[de-discuss] Übersetzung der Bylaws-Änderungen
Hallo, auf der steering-discuss haben wir einige Bylaws-Änderungen kleinerer Art beschlossen, die jetzt noch ins Deutsche übersetzt werden müssten. Die Änderungen stehen sowohl in diesem Thread http://www.mail-archive.com/steering-discuss@documentfoundation.org/msg00975.html als auch in der Änderungshistorie des Wikis unter http://wiki.documentfoundation.org/index.php?title=CommunityBylaws&action=history (die letzten drei Änderungen von mmeeks). Hat jemand Zeit und Lust, diese Änderungen auf der deutschen Seite unter http://wiki.documentfoundation.org/CommunityBylaws/de einzupflegen? Ich würde, damit kein Chaos entsteht, die Aufgabe gerne an *eine* Person übertragen, die sich das zutraut. Die anderen können das danach gegenlesen und ggf. nochmals Korrekturen vorschlagen. Freiwillige vor :-) Viele Grüße Flo -- Florian Effenberger Steering Committee and Founding Member of The Document Foundation Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108 Skype: floeff | Twitter/Identi.ca: @floeff -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Re: [de-discuss] Downloadseite Unterschied zwischen Ausrufezeichen und Häkchen
Hallo, On Tue, 14 Jun 2011 08:02:15 +0200 klaus-jürgen weghorn ol wrote: > Am 13.06.2011 13:55, schrieb Christoph Noack: > > Hallo Stefan, > > > > da es in der letzten Zeit (sowohl hier als auch auf den internationalen > > Listen) mehrere Diskussionen dazu gabe - "volle Zustimmung" :-) > > > > Meine Frage: Ist hier jemand, der sich mit dem CMS auskennt was meinst du genau mit "der sich mit dem CMS auskennt"? Ich habe einen Zugang und kann helfen - aber ich kann nicht irgendwelche extra Features programmieren. > Naja, Christian L. und einigen anderen haben meine Kenntnisse am Anfang > der Entstehung der LibO-Webseite genügt, David anscheinend nicht. > Ob wir beide das allerdings zeitlich hinbekommen würden, glaube ich > kaum. Du nicht, weil Du definitiv besseres (privat) zu tun hast und ich > nicht, weil ich schon zu viel anderes angefangen und noch nicht beendet > habe. > Wenn sich aber *wirklich* niemand findet, melde Dich noch mal bei mir. Mein Angebot steht - ich helfe gerne. :) Sigrid -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung testweise im Wiki
Am 13.06.2011 12:17, schrieb Jochen: Hallo Christian, *, Am 13.06.2011 10:59, schrieb Christian Kühl: Ich habe das erste Kapitel der Dokumentation "0101GS3-IntroducingLibO" zu Testzwecken mal ins Wiki [1] kopiert, um den Zeitaufwand abzuschätzen [1] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung Diese Lösung hatte ich im Visier: ASCII-Text im WIKI erstellen (kleine Häppchen) und in ODFAuthors zusammenführen. Dadurch kann jeder mal schnell etwas machen und das Zusammenführen kann in aller Ruhe im größeren Umfang durchgeführt werden. Ich bin dafür, dies mal auszuprobieren. Gruß Jochen Nur zur Info: Ich mach auch mit! (Steht ja im Wiki, dass man sich melden soll) :-P -- Tschüss! | Kind Regards Florian R. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung testweise im Wiki
Hallo @all! Am 13.06.2011 14:05, schrieb Jochen: Am 13.06.2011 10:59, schrieb Christian Kühl: Ich habe das erste Kapitel der Dokumentation "0101GS3-IntroducingLibO" zu Testzwecken mal ins Wiki [1] kopiert, um den Zeitaufwand abzuschätzen [1] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung Ich habe mal den ersten Abschnitt übersetzt. Fragen: 1) Ist dies im Prinzip so o.k.? 2) Können mit dieser Vorgehensweise die meisten "leben" oder soll weiter nach einer besseren Lösung gesucht werden? Ich habe mir die habe Nacht und den Vormittag damit um die Ohren geschlagen, das ganze ein bisschen zu formatieren und übersetzungsfreundlicher zu machen. Ich hoffe, mir ist das einigermaßen gelungen und nicht zu kompliziert geworden, dass sich potentielle Übersetzer abgeschreckt fühlen. Für das Korrekturlesen habe ich die Mechanismen von ODFAuthors übernommen, allerdings absatzweise und farblich kodiert. Dann habe ich mit der Übersetzung weiter gemacht, wobei ich die Übersetzung von OpenOffice.org genommen und entsprechend dem englischen Text angepasst habe. Das ging (zumindest bei den von mit bearbeiteten Abschnitten) ganz gut und recht schnell, kann ich also nur empfehlen. (Kopieren, einfügen, anpassen, fertig). Gruß, Christian. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung testweise im Wiki
Am 14.06.2011 10:02, schrieb Christian Kühl: Hallo @all! Am 13.06.2011 14:05, schrieb Jochen: Am 13.06.2011 10:59, schrieb Christian Kühl: Ich habe das erste Kapitel der Dokumentation "0101GS3-IntroducingLibO" zu Testzwecken mal ins Wiki [1] kopiert, um den Zeitaufwand abzuschätzen [1] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung Ich habe mal den ersten Abschnitt übersetzt. Fragen: 1) Ist dies im Prinzip so o.k.? 2) Können mit dieser Vorgehensweise die meisten "leben" oder soll weiter nach einer besseren Lösung gesucht werden? Ich habe mir die habe Nacht und den Vormittag damit um die Ohren geschlagen, das ganze ein bisschen zu formatieren und übersetzungsfreundlicher zu machen. Ich hoffe, mir ist das einigermaßen gelungen und nicht zu kompliziert geworden, dass sich potentielle Übersetzer abgeschreckt fühlen. Für das Korrekturlesen habe ich die Mechanismen von ODFAuthors übernommen, allerdings absatzweise und farblich kodiert. Dann habe ich mit der Übersetzung weiter gemacht, wobei ich die Übersetzung von OpenOffice.org genommen Schickst Du Link, wir können schneller gucken und arbeiten. Am besten alle Links ins Vorwort mit rein. und entsprechend dem englischen Text angepasst habe. Das ging (zumindest bei den von mit bearbeiteten Abschnitten) ganz gut und recht schnell, kann ich also nur empfehlen. (Kopieren, einfügen, anpassen, fertig). Vielleicht noch zu jedem Abschnitt schreiben (?): Übersetzer: User1 1. Korrektur: User2 2. Korrektur: User3 auch wenn es eine History gibt. -- Grüße k-j -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Übersetzung der Bylaws-Änderungen
Hi Flo, Am 14.06.2011 08:58, schrieb Florian Effenberger: Hallo, auf der steering-discuss haben wir einige Bylaws-Änderungen kleinerer Art beschlossen, die jetzt noch ins Deutsche übersetzt werden müssten. ... Hat jemand Zeit und Lust, diese Änderungen auf der deutschen Seite unter http://wiki.documentfoundation.org/CommunityBylaws/de einzupflegen? Ich würde, damit kein Chaos entsteht, die Aufgabe gerne an *eine* Person übertragen, die sich das zutraut. Die anderen können das danach gegenlesen und ggf. nochmals Korrekturen vorschlagen. *meld* (vorausgesetzt, es hat bis Ende dieser Woche Zeit) Viele Grüße Irmhild -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung testweise im Wiki
Am 14.06.2011 13:47, schrieb klaus-jürgen weghorn ol: Am 14.06.2011 10:02, schrieb Christian Kühl: Hallo @all! Am 13.06.2011 14:05, schrieb Jochen: Am 13.06.2011 10:59, schrieb Christian Kühl: Ich habe das erste Kapitel der Dokumentation "0101GS3-IntroducingLibO" zu Testzwecken mal ins Wiki [1] kopiert, um den Zeitaufwand abzuschätzen [1] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung Ich habe mal den ersten Abschnitt übersetzt. Fragen: 1) Ist dies im Prinzip so o.k.? 2) Können mit dieser Vorgehensweise die meisten "leben" oder soll weiter nach einer besseren Lösung gesucht werden? Ich habe mir die habe Nacht und den Vormittag damit um die Ohren geschlagen, das ganze ein bisschen zu formatieren und übersetzungsfreundlicher zu machen. Ich hoffe, mir ist das einigermaßen gelungen und nicht zu kompliziert geworden, dass sich potentielle Übersetzer abgeschreckt fühlen. Für das Korrekturlesen habe ich die Mechanismen von ODFAuthors übernommen, allerdings absatzweise und farblich kodiert. Dann habe ich mit der Übersetzung weiter gemacht, wobei ich die Übersetzung von OpenOffice.org genommen Schickst Du Link, wir können schneller gucken und arbeiten. Am besten alle Links ins Vorwort mit rein. und entsprechend dem englischen Text angepasst habe. Das ging (zumindest bei den von mit bearbeiteten Abschnitten) ganz gut und recht schnell, kann ich also nur empfehlen. (Kopieren, einfügen, anpassen, fertig). Vielleicht noch zu jedem Abschnitt schreiben (?): Übersetzer: User1 1. Korrektur: User2 2. Korrektur: User3 auch wenn es eine History gibt. O.k. schon der erste "Fehler im System": Christian und ich haben gleichzeitig daran gearbeitet. Dann habe ich es noch einmal eingegeben und gespeichert und bin im Spamfilter hängen geblieben. Jetzt habe ich erst mal keine Zeit und Lust mehr. -- Grüße k-j -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung testweise im Wiki
Hallo, Klaus-Jürgen! Am 14.06.2011 13:47, schrieb klaus-jürgen weghorn ol: Am 14.06.2011 10:02, schrieb Christian Kühl: Dann habe ich mit der Übersetzung weiter gemacht, wobei ich die Übersetzung von OpenOffice.org genommen Schickst Du Link, wir können schneller gucken und arbeiten. Am besten alle Links ins Vorwort mit rein. Erledigt! und entsprechend dem englischen Text angepasst habe. Das ging (zumindest bei den von mit bearbeiteten Abschnitten) ganz gut und recht schnell, kann ich also nur empfehlen. (Kopieren, einfügen, anpassen, fertig). Vielleicht noch zu jedem Abschnitt schreiben (?): Übersetzer: User1 1. Korrektur: User2 2. Korrektur: User3 Ebenfalls erledigt! Gruß, Christian. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung testweise im Wiki
Mahlzeit, Am 14. Juni 2011 14:33 schrieb klaus-jürgen weghorn ol : > > O.k. schon der erste "Fehler im System": > Christian und ich haben gleichzeitig daran gearbeitet. Dann habe ich es noch > einmal eingegeben und gespeichert und bin im Spamfilter hängen geblieben. > Jetzt habe ich erst mal keine Zeit und Lust mehr. > DAS ist einer der Gründe warum sowas üblicherweise eben nicht per Wiki gemacht wird. Sondern in einem System wie Plone das es erlaubt den Status von Dateien zu markieren. SCNR Volker -- Volker Merschmann Member of The Document Foundation http://www.documentfoundation.org -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
[de-discuss] QA-Wochenende 2011 Programm und letzte Infos
Hallo zusammen, nur noch dreimal schlafen, dann ist schon das QA-Wochenende in Essen! Ich freue mich, euch wiederzutreffen und auch ein paar neue Mitstreiter kennenzulernen! Dank André ist nun auch das geplante Programm online: http://wiki.documentfoundation.org/DE/QAWochenende2011 Das Programm ist nicht in "Stein gemeißelt" - Änderungen sind also noch möglich und vorort sogar sehr wahrscheinlich. Ein paar Lücken sind auch noch da für kurzfristig einzuplanende Themen. Ansonsten werden diese direkt mit konkreten Arbeitsaufgaben gefüllt. :-) Ich werde ab ca. 14 Uhr vorort sein und bin auch telefonisch für eventuelle Zwischenfälle erreichbar (Telefonnummer bitte per PM anfordern). Auf den Seiten des LinuxHotels sind noch einige zusätzliche Anreiseinfos verfügbar: http://linuxhotel.de/anreise.html Die Wetterprognose sieht für den Freitag noch ganz ok, für Samstag dann eher durchwachsen aus. Dennoch gehe ich aktuell davon aus, dass wir am Freitag abend grillen können. Falls jemand dafür noch einen Salat beisteuern möchte, sehr gerne! Viele Grüße und bis Freitag, Jacqueline -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung testweise im Wiki
Hallo, Klaus-Jürgen! Am 14.06.2011 14:33, schrieb klaus-jürgen weghorn ol: O.k. schon der erste "Fehler im System": Christian und ich haben gleichzeitig daran gearbeitet. Dann habe ich es noch einmal eingegeben und gespeichert und bin im Spamfilter hängen geblieben. Jetzt habe ich erst mal keine Zeit und Lust mehr. Tut mir Leid, aber ich musste ein paar generelle Anregungen (von dir) einarbeiten und habe auch vorschriftsmäßig das Template oben auf der Seite gesetzt, damit so etwas möglichst nicht passiert... Ich habe mir im Wiki angewöhnt, bevor ich auf Absenden klicke, den gesamten Inhalt in den Arbeitsspeicher zu kopieren. Falls ich das mal vergessen haben sollte, hat Firefox aber, wenn man zurück geht, den letzten Stand noch gespeichert, sodass man das kopieren und noch mal neu einarbeiten kann, ohne dass alle Arbeit umsonst war (reinkopieren und ggf. noch mal anpassen muss dann allerdings noch erfolgen). Gruß, Christian. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Mitmachen -> Anfrage auf de-user-ML
Hallo Manfred, Manfred A. Reiter schrieb: Hallo Jochen, Am 13. Juni 2011 23:44 schrieb Jochen: Hallo Manfred, *, Am 13.06.2011 22:57, schrieb Manfred A. Reiter: Wie könnte man das Ganze sinnvoll festhalten, so dass in der Tat die Frage nicht immer wieder aufgeworfen wird - Übersetzungen - Beispieldateien - Arbeitsanleitungen - EU Projekte ... usw. Ist [1] geeignet? Für ein Brainstorming? Als Arbeitshilfe? Zusätzlich allgemeiner Hinweis auf der TDF-Webseite. [1] http://wiki.documentfoundation.org/De/Todo gute Idee ich fange dann morgen mal an ... wer sagt den LehrerInnen auf der Users Bescheid ... hier auf der discuss sind wenigstens ZWEI davon, die mir dann auch den ein oder anderen Tipp geben könnten ;-) Ich würde noch einen Bereich "Wiki" hinzunehmen. Einige Anregungen habe ich auf die users-Anfrage von Michael Kühn ja schon gegeben. Ich halte Schüler gut geeignet für HoTows im Wiki, weil sie eine typische Anfängersicht haben und ihnen daher Probleme auffallen, die wir schon gar nicht mehr wahrnehmen. Und durch die Kontrolle über die Mitschüler erfahren sie, ob ihre Texte tatsächlich verständlich sind. Durch den begleitenden Lehrer ist dann immernoch eine gewisse Qualitätskontrolle gegeben. Als Ausrichtung denke ich an Wiki-Artikel, bei denen nicht wie in den Handbüchern die Programmteile nach-und-nach erklärt werden, sondern Artikel, die von einer Aufgabe ausgehen, beispielsweise "Zeichne eine regulären fünfzackigen Stern" oder "Erstelle ein Koordinatensystem" um mal zwei Beispiele für Draw zu nennen. MfG Regina -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Mitmachen -> Anfrage auf de-user-ML
Am 14.06.2011 17:09, schrieb Regina Henschel: Hallo Manfred, Manfred A. Reiter schrieb: Hallo Jochen, Am 13. Juni 2011 23:44 schrieb Jochen: Hallo Manfred, *, Am 13.06.2011 22:57, schrieb Manfred A. Reiter: Wie könnte man das Ganze sinnvoll festhalten, so dass in der Tat die Frage nicht immer wieder aufgeworfen wird - Übersetzungen - Beispieldateien - Arbeitsanleitungen - EU Projekte ... usw. Ist [1] geeignet? Für ein Brainstorming? Als Arbeitshilfe? Zusätzlich allgemeiner Hinweis auf der TDF-Webseite. [1] http://wiki.documentfoundation.org/De/Todo gute Idee ich fange dann morgen mal an ... wer sagt den LehrerInnen auf der Users Bescheid ... hier auf der discuss sind wenigstens ZWEI davon, die mir dann auch den ein oder anderen Tipp geben könnten ;-) Ich würde noch einen Bereich "Wiki" hinzunehmen. Einige Anregungen habe ich auf die users-Anfrage von Michael Kühn ja schon gegeben. Ich halte Schüler gut geeignet für HoTows im Wiki, weil sie eine typische Anfängersicht haben und ihnen daher Probleme auffallen, die wir schon gar nicht mehr wahrnehmen. Und durch die Kontrolle über die Mitschüler erfahren sie, ob ihre Texte tatsächlich verständlich sind. Durch den begleitenden Lehrer ist dann immernoch eine gewisse Qualitätskontrolle gegeben. Als Ausrichtung denke ich an Wiki-Artikel, bei denen nicht wie in den Handbüchern die Programmteile nach-und-nach erklärt werden, sondern Artikel, die von einer Aufgabe ausgehen, beispielsweise "Zeichne eine regulären fünfzackigen Stern" oder "Erstelle ein Koordinatensystem" um mal zwei Beispiele für Draw zu nennen. MfG Regina ja, das Basic vermisse ich richtig. In der Firma schreibe ich meisst Funktionen, die dann genutzt werden um die Übersicht bei den Formeln in Calc zu verbessern. Bin da aber auch kein Experte drin. Aber für kleine Sachen reicht es. MfG Rainer -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Box] Version 3.4.0 und 3.3.2
Hallo Friedrich, Am 13.06.2011 22:00, schrieb Friedrich Strohmaier: > Hi Uwe, *, > > Uwe Richter schrieb: > [...] >> Es gibt ja auch Leute, die nicht das neueste haben wollen. >> Irgendwann kommen auch unsere Leute und wollen ein ISO fürs DVD >> pressen. > Ich denke eher an die Schienen "Neugierige Anwender" - "Einsatz im > Betrieb". > > Das Erste eher für Messen und Neugierige Anwender, das zweite - eben! > Ja, so kann man es auch nennen. >> Das schlimmste ist das holen der LibreOffice Installer und deren >> entpacken. Das müsste autom. gehen, ich denke da an ein Script. Ich >> werde mich mal daran versuchen. > Das klingt vernünftig, wobei man da genauer anschauen müsste wo es > tatsächlich hakt. Nun ich meine, dass man dafür die meiste Zeit aufwenden muss. Ich habe es bis jetzt immer mit wget gemacht. Also Downloadseite, Link kopieren und im Terminal wieder einfügen. >> Gut wäre es wenn es mit cp gehen würde, da brauche ich zwar Admin >> Rechte und dann stimmt der Eigentümer nicht. > Verstehe noch nicht ganz, wo das Problem liegt - cp ist aber definitiv > anzustreben, vor allem cp -l was harte Links setzt. Wenn ich es richtig sehe kann ich das als User libox nicht. >> Aber das sollte kein Problem sein. > sehe ich auch so. > >> Was machen wir dann mit der devel Seite? > endlich stillegen! > > Ich versuche schon seit geraumer Zeit das auch international > eingerichtete sub-subdomainsystem zu etablieren. Im Augenblick für die > DVD: http://dvd.de.libreofficebox.org/ Gut, dann sollten wir das angehen. >> Es wäre ja ziemlich verwirrend wenn einmal Version 3.4.x und dann >> wieder die 3.3.x drauf wäre. Da müsste wohl eine Subsite her, oder? > Entweder weiter mit sub.sub.sub, also > http://betrieb.dvd.de.libreofficebox.org/ > http://neugierig.dvd.de.libreofficebox.org/ > > > oder modifizierte sub.sub > http://dvd-betrieb.de.libreofficebox.org/ > http://dvd-neugierig.de.libreofficebox.org/ > > Bei diesen Schemata haben auch noch CDs Platz. Klingt gut, ich meinte aber eigentlich das CMS. Dort müsste ich ja auch eine Subsite anlegen. > [..] > >> Dann würde ich gern im Bittorrent etwas aufräumen, da sich da einige >> ISOs angesammelt haben. Seit Ihr damit einverstanden? > Grundsätzlich keine Bedenken, allerdings lohnt es nachzusehen, wo die > überallhin verteilt sind. > > Vielleicht machen wir da mal ne Sitzung und schauen gemeinsam nach. Aha, Du weißt es also auch nicht. Könnten wir ja auf dem Admin-Treffen klären, ist ja nicht so das dies drängelt. Gemeinsam schauen könnten wir natürlich auch. Bleibt noch das ISO 3.4.0, wollen wir dies wieder zu zweit auf den Weg bringen? Ich habe nicht so den Plan was ich machen muss, damit das ISO 3.3.2 auf den Mirrors bleibt. > > Gruß Tschüß Uwe -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Übersetzung der Bylaws-Änderungen
Hallo, Irmhild Rogalla wrote on 2011-06-14 14.04: *meld* (vorausgesetzt, es hat bis Ende dieser Woche Zeit) du hast den Job. :-) Vielen Dank dafür! Viele Grüße Flo -- Florian Effenberger Steering Committee and Founding Member of The Document Foundation Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108 Skype: floeff | Twitter/Identi.ca: @floeff -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Mitmachen -> Anfrage auf de-user-ML
Hallo Christian, Am 14.06.2011 00:42, schrieb Christian Kühl: @ML: IMHO besteht Konsens, diesen Text dann auf der TDF-Webseite zu psoten. Bei Anfragen können wird ja dann darauf verweisen - außer es will jemand individuell auf eine Anfrage antworten. Auf welcher Seite genau soll der Text dann stehen? Das einfachste für mich ist dann, den Text direkt dort zu erstellen und vor der Veröffentlichung hier noch mal kontrollieren zu lassen. Ich bin nicht der "TDF-Webseiten-Spezialist" - will sagen, dass ich dort eigentlich nicht mitreden kann bzw. Ratschläge geben kann. Ich glaube aber, dass Konsens besteht, einen erklärenden Text auf der TDF-Webseite zu posten. IMHO ist [1] geeignet. [1] http://de.libreoffice.org/mithelfen/ Gruß Jochen -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Mitmachen -> Anfrage auf de-user-ML
Am 14.06.2011 19:05, schrieb Jochen: Hallo Christian, Am 14.06.2011 00:42, schrieb Christian Kühl: @ML: IMHO besteht Konsens, diesen Text dann auf der TDF-Webseite zu psoten. Bei Anfragen können wird ja dann darauf verweisen - außer es will jemand individuell auf eine Anfrage antworten. Auf welcher Seite genau soll der Text dann stehen? Das einfachste für mich ist dann, den Text direkt dort zu erstellen und vor der Veröffentlichung hier noch mal kontrollieren zu lassen. Ich bin nicht der "TDF-Webseiten-Spezialist" - will sagen, dass ich dort eigentlich nicht mitreden kann bzw. Ratschläge geben kann. Ich glaube aber, dass Konsens besteht, einen erklärenden Text auf der TDF-Webseite zu posten. IMHO ist [1] geeignet. Sehe ich auch so [1] http://de.libreoffice.org/mithelfen/ Gruß Jochen Gruß Uwe -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Extension-Seite (war: Re: [de-discuss] Re: [de-discuss] Downloadseite Unterschied zwischen Ausrufezeichen und Häkchen)
Hi Klaus-Jürgen, hallo Leute! Am Dienstag, den 14.06.2011, 08:02 +0200 schrieb klaus-jürgen weghorn ol: > Am 13.06.2011 13:55, schrieb Christoph Noack: [...] > Als Mitglied des Designteams finde ich es aber vordringlicher, einen > ordentlichen Designentwurf der Extensionwebseite auf die Beine zu > stellen bzw. zu koordinieren. [...] Dazu kurz ein Kommentar - aktuell bin ich ja offiziell noch "weg" und picke mir mit der aktuell wenigen Zeit die Sachen, die für mich "erledigbar" sind. Ich werde daher gar nicht erst den Versuch machen, mich um die Extension-Seite zu kümmern. In diesem Zusammenhang habe ich hier und da ja schon mal Fragen gestellt und Hinweise gegeben ... ohne die kann vermutlich niemand einen wirklich guten Ansatz wagen. Zum Beispiel: * Welche Informationen enthält jede der Extensions - also Meta-Daten wie Datum, ein Bild, ... * Was kann das aktuelle System technisch - ist es zum Beispiel möglich die Extensions zu bewerten? Falls ja, wie sieht der Login (falls gewünscht) für die Anwender aus? * Ist es okay die Symbolik aus LibreOffice auf der Extension-Seite weiter zu verwenden (Puzzle-Symbol)? (Anmerkung: Würde ich tun ...) * Soll die Seite sowohl Extensions als auch Templates beinhalten? * Ist es eine separate Seite - oder macht es (im zweiten Schritt?) Sinn den LibreOffice-Download mit zu integrieren - sozusagen als "LibreOffice Download Central" (aus Anwendersicht das Beste). * Wie werden die bisher schon bestehenden Seiten miteinander verknüpft - wir haben inzwischen ja das Wiki, TDF, LibreOffice, die Conference-Seite, die Extension-Seite, ... * Soll die Gestaltung (grafisch und vom Menü her) nah am aktuellen Webseiten-Design erfolgen? Aktuell ist die Webseite ja nicht so dolle an manchen Ecken und Enden ... * Wie sieht die Lokalisierung/Lokalisierbarkeit der Seite aus - ähnlich wie bei der Webseite? (Sprich: Wie einfach kommen Anwender zu ihrer gewünschten Sprachversion?) * Soll die Seite offiziell "TDF" gebrandet sein? * Welche technischen Möglichkeiten bietet eigentlich die Extension-Seite? Lässt sich diese zum Beispiel in die aktuelle TDF-Seite einbetten? * ... Kurzum - das ist eine Menge an Informationen, die zusammengetragen werden muss, bevor man starten kann. Genau daher ist das grafische Design nur ein Bausteinchen ... hängt aber davon ab. Übrigens, hier noch eine Liste der Sachen, die ich von OOo noch kenne: http://ui.openoffice.org/VisualDesign/OOo_TemplateSite.html http://ui.openoffice.org/VisualDesign/OOo_ExtensionsSite.html http://ui.openoffice.org/VisualDesign/OOo_ExtensionsSite3.html Viele Grüße, Christoph -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Mitmachen -> Anfrage auf de-user-ML
Hallo, Jochen, Uwe @andere! Am 14.06.2011 19:05, schrieb Jochen: Am 14.06.2011 00:42, schrieb Christian Kühl: Auf welcher Seite genau soll der Text dann stehen? Das einfachste für mich ist dann, den Text direkt dort zu erstellen und vor der Veröffentlichung hier noch mal kontrollieren zu lassen. Ich bin nicht der "TDF-Webseiten-Spezialist" - will sagen, dass ich dort eigentlich nicht mitreden kann bzw. Ratschläge geben kann. Ich glaube aber, dass Konsens besteht, einen erklärenden Text auf der TDF-Webseite zu posten. IMHO ist [1] geeignet. [1] http://de.libreoffice.org/mithelfen/ OK, ich habe mich mal daran gemacht, diese Informationen dort [1] zu ergänzen. Die Informationen sind noch nicht veröffentlicht, können aber unter [2] eingesehen werden. [2] http://de.libreoffice.org/mithelfen/?stage=Stage Wenn es keine Einwände gibt, würde ich das dann veröffentlichen. Gruß, Christian. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Mitmachen -> Anfrage auf de-user-ML
Am 14.06.2011 19:47, schrieb Christian Kühl: Hallo, Jochen, Uwe @andere! Am 14.06.2011 19:05, schrieb Jochen: Am 14.06.2011 00:42, schrieb Christian Kühl: Auf welcher Seite genau soll der Text dann stehen? Das einfachste für mich ist dann, den Text direkt dort zu erstellen und vor der Veröffentlichung hier noch mal kontrollieren zu lassen. Ich bin nicht der "TDF-Webseiten-Spezialist" - will sagen, dass ich dort eigentlich nicht mitreden kann bzw. Ratschläge geben kann. Ich glaube aber, dass Konsens besteht, einen erklärenden Text auf der TDF-Webseite zu posten. IMHO ist [1] geeignet. [1] http://de.libreoffice.org/mithelfen/ OK, ich habe mich mal daran gemacht, diese Informationen dort [1] zu ergänzen. Die Informationen sind noch nicht veröffentlicht, können aber unter [2] eingesehen werden. [2] http://de.libreoffice.org/mithelfen/?stage=Stage Wie machen das Leute, die kein CMS-Kennwort habwen? Wenn es keine Einwände gibt, würde ich das dann veröffentlichen. Gruß, Christian. Gruß Uwe -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Mitmachen -> Anfrage auf de-user-ML
Am 14.06.2011 19:47, schrieb Christian Kühl: Hallo, Jochen, Uwe @andere! Am 14.06.2011 19:05, schrieb Jochen: Am 14.06.2011 00:42, schrieb Christian Kühl: Auf welcher Seite genau soll der Text dann stehen? Das einfachste für mich ist dann, den Text direkt dort zu erstellen und vor der Veröffentlichung hier noch mal kontrollieren zu lassen. Ich bin nicht der "TDF-Webseiten-Spezialist" - will sagen, dass ich dort eigentlich nicht mitreden kann bzw. Ratschläge geben kann. Ich glaube aber, dass Konsens besteht, einen erklärenden Text auf der TDF-Webseite zu posten. IMHO ist [1] geeignet. [1] http://de.libreoffice.org/mithelfen/ OK, ich habe mich mal daran gemacht, diese Informationen dort [1] zu ergänzen. Die Informationen sind noch nicht veröffentlicht, können aber unter [2] eingesehen werden. [2] http://de.libreoffice.org/mithelfen/?stage=Stage Wie machen das Leute, die kein CMS-Kennwort haben? Wenn es keine Einwände gibt, würde ich das dann veröffentlichen. Gruß, Christian. Gruß Uwe -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Mitmachen -> Anfrage auf de-user-ML
Hallo *; Am 14.06.2011 19:52, schrieb Uwe Haas: [2] http://de.libreoffice.org/mithelfen/?stage=Stage Wie machen das Leute, die kein CMS-Kennwort habwen? Ich habe das gleiche "Problem". Gruß Jochen -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Mitmachen -> Anfrage auf de-user-ML
Hallo, Uwe! Am 14.06.2011 19:52, schrieb Uwe Haas: Am 14.06.2011 19:47, schrieb Christian Kühl: OK, ich habe mich mal daran gemacht, diese Informationen dort [1] zu ergänzen. Die Informationen sind noch nicht veröffentlicht, können aber unter [2] eingesehen werden. [2] http://de.libreoffice.org/mithelfen/?stage=Stage Wie machen das Leute, die kein CMS-Kennwort habwen? Ich bin davon ausgegangen, dass alle das sehen können. Aber dann muss ich das doch hier posten: Ich habe oben etwas ergänzt (ganzer Absatz): Zitat Wer sich mit ehrenamtlicher Arbeit einbringen möchte, kann dies in vielen Bereichen tun. Es werden ständig Mithelfer in den Bereichen Entwicklung, Qualitätssicherung, Dokumentation, Übersetzung, Anwenderbetreuung und vielen weiteren gesucht. Dabei werden die Aufgaben nicht verteilt, sondern jeder sucht sich im Rahmen seiner Möglichkeiten und zeitlichen Beschränkungen selber das heraus, was er machen möchte und kann. Zitat Ende Und unten einen Abschnitt neu eingefügt (vor "Finanzielle Unterstützung"): Zitat *Informationen für Neulinge, die ihre Hilfe einbringen möchten* Einige wichtige Informationen zur Mitarbeit haben wir im Wiki unter Mitarbeit zusammengestellt. Darüber hinaus sei jedem als Einstieg empfohlen, eine oder mehrere der Mailinglisten unter Hilfe & Listen zu abonnieren und ein paar Tage intensiv mitzulesen. discuss@de.libreoffice.org: Hier bittet immer irgendjemand bei einer Sache um Mithilfe. Sobald einem ein Job zusagt, ruft man hier und ist sofort aktiv dabei und mittendrin. Diese Mailingliste hat ein eher hohes Aufkommen, wofür man allein zum Mitlesen etwas Zeit mitbringen muss. Dafür wird hier auch über nahezu alle Bereiche um LibreOffice diskutiert. us...@de.libreoffice.org: Hier kommen vor allem Benutzeranfragen zum Umgang mit LibreOffice. Hier können sich insbesondere Personen einbringen, die schon eine Zeit lang mit LibreOffice (bzw. OpenOffice.org) gearbeitet haben. Das Mailaufkommen ist dabei eher gering. Zitat Ende Gruß, Christian. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung testweise im Wiki
Hallo *, Am 14.06.2011 15:12, schrieb Christian Kühl: Am 14.06.2011 14:33, schrieb klaus-jürgen weghorn ol: O.k. schon der erste "Fehler im System": Christian und ich haben gleichzeitig daran gearbeitet. Hmm... Ist wohl ein Schwachpunkt. Also muss eine Lösung ran. Vorschläge: 1) "STOP-Hinweis" [1] oder 2) Anmeldung auf der de-discuss-ML "ich kümmere mich um [1]" [1] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung#Kostenloser_Online-Support_STOP:_wird_gerade_.C3.BCbersetzt Gruß Jochen -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Mitmachen -> Anfrage auf de-user-ML
Am 14.06.2011 20:02, schrieb Christian Kühl: Hallo, Uwe! Am 14.06.2011 19:52, schrieb Uwe Haas: Am 14.06.2011 19:47, schrieb Christian Kühl: OK, ich habe mich mal daran gemacht, diese Informationen dort [1] zu ergänzen. Die Informationen sind noch nicht veröffentlicht, können aber unter [2] eingesehen werden. [2] http://de.libreoffice.org/mithelfen/?stage=Stage Wie machen das Leute, die kein CMS-Kennwort habwen? Ich bin davon ausgegangen, dass alle das sehen können. Aber dann muss ich das doch hier posten: Ich habe oben etwas ergänzt (ganzer Absatz): Zitat Wer sich mit ehrenamtlicher Arbeit einbringen möchte, kann dies in vielen Bereichen tun. Es werden ständig Mithelfer in den Bereichen Entwicklung, Qualitätssicherung, Dokumentation, Übersetzung, Anwenderbetreuung und vielen weiteren gesucht. Dabei werden die Aufgaben nicht verteilt, sondern jeder sucht sich im Rahmen seiner Möglichkeiten und zeitlichen Beschränkungen selber das heraus, was er machen möchte und kann. Zitat Ende Und unten einen Abschnitt neu eingefügt (vor "Finanzielle Unterstützung"): Zitat *Informationen für Neulinge, die ihre Hilfe einbringen möchten* Einige wichtige Informationen zur Mitarbeit haben wir im Wiki unter Mitarbeit zusammengestellt. Darüber hinaus sei jedem als Einstieg empfohlen, eine oder mehrere der Mailinglisten unter Hilfe & Listen zu abonnieren und ein paar Tage intensiv mitzulesen. discuss@de.libreoffice.org: Hier bittet immer irgendjemand bei einer Sache um Mithilfe. Sobald einem ein Job zusagt, ruft man hier und ist sofort aktiv dabei und mittendrin. Diese Mailingliste hat ein eher hohes Aufkommen, wofür man allein zum Mitlesen etwas Zeit mitbringen muss. Dafür wird hier auch über nahezu alle Bereiche um LibreOffice diskutiert. us...@de.libreoffice.org: Hier kommen vor allem Benutzeranfragen zum Umgang mit LibreOffice. Hier können sich insbesondere Personen einbringen, die schon eine Zeit lang mit LibreOffice (bzw. OpenOffice.org) gearbeitet haben. Das Mailaufkommen ist dabei eher gering. Zitat Ende Gruß, Christian. Sollte nicht etwas mehr aus dem folgenden Text übernommen werden: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/msg05765.html Gruß Uwe -- LibreOffice 3.3.2 OOO330m19 (Build:202) tag libreoffice-3.3.2.2 Windows XP Professional SP3 Windows 2008 R2 SP1 -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Box] Version 3.4.0 und 3.3.2
Hi Uwe, *, Uwe Richter schrieb: > Am 13.06.2011 22:00, schrieb Friedrich Strohmaier: >> Uwe Richter schrieb: [...] >> Ich denke eher an die Schienen "Neugierige Anwender" - "Einsatz im >> Betrieb". >> Das Erste eher für Messen und Neugierige Anwender, das zweite - >> eben! > Ja, so kann man es auch nennen. War nur ein Arbeitsvorschlag für's erste.. >>> Das schlimmste ist das holen der LibreOffice Installer und deren >>> entpacken. Das müsste autom. gehen, ich denke da an ein Script. Ich >>> werde mich mal daran versuchen. >> Das klingt vernünftig, wobei man da genauer anschauen müsste wo es >> tatsächlich hakt. > Nun ich meine, dass man dafür die meiste Zeit aufwenden muss. Ich habe > es bis jetzt immer mit wget gemacht. Also Downloadseite, Link kopieren > und im Terminal wieder einfügen. Ui, das ist von hinten durch die Brust ins Auge, die Dateien sind ja gleich nebenan.. >>> Gut wäre es wenn es mit cp gehen würde, da brauche ich zwar Admin >>> Rechte und dann stimmt der Eigentümer nicht. >> Verstehe noch nicht ganz, wo das Problem liegt - cp ist aber >> definitiv anzustreben, vor allem cp -l was harte Links setzt. > Wenn ich es richtig sehe kann ich das als User libox nicht. Doch geht problemlos. Guckst Du in assets/installer/libreoffice/. Habe ich als user libox per cp -al rübergelinkt. [..] >>> Was machen wir dann mit der devel Seite? >> endlich stillegen! >> Ich versuche schon seit geraumer Zeit das auch international >> eingerichtete sub-subdomainsystem zu etablieren. Im Augenblick für >> die DVD: http://dvd.de.libreofficebox.org/ > Gut, dann sollten wir das angehen. das obige funktioniert schon. Auf devel.xx zeigen halt noch paar links. Vielleicht sollten wir wetten abschließen wer das 404 zuerst findet, wenn wir's abstellen. :o)) [..] >> Entweder weiter mit sub.sub.sub, also >> http://betrieb.dvd.de.libreofficebox.org/ >> http://neugierig.dvd.de.libreofficebox.org/ >> oder modifizierte sub.sub >> http://dvd-betrieb.de.libreofficebox.org/ >> http://dvd-neugierig.de.libreofficebox.org/ >> Bei diesen Schemata haben auch noch CDs Platz. > Klingt gut, ich meinte aber eigentlich das CMS. Ich auch.. > Dort müsste ich ja auch eine Subsite anlegen. Nun, das sehe ich als überschaubares Hindernis. Das einzige, was ich noch nicht rausgefunden habe ist, wie von einer bestehenden Seite eine komplette Kopie anlegt. Das wäre eine Erleichterung. [.. Wo sind Dateien im Bittorrent ..] > Aha, Du weißt es also auch nicht. Nur so ungefähr. Ist alles im "funktioniert irgendwie"-Zustand - braucht also noch etwas Zuwendung. [..] > Bleibt noch das ISO 3.4.0, wollen wir dies wieder zu zweit auf den Weg > bringen? O.K. > Ich habe nicht so den Plan was ich machen muss, damit das ISO 3.3.2 > auf den Mirrors bleibt. Zu zweit werden wir es schon irgendwie hinbiegen :o)) Gruß -- Friedrich Libreoffice-Box (http://libreofficebox.org/) .. und nicht vergessen: Flüster's den Listen! :o)) Schöne Grüße von der Sonnenalb -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Übersetzung der Bylaws-Änderungen
Hi, Florian Effenberger wrote on 2011-06-14 18.48: du hast den Job. :-) Vielen Dank dafür! so wies aussieht, hat sich unser Anwalt der Sache schon angenommen - ich telefoniere morgen mit ihm, dann schau ich, ob es noch Übersetzungsbedarf gibt. Sorry für den evtl. falschen Alarm. :-) Viele Grüße Flo -- Florian Effenberger Steering Committee and Founding Member of The Document Foundation Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108 Skype: floeff | Twitter/Identi.ca: @floeff -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung -> Anfrage
Hallo *, ich habe [1] und [2] übersetzt. Zu [1]: einige Punkte sollten IMHO weggelassen werden bzw. evtl. andere Punkte sind für die deutschsprachige Version nötig. Was meint Ihr? Zu [2]: passt die freie Übersetzung von mir? [1] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung#Kostenloser_Support [2] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung#Kostenpflichtiger_Support Gruß Jochen -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Box] Version 3.4.0 und 3.3.2
Hi Friedrich, Am 14.06.2011 20:12, schrieb Friedrich Strohmaier: > Hi Uwe, *, > > Uwe Richter schrieb: >> Am 13.06.2011 22:00, schrieb Friedrich Strohmaier: >>> Uwe Richter schrieb: [...] > Gut wäre es wenn es mit cp gehen würde, da brauche ich zwar Admin Rechte und dann stimmt der Eigentümer nicht. >>> Verstehe noch nicht ganz, wo das Problem liegt - cp ist aber >>> definitiv anzustreben, vor allem cp -l was harte Links setzt. >> Wenn ich es richtig sehe kann ich das als User libox nicht. > Doch geht problemlos. Guckst Du in assets/installer/libreoffice/. Habe > ich als user libox per cp -al rübergelinkt. Gut, kann sein das ich bei meinem Versuch an der falschen Stelle gesucht habe. Wo muss ich denn da hin? > [..] > Was machen wir dann mit der devel Seite? >>> endlich stillegen! >>> Ich versuche schon seit geraumer Zeit das auch international >>> eingerichtete sub-subdomainsystem zu etablieren. Im Augenblick für >>> die DVD: http://dvd.de.libreofficebox.org/ >> Gut, dann sollten wir das angehen. > das obige funktioniert schon. Auf devel.xx zeigen halt noch paar links. > Vielleicht sollten wir wetten abschließen wer das 404 zuerst findet, > wenn wir's abstellen. :o)) Ja, dann können wir auch einen Preis ausloben. :-D [...] >> Dort müsste ich ja auch eine Subsite anlegen. > Nun, das sehe ich als überschaubares Hindernis. Das einzige, was ich > noch nicht rausgefunden habe ist, wie von einer bestehenden Seite eine > komplette Kopie anlegt. Das wäre eine Erleichterung. Definitiv, das wäre es. Auch gut wäre die Möglichkeit nur eine Seite zu pflegen und benötigte Seiten wie Extras, Vorlagen, Extensions etc. in die anderen Seiten zu übernehmen. > [.. Wo sind Dateien im Bittorrent ..] > >> Aha, Du weißt es also auch nicht. > Nur so ungefähr. Ist alles im "funktioniert irgendwie"-Zustand - braucht > also noch etwas Zuwendung. > > [..] > >> Bleibt noch das ISO 3.4.0, wollen wir dies wieder zu zweit auf den Weg >> bringen? > O.K. > >> Ich habe nicht so den Plan was ich machen muss, damit das ISO 3.3.2 >> auf den Mirrors bleibt. > Zu zweit werden wir es schon irgendwie hinbiegen :o)) Das denke ich auch, wie wäre es mit morgen Abend? Die Homepage müssten wir dann auch noch anpassen. > Gruß Tschüß Uwe -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Box] Version 3.4.0 und 3.3.2
Hi Florian, *, Florian Reisinger schrieb: > Am 10.06.2011 19:16, schrieb Friedrich Strohmaier: >> Florian Reisinger schrieb: >>> Am 09.06.2011 21:19, schrieb Uwe Richter: [...] >>> Getestet unter Linux Mint 10 ( könnte damit ein "Ubuntu-Problem" >>> sein: Pfad der DVD: html/libreoffice/metapakete-deb-64/index.html >>> Als erstes libreifficebox-complete-uninstaller_3.4.0-0_all.deb >>> ausgeführt, dann >>> libreofficebox-installer-de_3.4.0-0_all.deb. >>> Nun gibt es einen Konflikt: >>> http://forum.115.at/LO.org/lobox3.4.jpg >> Der ist absulut logisch und richtig [..] > Begrenzt... > Sollte der Installer eigentlich nicht so weit sein, dass er das > automatisch löscht??? Du hast recht. Habe es eben selber probiert: Tatsächlich wird das Paket als Kaputt (broken) gekennzeichnet (weil es sinnigerweise mit installer-de kollidiert), anstatt zum entfernen markiert. Wollte erst selber nachsehen, ob eventuell dein Installer was falsch übersetzt ausgibt - ist aber nicht der Fall. Keine Ahnung, ob dies so sein muss. Müsste Axel was zu sagen. Hier LibreOffice-Box-3.4.0-1_DVD Kubuntu 7.10 32bit. Gruß -- Friedrich Libreoffice-Box (http://libreofficebox.org/) .. und nicht vergessen: Flüster's den Listen! :o)) Schöne Grüße von der Sonnenalb -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung -> Einarbeitung in PDFAuthors
Hallo *, "Kapitel" 3.1 bis 3.7.1 sind übersetzt [1] und teilweise zum zweiten Mal gegen gelesen und könnten somit in PDFAuthors eingearbeitet werden. Wer macht den Anfang? [1] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung Gruß Jochen -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Mitmachen -> Anfrage auf de-user-ML
Hallo, Uwe! Am 14.06.2011 20:10, schrieb Uwe Haas: Am 14.06.2011 20:02, schrieb Christian Kühl: Ich habe oben etwas ergänzt (ganzer Absatz): Zitat Wer sich mit ehrenamtlicher Arbeit einbringen möchte, kann dies in vielen Bereichen tun. Es werden ständig Mithelfer in den Bereichen Entwicklung, Qualitätssicherung, Dokumentation, Übersetzung, Anwenderbetreuung und vielen weiteren gesucht. Dabei werden die Aufgaben nicht verteilt, sondern jeder sucht sich im Rahmen seiner Möglichkeiten und zeitlichen Beschränkungen selber das heraus, was er machen möchte und kann. Zitat Ende Und unten einen Abschnitt neu eingefügt (vor "Finanzielle Unterstützung"): Zitat *Informationen für Neulinge, die ihre Hilfe einbringen möchten* Einige wichtige Informationen zur Mitarbeit haben wir im Wiki unter Mitarbeit zusammengestellt. Darüber hinaus sei jedem als Einstieg empfohlen, eine oder mehrere der Mailinglisten unter Hilfe & Listen zu abonnieren und ein paar Tage intensiv mitzulesen. discuss@de.libreoffice.org: Hier bittet immer irgendjemand bei einer Sache um Mithilfe. Sobald einem ein Job zusagt, ruft man hier und ist sofort aktiv dabei und mittendrin. Diese Mailingliste hat ein eher hohes Aufkommen, wofür man allein zum Mitlesen etwas Zeit mitbringen muss. Dafür wird hier auch über nahezu alle Bereiche um LibreOffice diskutiert. us...