[libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages
Hi *, There's a problematic string in LibO UI cui/messages.po which for many languages has been impossible to properly localize: "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time." Many European keyboard layouts don't have a dedicated semicolon key (Shift+comma is used instead), so only one of these shortcuts works (the one for time). For a handful of languages, there has been an exception added to the code to use %MOD1+comma and Shift+%MOD1+comma instead: Finnish (fi) - translations still refers to semicolon Portuguese in Europe (pt) - translation completely omits the second/third key in the shortcut Portuguese in Brasil (pt-BR) - translations still refers to semicolon Russian (ru) - translations still refers to semicolon Spanish (es) (not translated) Starting from LibreOffice 7.0, the same exception is added for a number of additional languages [1]: Albanian (sq) Bosnian (bs) Croatian (hr) Danish (da) Dutch in the Netherlands (nl-NL) German (de) Estonian (et) Faroese (fo) Icelandic (is) Italian (it) Norwegian Bokmål (nb) Norwegian Nynorsk (nn) - also translation probably should say "Tast «%MOD1 + ,» eller «Shift + %MOD1 + ,»" not "Skriv" ;) Romanian (ro) Serbian (sr) Slovenian (sl) Swedish (sv) Turkish (tr) - also typo in existing translation of "%MOD1" Members of these language teams should test (using the daily builds) if the shortcut works on a system that uses their language for UI [2]. If it does, their translation of the above string should refer to comma key, not semicolon key. And if it doesn't work, let me know (along with details about your OS locale and keyboard and LibO locale/UI language). Also, I suspect we will need to add exceptions for more languages still. So, if your language is not mentioned above, and your keyboard doesn't have a separate semicolon key either, then please let me know. I think the European "smaller" languages are probable candidates here (Lower/Upper Sorbian, Frisian, Friulian, Galician, Venetian, etc.) [1] See https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/94305 [2] The exception is unfortunately dependent on UI language, not actual keyboard layout or even locale - see https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=134470 Best regards, Mihkel Estonian translator -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages
Mihkel Tõnnov schrieb: I think the European "smaller" languages are probable candidates here (Lower/Upper Sorbian, Frisian, Friulian, Galician, Venetian, etc.) Hi Mihkel, yes, it's true the same applies to Upper Sorbian and Lower Sorbian. I personally use a Czech keyboard layout where the semicolon is on the °/^ key top left on the keyboard. So it is a single character here. (Windows 10 Pro). But, I think most Sorbs use Sorbian layouts which are based on dead keys (Shift, AltGr, ˇ, ´). Sorbian characters are typed using ˇand ´ except character ł. Sorbian layouts are based on a German layout. Regards, Michael -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages
Hi Mihkel, Kazakh keyboard layout is based on Russian, and does not have the separate key assigned to semicolon. Thanks for the heads up! Best regards, On Thu, Jul 9, 2020 at 12:01 AM Mihkel Tõnnov wrote: > > Hi *, > > There's a problematic string in LibO UI cui/messages.po which for many > languages has been impossible to properly localize: > "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or > Shift+%MOD1+; to insert the time." > > Many European keyboard layouts don't have a dedicated semicolon key > (Shift+comma is used instead), so only one of these shortcuts works (the > one for time). > > For a handful of languages, there has been an exception added to the code > to use %MOD1+comma and Shift+%MOD1+comma instead: > Finnish (fi) - translations still refers to semicolon > Portuguese in Europe (pt) - translation completely omits the second/third > key in the shortcut > Portuguese in Brasil (pt-BR) - translations still refers to semicolon > Russian (ru) - translations still refers to semicolon > Spanish (es) (not translated) > > Starting from LibreOffice 7.0, the same exception is added for a number of > additional languages [1]: > Albanian (sq) > Bosnian (bs) > Croatian (hr) > Danish (da) > Dutch in the Netherlands (nl-NL) > German (de) > Estonian (et) > Faroese (fo) > Icelandic (is) > Italian (it) > Norwegian Bokmål (nb) > Norwegian Nynorsk (nn) - also translation probably should say "Tast «%MOD1 > + ,» eller «Shift + %MOD1 + ,»" not "Skriv" ;) > Romanian (ro) > Serbian (sr) > Slovenian (sl) > Swedish (sv) > Turkish (tr) - also typo in existing translation of "%MOD1" > > Members of these language teams should test (using the daily builds) if the > shortcut works on a system that uses their language for UI [2]. > If it does, their translation of the above string should refer to comma > key, not semicolon key. > And if it doesn't work, let me know (along with details about your OS > locale and keyboard and LibO locale/UI language). > > Also, I suspect we will need to add exceptions for more languages still. > So, if your language is not mentioned above, and your keyboard doesn't have > a separate semicolon key either, then please let me know. I think the > European "smaller" languages are probable candidates here (Lower/Upper > Sorbian, Frisian, Friulian, Galician, Venetian, etc.) > > [1] See https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/94305 > [2] The exception is unfortunately dependent on UI language, not actual > keyboard layout or even locale - see > https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=134470 > > Best regards, > Mihkel > Estonian translator > > -- > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > Problems? > https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages
Hi Mihkel It does not work for Dutch. Shift+, gives < and Ctrl+Shift+, does not give anything. I use version 7.0.0.1 and under Windows 10 And the keyoard is US Internationaal Kind regards, Kees Mihkel Tõnnov schreef op 08.07.2020 20:57: Hi *, There's a problematic string in LibO UI cui/messages.po which for many languages has been impossible to properly localize: "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time." Many European keyboard layouts don't have a dedicated semicolon key (Shift+comma is used instead), so only one of these shortcuts works (the one for time). For a handful of languages, there has been an exception added to the code to use %MOD1+comma and Shift+%MOD1+comma instead: Finnish (fi) - translations still refers to semicolon Portuguese in Europe (pt) - translation completely omits the second/third key in the shortcut Portuguese in Brasil (pt-BR) - translations still refers to semicolon Russian (ru) - translations still refers to semicolon Spanish (es) (not translated) Starting from LibreOffice 7.0, the same exception is added for a number of additional languages [1]: Albanian (sq) Bosnian (bs) Croatian (hr) Danish (da) Dutch in the Netherlands (nl-NL) German (de) Estonian (et) Faroese (fo) Icelandic (is) Italian (it) Norwegian Bokmål (nb) Norwegian Nynorsk (nn) - also translation probably should say "Tast «%MOD1 + ,» eller «Shift + %MOD1 + ,»" not "Skriv" ;) Romanian (ro) Serbian (sr) Slovenian (sl) Swedish (sv) Turkish (tr) - also typo in existing translation of "%MOD1" Members of these language teams should test (using the daily builds) if the shortcut works on a system that uses their language for UI [2]. If it does, their translation of the above string should refer to comma key, not semicolon key. And if it doesn't work, let me know (along with details about your OS locale and keyboard and LibO locale/UI language). Also, I suspect we will need to add exceptions for more languages still. So, if your language is not mentioned above, and your keyboard doesn't have a separate semicolon key either, then please let me know. I think the European "smaller" languages are probable candidates here (Lower/Upper Sorbian, Frisian, Friulian, Galician, Venetian, etc.) [1] See https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/94305 [2] The exception is unfortunately dependent on UI language, not actual keyboard layout or even locale - see https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=134470 Best regards, Mihkel Estonian translator -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy