[de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-12 Diskussionsfäden Heiko Tietze
Das Thema wurde in https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=135499 
 aufgebraucht. Soft 
Edge sind keine Eckenrundungen sondern "Weiche Kanten“ oder „Weiche Ränder". 
Kann das bitte jemand ändern?

Ich empfinde die strikte deutsche Übersetzung als hinderlich (stelle jede 
Software auf Englisch um). Etwas mehr Anglizismen sind im IT Bereich sicher 
nicht verkehrt.
-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] RTF

2020-08-12 Diskussionsfäden Harald Köster
Hallo Bernd,

Am 11.08.2020 um 22:43 schrieb Bernhard Bühner:
> Nur ein Hinweis zum Rich Text Format:
> 
> Mein Buchhaltungsprogramm exportiert einige Listen ins RTF.
> Das funktionierte immer und mit allen Versionen (LibreOffice).
mir ist hier nicht klar, ob Du ein Buchhaltungsprogramm oder LibreOffice
nutzt, um die RTF-Dokumente zu erstellen.

> Ab Version LO 6.4.0 ist das nicht mehr möglich.
> Die Zeileneinteilungen und die Umbrüche liegen kunterbunt durcheinander.
> WordPad möchte ich nicht als „Eselsbrücke“ benutzen, deshalb muss ich
> weiterhin mit LO 6.3.6 arbeiten.
> Ist das Dokument (RTF) erst einmal erstellt, wird es auch mit der
> Version 6.4.x korrekt wiedergegeben.
Was meinst Du hier mit "erst einmal erstellt"? Womit? Mit welcher
Version? Wie?

> Das gilt auch für alle alten Dokumente.
> Ich arbeite mit Win10, das Problem dürfte aber Systemunabhängig bestehen.
> Leider kann ich kein Beispiel zur Verfügung stellen.
Ohne eine Beispieldatei wird es wahrscheinlich nicht möglich sein, Dein
Problem zu reproduzieren. Ist es nicht möglich, eine kleine
anonymisierte Testdatei bereit zu stellen?

Grüße
Harald K.

-- 
LibreOffice - Die Freiheit nehm' ich mir! - www.libreoffice.de

-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-12 Diskussionsfäden Ralf Gruner
Heiko Tietze schrieb:
> Das Thema wurde in https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=135499 
>  aufgebraucht. 
> Soft Edge sind keine Eckenrundungen sondern "Weiche Kanten“ oder „Weiche 
> Ränder". Kann das bitte jemand ändern?

"Weich" hört sich aber in beiden Fällen unpassend an, das würde ich auf
keinen Fall benutzen. Wie wäre es mit abgerundet?

Ralf

-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-12 Diskussionsfäden Heiko Tietze
On 12.08.20 12:37, Ralf Gruner wrote:
> Heiko Tietze schrieb:
> "Weiche Kanten“ oder „Weiche Ränder". 
> 
> "Weich" hört sich aber in beiden Fällen unpassend an, das würde ich auf
> keinen Fall benutzen. Wie wäre es mit abgerundet?

Ist aber üblich. Ansonsten: "Rand weichzeichnen" gibt es bei GIMP?


-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-12 Diskussionsfäden Michael Wolf

Heiko Tietze schrieb:

On 12.08.20 12:37, Ralf Gruner wrote:

Heiko Tietze schrieb:
"Weiche Kanten“ oder „Weiche Ränder".

"Weich" hört sich aber in beiden Fällen unpassend an, das würde ich auf
keinen Fall benutzen. Wie wäre es mit abgerundet?


Ist aber üblich. Ansonsten: "Rand weichzeichnen" gibt es bei GIMP?



Es handelt sich nicht einfach um abgerundete Ecken?


Michael

--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-12 Diskussionsfäden Ralf Gruner
Heiko Tietze schrieb:
> On 12.08.20 12:37, Ralf Gruner wrote:
>> Heiko Tietze schrieb:
>> "Weiche Kanten“ oder „Weiche Ränder". 
>>
>> "Weich" hört sich aber in beiden Fällen unpassend an, das würde ich auf
>> keinen Fall benutzen. Wie wäre es mit abgerundet?
> 
> Ist aber üblich. Ansonsten: "Rand weichzeichnen" gibt es bei GIMP?

Weichzeichnen heißt, mit einem weichen Pinsel zeichnen, um verwischte
Übergänge zu erhalten. Das ist was anderes als auf den Unterschied zu
scharfen Ecken oder Kanten hinzuweisen.

Ralf

-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-12 Diskussionsfäden Gerhard Weydt

Hallo Michael, heiko,

einfach mal ausprobieren. Es handelt sich, wie Heiko sagt, um 
weichzeichnete Kanten (edge = Kante, cke ist corner).


"Rand weichzeichnen" finde ich ganz gut, ist deutlicher als "weiche Kanten".

Gruß
Gerhard

Am 12.08.2020 um 14:09 schrieb Michael Wolf:

Heiko Tietze schrieb:

On 12.08.20 12:37, Ralf Gruner wrote:

Heiko Tietze schrieb:
"Weiche Kanten“ oder „Weiche Ränder".

"Weich" hört sich aber in beiden Fällen unpassend an, das würde ich auf
keinen Fall benutzen. Wie wäre es mit abgerundet?


Ist aber üblich. Ansonsten: "Rand weichzeichnen" gibt es bei GIMP?



Es handelt sich nicht einfach um abgerundete Ecken?


Michael




--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: Please moderate des...@global.libreoffice.org: Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-12 Diskussionsfäden Heiko Tietze
On 12.08.20 15:33, design+ow...@global.libreoffice.org wrote:
> Hi, this is the Mlmmj program managing the  
> mailing list.
> 
> A message from  with subject "Re: [de-discuss] 
> Übersetzung "Soft Edge"" has been submitted for posting. You are being asked 
> to moderate because the requester is not a subscriber. The message is below.

Das ist die am wenigsten passende Adresse ;-)

Michael Wolf schrieb:
> OK, ich habe allerdings auch „abgerundete Kante“ für „soft edge“ gefunden, 
> aber dafür auch englisches „rounded edge“. Das habe ich für Sorbisch 
> verwendet.

> Wenn dir aber „weich“ nicht zusagt, wie wäre es mit „unscharf“, also 
> „unscharfe Kante“?
Es ist keine runde Kante (interessantes Oxymoron) und unscharf... wäre nicht
mein erstes Wort, geht aber. Die Frage ist auch nicht, ob mir etwas zusagt :-).
Uns allen muss es gefallen.


-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


[de-discuss] Re: Please moderate des...@global.libreoffice.org: Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-12 Diskussionsfäden Michael Wolf

Heiko Tietze schrieb:

Das ist die am wenigsten passende Adresse


Hallo Heiko,

an die Adresse und an meine Adresse hast du aber die Nachricht vorher 
gesandt und sie erschien aber auch in discuss@de.libreoffice.org. Ich 
wollte ja an unsere Liste senden, das wurde mir aber nicht angeboten. 
Darum habe ich „Antwort an alle“ gewählt. Dass das gar nicht die Adresse 
der richtigen Liste war, ist mir gar nicht aufgefallen.


Also: Sorry für meinen Fauxpas.


Michael

--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy