new string in gtksourceview
Hi, we updated some syntax highlighting files, which results in a bunch of new translatable strings. http://svn.gnome.org/viewcvs/gtksourceview/trunk/gtksourceview/language-specs/spec.lang?rev=1266&view=markup http://svn.gnome.org/viewcvs/gtksourceview/trunk/gtksourceview/language-specs/verilog.lang?rev=1267&r1=1208&r2=1267 ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
String not marked for translation in gedit
It was noticed that the "Close Preview" string in gedit's print preview was not marked for translation... now it is :-) http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=403471 ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
String not marked for translation in gedit
The "Preview" string in gedit's taglist plugin was not marked for translation. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=409017 ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gedit 2.18 branched
I have finally branched gedit: 2.18 stable series will continue on the gnome-2-18 svn branch. Main focus of the work on trunk will be the porting to the gtksourceview2 library. ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
added missing files in POTFILES.in for gtksourceview
I fixed Bug 459078 [Some files missing from POTFILES.in], so there are some new strings. ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
couple of string changes in gedit.
I just fixed bug #466688 and #466689 which involved changing the accelerator for a couple of labels, thus changing the relative strings. ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gtkosurceview branched for GNOME 2.20
Hi, I've branched gtksourceview for Gnome 2.20 (branch name gnome-2-20). New development will happen on trunk, there are no fixed plans yet but we will expand the API to restore some features that were in gtksourceview 1 and that have been removed from the 2.0 release for lack of time for proper API review and testing (LineMarkers and maybe printing, though if the latter really belongs in gtksourceview is still under discussion). Some big features on the map for the future are Code Folding, Completion Infrastructure and Indenters Support, but I am not sure they can be realistically targeted for 2.2 (at least with our current manpower). ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
pygtkosurceview branched for GNOME 2.20
Il giorno dom, 09/09/2007 alle 12.40 +0200, Paolo Borelli ha scritto: > Hi, > > I've branched gtksourceview for Gnome 2.20 (branch name gnome-2-20). > ditto for pygtksourceview. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'gedit.HEAD'
Il giorno sab, 06/10/2007 alle 15.58 +0200, Andre Klapper ha scritto: > Am Samstag, den 06.10.2007, 13:19 +0100 schrieb GNOME Status Pages: > > There have been following string additions to module 'gedit.HEAD': > > + "_Add..." > > Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it > > might be worth investigating. > > this is not a string freeze break, but a string that was forgotten to be > marked for translation before: > http://svn.gnome.org/viewcvs/gedit?view=revision&revision=5946 . > > paolo, for future reference we would very much like such changes to be > announced on gnome-i18n (see > http://live.gnome.org/TranslationProject/HandlingStringFreezes ). Sorry about that. I was sure that it was not a string freeze break, but I should have sent a mail. Sorry again. Paolo > > thanks, > andre ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
pygtkosurceview branched for GNOME 2.22
Hi, I branched pygtksourceview for GNOME 2.22 (branch name gnome-2-22), trunk will bind new API in the new gtksourceview. Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gtksourceview branched
Hi, I just branched gtksourceview, usual stuff: stable branch is called gnome-2-24, development goes on trunk. Ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gedit string changes notification
Hi, I committed the patch attached to http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=566010 which adds a small configuration dialog for the python console plugin and adds a couple of translatable strings. Ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gedit and gtksourceview branched
Hi, I just branched both gedit and gtksourceview. Stable branch is called gnome-2-26 as usual, development goes on trunk. Ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gedit-plugins branched
I just branched gedit-plugins... Usual stuff, stable branch is gnome-2-26, development goes on master. Ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gedit-plugins] Created branch gnome-2-26
The branch 'gnome-2-26' was created. Summary of new commits: c71ae7a... remove executable bit ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'gnome-utils.gnome-2-28'
Hi Claude, I am sorry, I was cherry picking useful patches for s stable release and didn't notice that would break translations. Unfortunately I already tagged and published the release, so I am not sure that reverting will help much. Any suggestion on how to procede? Ciao Paolo Il giorno sab, 16/01/2010 alle 16.31 +0100, Claude Paroz ha scritto: > Le samedi 16 janvier 2010 à 15:05 +, GNOME Status Pages a écrit : > > This is an automatic notification from status generation scripts on: > > http://l10n.gnome.org. > > > > There have been following string additions to module > > 'gnome-utils.gnome-2-28': > > > > + "%5d item"/"%5d items" > > > > Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it > > might be worth investigating. > > Hi Paolo, > > Was this really a critical fix [1]? Could you revert the string freeze > or ask formally for a string freeze break? > > Cheers, > > Claude > > [1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=508483 > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'gnome-utils.gnome-2-28'
Il giorno sab, 16/01/2010 alle 17.26 +0100, Claude Paroz ha scritto: > Le samedi 16 janvier 2010 à 16:37 +0100, Paolo Borelli a écrit : > > Hi Claude, > > > > I am sorry, I was cherry picking useful patches for s stable release > > and didn't notice that would break translations. Unfortunately I already > > tagged and published the release, so I am not sure that reverting will > > help much. Any suggestion on how to procede? > > Release a 2.28.2.1 (or a 2.28.3) :-P > Done. Sorry for the incovenience. Paolo > Claude > > > Il giorno sab, 16/01/2010 alle 16.31 +0100, Claude Paroz ha scritto: > > > Le samedi 16 janvier 2010 à 15:05 +, GNOME Status Pages a écrit : > > > > This is an automatic notification from status generation scripts on: > > > > http://l10n.gnome.org. > > > > > > > > There have been following string additions to module > > > > 'gnome-utils.gnome-2-28': > > > > > > > > + "%5d item"/"%5d items" > > > > > > > > Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it > > > > might be worth investigating. > > > > > > Hi Paolo, > > > > > > Was this really a critical fix [1]? Could you revert the string freeze > > > or ask formally for a string freeze break? > > > > > > Cheers, > > > > > > Claude > > > > > > [1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=508483 > > > > > > > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gedit taglist plugin moved to gedit-plugins
Hi, I just moved in git the "taglist" plugin from the gedit module to the gedit-plugins module. The taglist plugin comes with quite a bit of translatable strings, so this is an heads-up so that translators know they just need to move the translations instead of redoing them. If someone knows a way to do this automatically, he is more than welcome to do such a change. Ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gedit string change (desktop file keyword)
Hi, we recently added a keyword to the gedit .desktop file, but it was pointed out that it needs to be translated. Can we apply the patch in bug https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683610 Thanks, Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-clocks] Created branch gnome-3-6
The branch 'gnome-3-6' was created. Summary of new commits: de9070d... Use WallClock from GnomeDesktop ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-clocks] Created branch gnome-3-8
The branch 'gnome-3-8' was created pointing to: 5e34a54... Updated gujarati file ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Clocks late break request (geolocation)
Hi! I know it is very late in the cycle, but I'd like to ask you if I can land support for geolocation in gnome-clocks. The feature was developed by Evgeny during GSOC and it is the natural companion to the geolocation support that was added to the control-center, so I think it would be great to have since geolocation support is one of the themes of 3.10 (maps, etc) The code has been reviewed and tested and I am confident about it, the delay in landing it is mostly due to getting all the moving parts aligned (geoclue2, vala etc) The UI impact of the feature is minimal (no new dialogs or buttons, simply the clock for the current location is added at startup) The impact on translations is one new string (the gsetting) The code is available on this git branch: https://git.gnome.org/browse/gnome-clocks/log/?h=wip/geoinfo Ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Clocks late break request (geolocation)
> > ust a clarification: the > new string you mention is just the description of the setting, or does > this show up in the UI ? > Yes, it is just the setting description. Ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
small string in gedit
Hi, I just added a small string in gedit as part of a bugfix: in the savecopy plugin the suggedted name should sometimes be "%s (copy)" where %s is a filename. I also added a translator comment explaining that %s is a filename. Thanks Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
typo in gedit string
Christian spotted this typo in gedit: #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:29 msgid "Char enconding of linked resource" (note encoNding) which should be changed to "Character encoding of linked resource" is it ok break the string freeze for this? ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: typo in gedit string
Christian Rose wrote: Thanks. Ok, you have my approval, please go ahead. Done. Since you suggested against the use of abbreviations and slang, I also changed "Max text field chars" to "Maximum length of text field". ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gtksourceview branched
gtksourceview has branched for gnome-2-10. Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: gtksourceview branched
Il giorno mer, 13/07/2005 alle 17.53 +0200, Paolo Borelli ha scritto: > gtksourceview has branched for gnome-2-10. > It was pointed out that the above is not very clear: in the gnome-2-10 branch only major bugfixes will be committed. HEAD will be targeted at gnome 2.12 and will contain some string changes, bugfixes and no new features. paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gtksourceview string changes
Hi, We've committed a bunch of small string changes to GtkSourceView HEAD in order to fix some bugs in varios .lang files. Just letting you know. Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Missing ku.po file in HEAD gedit breaks compilation
Il giorno dom, 11/09/2005 alle 16.57 +0200, Claudio Saavedra ha scritto: > Hi, > > Well, missing ku.po translation file breaks the building of gedit. It looks like Erdal forgot to cvs add the file, I temporarely removed ku from configure.in. ciao ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gtksourceview branched
Hi, I've just branched gtksourceview. The stable branch is called gnome-2-12. New features will be committed to cvs HEAD. Apart from the usual set of bugfixes and improvements, we hope to get code-folding support committed in the next weeks. ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gedit branched
Hi, gedit has branched, 2.12 stuff will go on the gnome-2-12 cvs branch. Paolo Maggi will send a mail later with the plans for HEAD. ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gedit string change
Hi, as a part of the ui review we identified some small tweaks which require string freeze breakage. Since it's already late and our available time to dedicate to gedit seems very little in these days, I thought to at least go ahead and ask for approval with the following trivial patch. In fact while we change the english string (substuting "Panel" with "Pane" for HIG compliance), the translations should not be affected. If the patch is approved, should I edit the po files myself to remove the "fuzzy" or should I let translators handle that? Paolo Index: gedit/gedit-ui.h === RCS file: /cvs/gnome/gedit/gedit/gedit-ui.h,v retrieving revision 1.5 diff -u -p -r1.5 gedit-ui.h --- gedit/gedit-ui.h 24 Feb 2006 09:37:47 - 1.5 +++ gedit/gedit-ui.h 24 Feb 2006 10:06:52 - @@ -147,8 +147,8 @@ static const GtkToggleActionEntry gedit_ { "ViewSidePane", NULL, N_("Side _Pane"), "F9", N_("Show or hide the side pane in the current window"), G_CALLBACK (gedit_cmd_view_show_side_pane), FALSE }, - { "ViewBottomPanel", NULL, N_("_Bottom Panel"), "F9", - N_("Show or hide the bottom panel in the current window"), + { "ViewBottomPanel", NULL, N_("_Bottom Pane"), "F9", + N_("Show or hide the bottom pane in the current window"), G_CALLBACK (gedit_cmd_view_show_bottom_panel), FALSE } }; ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: gedit string change
Josep Puigdemont wrote: Since it's already late and our available time to dedicate to gedit seems very little in these days, I thought to at least go ahead and ask for approval with the following trivial patch. In fact while we change the english string (substuting "Panel" with "Pane" for HIG compliance), the translations should not be affected. Why shouldn't translations be affected? A "pane" and a "panel" are two different things, and they are probably translated differently (at least in my language). In this context they are exactly the same thing and they refer to the same UI element, so whatever you called that UI element in your translation the name will stay the same. Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: gedit string change
Josep Puigdemont wrote: Why shouldn't translations be affected? A "pane" and a "panel" are two different things, and they are probably translated differently (at least in my language). As requested by Josep on irc, here is a screenshot of what I am referring to as panes/panels in order to make it clear: http://gnome.org/~pborelli/ui-review/panes.png Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: gedit string change
Danilo Šegan wrote: Hi Paolo, Since it's a result of UI review, and only a single message, here is my i18n approval. Though, tommorow UI review changes will lose all the benefits as well, and I plan on approving only the critical fixes ;) Committed, thanks Danilo. As already indicated, translations for "panel" and "pane" differ in many languages, so this is not a simple spelling mistake: don't remove the fuzzy markers! Well, the reasoning was that a "cat" is still a "gatto" in italian no matter how we call it in english, so a translation should use the word that means "that ui element that is on the side of the window" no matter if we called it "pane" or "panel". If the tranlation needs to be changed it means that the translation was wrong in the first place. But anyway, editing all po files is not fun, so not touching them is less work for me :) It's all good. Ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gedit string change #2
Hi again, here is the second and last request for a gedit string change in response to the UI review: it was requested that we add a menu item to clear the highlighting of search matches since just using a keyboard shortcut it's not discoverable. The patch is attached to http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=327702, and adds two strings: one for the menu item and one for the relative tooltip, here is the relevant hunk: Index: gedit/gedit-ui.h === RCS file: /cvs/gnome/gedit/gedit/gedit-ui.h,v retrieving revision 1.7 diff -u -p -B -r1.7 gedit-ui.h --- gedit/gedit-ui.h24 Feb 2006 13:22:58 - 1.7 +++ gedit/gedit-ui.h24 Feb 2006 16:14:53 - @@ -117,6 +117,8 @@ static const GtkActionEntry gedit_menu_e N_("Search backwards for the same text"), G_CALLBACK (gedit_cmd_search_find_prev) }, { "SearchReplace", GTK_STOCK_FIND_AND_REPLACE, N_("_Replace..."), "H", N_("Search for and replace text"), G_CALLBACK (gedit_cmd_search_replace) }, + { "SearchClearHighlight", NULL, N_("_Clear Highlight"), "F", + N_("Clear highlighting of search matches"), G_CALLBACK (gedit_cmd_search_clear_highlight) }, { "SearchGoToLine", GTK_STOCK_JUMP_TO, N_("Go to _Line..."), "I", N_("Go to a specific line"), G_CALLBACK (gedit_cmd_search_goto_line) }, Hope we met Danilo's ultimatum :) Ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: gedit string change #2
Danilo Šegan wrote: Hi Paolo, Today at 17:18, Paolo Borelli wrote: here is the second and last request for a gedit string change in response to the UI review: it was requested that we add a menu item to clear the highlighting of search matches since just using a keyboard shortcut it's not discoverable. I was hoping that you would also group all the changes together :( That would be easier for translators to update as well (instead of cvs up-ing, editting and cvs ci-ing twice, they would have done it only once; at least those who have been quick). Yeah, I see your point that's why I was holding on the first fix for a couple of days... When it became clear I didn't have the time to fix bugs actually involving code, I decided to at least ask for approval for the first trivial change. This afternoon Steve came to the resque and provided a patch for this issue so we decided to ask for this second string break. Anyway we now should be done. All the rest can wait for 2.16. Thanks for your patience. ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: gedit branched for 2.14
Christian Rose wrote: On 4/4/06, Abel Cheung <[EMAIL PROTECTED]> wrote: On 3/23/06, Paolo Borelli <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Don't forget to branch gedit-plugins too. gedit-plugins is dead and it's been dead for a long time. Beside even if Danilo, is it a good idea to remove gedit-plugins from translation status page since it won't be active at least the short future? If it's dead, someone should request for it to be moved to the "archive" section of CVS, which is intended for dead modules. That way, all contributors will actually notice that it's dead, instead of having it just rotten in the main CVS space forever. So if someone mails [EMAIL PROTECTED] and asks for it to be moved to the archive, then we can remove it from the translation status