} or \score {…} > -- oiram/bin/selom ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: Is there a perl script to partially convert ascii tabs to lilypond input?
Hi Hugh, I haven't heard of any perl scripts to convert ascii tabs to lilypond (apart from your script. Sounds interesting!) but I know of two programs that are supposed to be able to import ascii and export MusicXML (with musicxml2ly you can convert to LilyPond): 1) GuitarPro (commercial) 2) Harmony Assistant (commercial) With GuitarPro 5 (Mac-version) I can open .txt/.tab-files but tablature is faulty and the program crashes when I try to export MusicXML. Harmony Assistant seems to do a rather decent job but I only tried the demo version. http://www.myriad-online.com/en/products/harmony.htm TablEdit could be an alternative. It can also read ascii and you can export it to abc and midi. (With abc2ly and midi2ly you can convert to lilypond.) http://tabledit.mac.findmysoft.com/ There also seems to exist a solution to convert from midi to ascii and vice versa but I haven't tried it. http://www.gnmidi.com/handbook/english/txt2midi.htm hth patrick Original-Nachricht > Datum: Thu, 3 Dec 2009 05:05:00 -0700 > Von: Hugh Myers > An: Federico Bruni > CC: lilypond-user > Betreff: Re: Is there a perl script to partially convert ascii tabs to > lilypond input? > I asked the question (after googling I might add ;-) ) because I > figured if anything was on going it would have been heard about here. > Mostly I asked in order to avoid re-inventing the wheel. While I don't > claim to have solved the problem, what I do have is what I call an 80% > solution. It will read in an ascii text file and produce an .ly file. > It does so with no effort to solve any of the trickier problems > involved, as yet not even the features I more or less plan on--- this > is something I started a year or so ago and only now have gotten back > to. Mostly I write these sort of things because the challenge is > interesting, giving me a chance to learn about the language or the > problem or both... > > --hsm > > On Thu, Dec 3, 2009 at 2:07 AM, Federico Bruni wrote: > > Marc Hohl wrote: > >> > >> But seriously: is tuxguitar able to read ascii tabs? It has a export > >> function to lilypond. > >> > > > > AFAIK, tuxguitar can't open ascii tabs. > > But it can import midi file very well. > > Does a good converter ascii2midi exist? > > > > Kguitar should be able to read ascii files (use .tab extension and you > > will see the file in the open window), but I've tried an ascii file > > right now and does not work. > > It says: > > "Can't load or import song!It may be a damaged/wrong file format or, > > if you're trying experimental importers it may be a flaw with the > > import code." > > > > I don't have any other ascii tab so I can't test it much.. > > > > HTH, > > Federico > > > > -- > > http://gnurag.net/blog/ > > http://fsfe.org/ > > http://groups.fsf.org/wiki/LibrePlanetItalia > > > > > > > ___ > lilypond-user mailing list > lilypond-user@gnu.org > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user -- Sarah Kreuz, die DSDS-Siegerin der Herzen, mit ihrem eindrucksvollen Debütalbum "One Moment in Time". http://portal.gmx.net/de/go/musik ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: Is there a perl script to partially convert ascii tabs to lilypond input?