pages at the same time. gedit-plugins is not dead: it has been unmaintained for some years (from 2.6 to 2.12 iirc) and it has been almost dead in the last months since as you may know gedit has changed its plugin system and the plugins in that package were not ported to the new system. However now the module has been brought back to life by Steve Frecineaux and we will use it to collect some new plugins for the new gedit. We very much welcome the help of the translation team with it. That said it's likely that the module will be pretty much "in flux" for the coming months. I am not sure how the translation team handles modules which are in gnome cvs, that would welcome translations, but that are not part of any release schedule and that should probably not affect translations statisctics etc. Sorry for the confusion ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gtksourceview branched
Hi, gtksourceview has been finally branched for gnome 2.14. No new features are planned, the branch has been done just to add some new .lang files which add some translatable strings. In case someone is wondering if there are exciting new features planned on the longer term, yes: a brand new gtksourceview with more powerful highlighing capabilities is beeing worked on as part of Google SoC... hopefully ready for gnome 2.18. ciao paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'gedit.master'
Hi, the string change is probably due to switching to native gsettings support in gettext: https://git.gnome.org/browse/gedit/commit/?id=efe4de9a41cd1ebe131e7c6af3b6827520b47d35 I think those strings are translatable because in some languages it may be better to specify different default fonts with more complete coverage of the local glyphs... Or maybe that was just the case a long time ago when free fonts were not as complete as they are today. I defer to the translation team to decide if we should keep them or not. Ciao Paolo On Wed, Sep 25, 2013 at 6:37 PM, Piotr Drąg wrote: > 2013/9/25 GNOME Status Pages : > > This is an automatic notification from status generation scripts on: > > http://l10n.gnome.org. > > > > There have been following string additions to module 'gedit.master': > > > > + "'Monospace 12'" > > + "'Monospace 9'" > > + "'Sans 11'" > > + "'Sans 8'" > > > > Hi, > > Shouldn't these strings be untranslatable in the gschema file? > > Best regards, > > -- > Piotr Drąg > http://raven.fedorapeople.org/ > ___ > desktop-devel-list mailing list > desktop-devel-l...@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-clocks] Created branch gnome-3-10
The branch 'gnome-3-10' was created pointing to: 925a8bf... Updated Greek translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
String addition to gnome-logs
Hi, I just pushed a small patch to gnome-logs that adds a string used when running "gnome-logs --help" https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=724837 Ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Accessibility strings in gedit
As currently discussed on desktop-devel-list, we need to add a few strings for accessibility names of UI elements. I have committed a first change but probably more will follow. Ciao Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'gnome-clocks.master'
Hi Piotr, thanks for the reminder. Note however that those are not new strings, I simply renamed a file, but the strings were already there before... That said, you are right that I should branch gnome-3-12 since master has some minor UI changes, however when I try to push the branch I get the following git commit hook error that prevents me to push: remote: The following part of the file fails to do this. Please correct the translation and try to push again. remote: remote: #: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4 remote: msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;" The error seems bogus to me since the translations are simply on a different like like: #: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4 msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;" msgstr "" "време;отброяване;напомняне;часовник;секундомер;пояс;хронометър;time;timer;" "alarm;world clock;stopwatch;time zone;" Does anybody have any suggestions on how to avoid this problem? Thanks, Paolo On Sat, Aug 9, 2014 at 10:45 PM, Piotr Drąg wrote: > 2014-08-09 22:42 GMT+02:00 GNOME Status Pages : > > This is an automatic notification from status generation scripts on: > > http://l10n.gnome.org. > > > > There have been following string additions to module > 'gnome-clocks.master': > > > > + "Sunrise" > > + "Sunset" > > > > Hi Paolo, > > Could you please branch gnome-clocks for gnome-3-12? Thanks in advance! > > Best regards, > > -- > Piotr Drąg > http://raven.fedorapeople.org/ > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gedit string break request
The new open button is missing an accelerator: https://bugzilla.gnome.org//attachment.cgi?id=285510&action=edit if it is ok I would like to apply that patch. Thanks, Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-clocks] Created branch gnome-3-14
The branch 'gnome-3-14' was created. Summary of new commits: 8e3cd91... Update Aragonese translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-clocks] Created branch gnome-3-12
The branch 'gnome-3-12' was created pointing to: d903f9c... Updated Greek translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'glib.master'
My apologies, I should have sent a notification about the string changes. Paolo On Mon, Mar 9, 2015 at 5:53 PM, Emmanuele Bassi wrote: > Hi; > > On 9 March 2015 at 16:46, Alexandre Franke wrote: >> On Mon, Mar 9, 2015 at 5:34 PM, Piotr Drąg wrote: >>> This commit is the actual culprit: >>> >>> https://git.gnome.org/browse/glib/commit/?id=ed4a742946374f7ee3c46b93eb943c95f04ec4c4 >> >> Ah so that's actually a freeze break? > > Remember that GLib is not entirely constrained by the string freeze > (and neither is GTK+, even though we try to adhere to it for > user-visible strings); in this particular case, the strings are errors > that will have to be propagated to applications using proxy support. > It would have been nice to have a heads-up from the committer, though. > > Ciao, > Emmanuele. > > -- > https://www.bassi.io > [@] ebassi [@gmail.com] > ___ > desktop-devel-list mailing list > desktop-devel-l...@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gedit-plugins] Created branch gnome-3-16
The branch 'gnome-3-16' was created pointing to: e094134... Tidy up configure.ac ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
string addition to Gtk
Hi, I just pushed a patch for a small bug in the GtkFileChooeser ( https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=753969) The patch adds a string that is shown in an error dialog when the user tries to use a folder for which he does not have permission. Ciao, Paolo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-clocks] Created branch gnome-3-16
The branch 'gnome-3-16' was created pointing to: 0c1ef5e... Release 3.16.2 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-clocks] Created branch gnome-3-18
The branch 'gnome-3-18' was created. Summary of new commits: f52c944... Release 3.18.0 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-clocks] Created branch gnome-3-20
The branch 'gnome-3-20' was created pointing to: c6681f8... search-provider: rewrite to be stateless ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gedit] Created branch gnome-3-20
The branch 'gnome-3-20' was created pointing to: 06b4dee... Release 3.20.2 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-clocks] Created branch gnome-3-22
The branch 'gnome-3-22' was created. Summary of new commits: c363550... handle mouse "back" button ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'gnome-clocks.gnome-3-22'
Hi Alexandre, sorry about it, I made the change on the stable branch while debugging a distcheck failure. Please revert it, I do not plan any new 3.22 release. Thanks Paolo Il 14/Feb/2017 11:36, "Alexandre Franke" ha scritto: > Hi Paolo, > > On Tue, Feb 14, 2017 at 9:52 AM, GNOME Status Pages > wrote: > > There have been following string additions to module > 'gnome-clocks.gnome-3-22': > > > > + "%u selected"/"%u selected" > > Your commit 489e66d25c7af8158c1a659cda77d8d9833c6e7b in gnome-3-22 > broke the string freeze. I realize that a broken build is a serious > issue, but you managed to release 3.22.1 without this change. Can you > pin the compiler version or pass it options to ignore the modifier > problem? > > Cheers, > > -- > Alexandre Franke > GNOME Hacker & Foundation Director > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-clocks] Created branch gnome-3-24
The branch 'gnome-3-24' was created pointing to: 03ada3b... Update Belarusian translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-clocks] Created branch gnome-3-26
The branch 'gnome-3-26' was created pointing to: 1698b5f... Updates to the snap package, greatly reducing the package s ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-clocks] Created branch gnome-3-30
The branch 'gnome-3-30' was created pointing to: 89bf3cf... timer: Set width-chars=2 property on the spinbuttons ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-clocks] Created branch gnome-3-32
The branch 'gnome-3-32' was created pointing to: 0cbad1a... Release 3.32.0 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n