Patrick, Thanks for the run down. From your comments and others, I would guess that the lack might have something to do with the lack of standards in ascii tabs and the perception of how hard it would be to find a solution and so on. Encourages me that my idea of starting with what can be done easily and working from there might be a useful one. Likewise Perl and the command line allows me freedom from platform restrictions similar to LilyPond. All and all a 'fun' project to work on--- for at least my definition of 'fun'... ---hsm On Thu, Dec 3, 2009 at 12:12 PM, Patrick Schmidt wrote: > Hi Hugh, > > I haven't heard of any perl scripts to convert ascii tabs to lilypond (apart > from your script. Sounds interesting!) but I know of two programs that are > supposed to be able to import ascii and export MusicXML (with musicxml2ly you > can convert to LilyPond): > > 1) GuitarPro (commercial) > 2) Harmony Assistant (commercial) > > With GuitarPro 5 (Mac-version) I can open .txt/.tab-files but tablature is > faulty and the program crashes when I try to export MusicXML. Harmony > Assistant seems to do a rather decent job but I only tried the demo version. > http://www.myriad-online.com/en/products/harmony.htm > > TablEdit could be an alternative. It can also read ascii and you can export > it to abc and midi. (With abc2ly and midi2ly you can convert to lilypond.) > http://tabledit.mac.findmysoft.com/ > > There also seems to exist a solution to convert from midi to ascii and vice > versa but I haven't tried it. > http://www.gnmidi.com/handbook/english/txt2midi.htm > > hth > patrick > Original-Nachricht >> Datum: Thu, 3 Dec 2009 05:05:00 -0700 >> Von: Hugh Myers >> An: Federico Bruni >> CC: lilypond-user >> Betreff: Re: Is there a perl script to partially convert ascii tabs to >> lilypond input? > >> I asked the question (after googling I might add ;-) ) because I >> figured if anything was on going it would have been heard about here. >> Mostly I asked in order to avoid re-inventing the wheel. While I don't >> claim to have solved the problem, what I do have is what I call an 80% >> solution. It will read in an ascii text file and produce an .ly file. >> It does so with no effort to solve any of the trickier problems >> involved, as yet not even the features I more or less plan on--- this >> is something I started a year or so ago and only now have gotten back >> to. Mostly I write these sort of things because the challenge is >> interesting, giving me a chance to learn about the language or the >> problem or both... >> >> --hsm >> >> On Thu, Dec 3, 2009 at 2:07 AM, Federico Bruni wrote: >> > Marc Hohl wrote: >> >> >> >> But seriously: is tuxguitar able to read ascii tabs? It has a export >> >> function to lilypond. >> >> >> > >> > AFAIK, tuxguitar can't open ascii tabs. >> > But it can import midi file very well. >> > Does a good converter ascii2midi exist? >> > >> > Kguitar should be able to read ascii files (use .tab extension and you >> > will see the file in the open window), but I've tried an ascii file >> > right now and does not work. >> > It says: >> > "Can't load or import song!It may be a damaged/wrong file format or, >> > if you're trying experimental importers it may be a flaw with the >> > import code." >> > >> > I don't have any other ascii tab so I can't test it much.. >> > >> > HTH, >> > Federico >> > >> > -- >> > http://gnurag.net/blog/ >> > http://fsfe.org/ >> > http://groups.fsf.org/wiki/LibrePlanetItalia >> > >> > >> >> >> ___ >> lilypond-user mailing list >> lilypond-user@gnu.org >> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user > > -- > Sarah Kreuz, die DSDS-Siegerin der Herzen, mit ihrem eindrucksvollen > Debütalbum "One Moment in Time". http://portal.gmx.net/de/go/musik > ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Page numbering
In the example below, I have found that if I have multiple pieces with a table of contents, I have to use first-page-number = 0 in the paper section to have the first piece start on page 1. Is there a better way of doing this? The main problem is that if I use print-first-page-number = ##t, in order to get a page number on the first page of each piece, then I get a page number of 0 appearing on the TOC page. How can I turn that off but still get all other pages numbered? Also, if you keep adding pieces to the book until the TOC uses more than one page, then you have to use first-page-number = -1, first-page-number = -2, etc, in order to have the first piece start on page 1, and need some way of hiding the page numbers on all the TOC pages. %== \version "2.13.8" \paper { first-page-number = 0 print-first-page-number = ##t oddHeaderMarkup = \markup \fill-line { " " } evenHeaderMarkup = \markup \fill-line { " " } oddFooterMarkup = \markup { \fill-line { \bold \fontsize #3 \on-the-fly #print-page-number-check-first \fromproperty #'page:page-number-string } } evenFooterMarkup = \markup { \fill-line { \bold \fontsize #3 \on-the-fly #print-page-number-check-first \fromproperty #'page:page-number-string } } ragged-right = ##t ragged-bottom = ##t ragged-last-bottom = ##t } \header { title = "Overall Title" subtitle = "Overall Subtitle" } \markuplines \table-of-contents \bookpart { \header { subtitle = "Piece One" composer = "Person One" } \tocItem \markup { 1. Piece One } \relative c' { \time 4/4 c1 \pageBreak c } } \bookpart { \header { subtitle = "Piece Two" composer = "Person Two" } \tocItem \markup { 1. Piece Two } \relative c' { \time 4/4 c1 \pageBreak c } } \bookpart {\header { subtitle = "Piece Three" composer = "Person Three" } \tocItem \markup { 3. Piece Three } \relative c' { \time 4/4 c1 \pageBreak c } } %== Nick ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: Page numbering
I asked a similar question some time ago which Mats answered most successfully, with scheme code. "page number thornock" should bring it right to the top. Neil On Thu, Dec 3, 2009 at 2:06 PM, Nick Payne wrote: > In the example below, I have found that if I have multiple pieces with a > table of contents, I have to use first-page-number = 0 in the paper section > to have the first piece start on page 1. Is there a better way of doing > this? > > The main problem is that if I use print-first-page-number = ##t, in order to > get a page number on the first page of each piece, then I get a page number > of 0 appearing on the TOC page. How can I turn that off but still get all > other pages numbered? > > Also, if you keep adding pieces to the book until the TOC uses more than one > page, then you have to use first-page-number = -1, first-page-number = -2, > etc, in order to have the first piece start on page 1, and need some way of > hiding the page numbers on all the TOC pages. > > %== > \version "2.13.8" > > \paper { > first-page-number = 0 > print-first-page-number = ##t > oddHeaderMarkup = \markup \fill-line { " " } > evenHeaderMarkup = \markup \fill-line { " " } > oddFooterMarkup = \markup { \fill-line { > \bold \fontsize #3 \on-the-fly #print-page-number-check-first > \fromproperty #'page:page-number-string } } > evenFooterMarkup = \markup { \fill-line { > \bold \fontsize #3 \on-the-fly #print-page-number-check-first > \fromproperty #'page:page-number-string } } > ragged-right = ##t > ragged-bottom = ##t > ragged-last-bottom = ##t > } > \header { > title = "Overall Title" > subtitle = "Overall Subtitle" > } > > \markuplines \table-of-contents > > \bookpart { \header { > subtitle = "Piece One" > composer = "Person One" > } > \tocItem \markup { 1. Piece One } > \relative c' { \time 4/4 > c1 > \pageBreak > c > } > } > > \bookpart { \header { > subtitle = "Piece Two" > composer = "Person Two" > } > \tocItem \markup { 1. Piece Two } > \relative c' { \time 4/4 > c1 > \pageBreak > c > } > } > > \bookpart { \header { > subtitle = "Piece Three" > composer = "Person Three" > } > \tocItem \markup { 3. Piece Three } > \relative c' { \time 4/4 > c1 > \pageBreak > c > } > } > %== > > Nick > > > ___ > lilypond-user mailing list > lilypond-user@gnu.org > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user > -- Neil Thornock, D.M. Check out the newly designed website! http://neilthornock.net Assistant Professor of Music Composition/Theory Brigham Young University ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re:midi problem on tied notes
Dear Reinhold, > Sorry, this is a bug that I introduced trying to fix unfinished ties in > midi... BAD! Please roll back to the original setting. Because: 1. There's already a \laissezVibrer, so it's no use to use a tie for such notation. 2. This unterminated tie may sound odd, and will therefore give warning to the user, especially me, to correct the error. I met lots of circumstance where I mistakenly entered the second note as another letter. Regards Haipeng ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: broken link
This list is fine, although technically I guess the bug-lilypond list is the best place. We're working on the website build system issues, so hopefully the link will be fixed soon. Cheers, - Graham On Wed, Dec 02, 2009 at 09:24:20PM -0700, Hugh Myers wrote: > The link to "Building documentation without compiling LilyPond." on > http://lilypond.org/doc/v2.13/Documentation/web/help-us is broken > (404). > > --hsm > p.s. which list is correct for such things? > > > ___ > lilypond-user mailing list > lilypond-user@gnu.org > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user