@de.libreoffice.org: Hier kommen vor allem Benutzeranfragen zum Umgang mit LibreOffice. Hier können sich insbesondere Personen einbringen, die schon eine Zeit lang mit LibreOffice (bzw. OpenOffice.org) gearbeitet haben. Das Mailaufkommen ist dabei eher gering. Zitat Ende Sollte nicht etwas mehr aus dem folgenden Text übernommen werden: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/msg05765.html Was soll denn noch übernommen werden? Die anderen Infos, die ich geschrieben hatte, sind nicht allgemein genug und insofern schwer zu ergänzen, wenn wir nicht laufend die Seite aktualisieren wollen... Falls ich doch etwas vergessen haben sollte, füge es oben ein, dann ergänze ich es vor der Veröffentlichung noch auf der Seite. Gruß, Christian. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung testweise im Wiki
Hallo, Jochen! Am 14.06.2011 20:05, schrieb Jochen: Am 14.06.2011 15:12, schrieb Christian Kühl: Am 14.06.2011 14:33, schrieb klaus-jürgen weghorn ol: O.k. schon der erste "Fehler im System": Christian und ich haben gleichzeitig daran gearbeitet. Hmm... Ist wohl ein Schwachpunkt. Also muss eine Lösung ran. Vorschläge: 1) "STOP-Hinweis" [1] oder 2) Anmeldung auf der de-discuss-ML "ich kümmere mich um [1]" [1] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung#Kostenloser_Online-Support_STOP:_wird_gerade_.C3.BCbersetzt ??? Dafür haben wir doch eine Vorlage zum einbinden! Steht auch oben im Vorwort, wie sie zu verwenden ist, damit so etwas nach Möglichkeit nicht passiert. Was ich allerdings nicht weiß ist, ob das tatsächlich funktioniert, wenn man nur einen Absatz bearbeitet... Gruß, Christian. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung testweise im Wiki
Hallo Christian, Am 14.06.2011 21:25, schrieb Christian Kühl: Dafür haben wir doch eine Vorlage zum einbinden! Steht auch oben im Vorwort, wie sie zu verwenden ist, damit so etwas nach Möglichkeit nicht passiert. Ähm... Vorgehen habe ich nicht kapiert Gruß Jochen -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] odfauthors: Wo ist das ODT zum Getting-Started-Kapitel 1?
Hallo Nino, *, Am Montag, 13. Juni 2011, 22:53:50 schrieb Andreas Mantke: > Hallo Nino, *, > > Am Montag, 13. Juni 2011, 22:03:05 schrieb Nino Novak: (...) > > Wo finde ich das ODT vom ersten Kapitel des deutschen Getting-Started- > > Handbuchs? (...) > > Eine Suche bleibt ohne Erfolg. > > musste auch, da wir sie - nach meiner Kenntnis wegen des Alters und weil > sie bei OOo verfügbar waren - nicht in die neue Instanz übernommen haben. > > Die Dokumente sind als PDF auf der OOo-Webseite zu finden (von 2006) und > müssten eigentlich documentations-Teil des CVS liegen. So wie es aussieht, > ist das nicht auf die neue Infrastruktur migriert worden (oder sehr > versteckt). Du kannst ja mal bei de-OOo wegen der Quelltexte nachfragen, > die bei der Lizenz PDL zumindest auf Nachfrage ausgeliefert werden müssen. > Ich bin mal gespannt ;-) mal eine kleine Ergänzung: falls die Dokumente noch sinnvoll gebraucht werden können (bitte zuvor mal die PDFs auf de.oo.o anschauen), dann kann ich die auf ODFAuthors kopieren. Sie müssten noch auf der alten OOoAuthors-Seite liegen. Ich bräuchte dann nur eine Info, welche Dokumente ich kopieren soll, da das ganze per WebDav erledigt werden muss und der Server, auf dem die OOoAuthors-Seite noch vor sich hin träumt, gelegentlich Aussetzer hat. Das ist also ein mühsames Geschäft. Viele Grüße Andreas *Das entbindet die DE-OOo-Rest-Community aber nicht vom ordnungsgemäßen Bereitstellen der ODTs als bearbeitbare Versionen. Und von daher könnte es dort ruhig mal deutlich gemacht werden.* -- ## Developer LibreOffice ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows ## http://LibreOffice.org ## Support the Document Foundation (http://documentfoundation.org) ## Meine Seite: http://www.amantke.de -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung -> Einarbeitung in PDFAuthors
Hallo, Jochen! Am 14.06.2011 21:05, schrieb Jochen: "Kapitel" 3.1 bis 3.7.1 sind übersetzt [1] und teilweise zum zweiten Mal gegen gelesen und könnten somit in PDFAuthors eingearbeitet werden. Wer macht den Anfang? [1] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung Halte ich noch nicht für sinnvoll. Der Aufwand dürfte geringer sein, wenn das alles in einem Stück oder zumindest in deutlich größeren Schritten erfolgt. Jeden kleinen Absatz einzeln zu nehmen ist mühselig. Gruß, Christian. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Mitmachen -> Anfrage auf de-user-ML
Am 14.06.2011 21:20, schrieb Christian Kühl: Hallo, Uwe! Am 14.06.2011 20:10, schrieb Uwe Haas: Am 14.06.2011 20:02, schrieb Christian Kühl: Ich habe oben etwas ergänzt (ganzer Absatz): Zitat Wer sich mit ehrenamtlicher Arbeit einbringen möchte, kann dies in vielen Bereichen tun. Es werden ständig Mithelfer in den Bereichen Entwicklung, Qualitätssicherung, Dokumentation, Übersetzung, Anwenderbetreuung und vielen weiteren gesucht. Dabei werden die Aufgaben nicht verteilt, sondern jeder sucht sich im Rahmen seiner Möglichkeiten und zeitlichen Beschränkungen selber das heraus, was er machen möchte und kann. Zitat Ende Und unten einen Abschnitt neu eingefügt (vor "Finanzielle Unterstützung"): Zitat *Informationen für Neulinge, die ihre Hilfe einbringen möchten* Einige wichtige Informationen zur Mitarbeit haben wir im Wiki unter Mitarbeit zusammengestellt. Darüber hinaus sei jedem als Einstieg empfohlen, eine oder mehrere der Mailinglisten unter Hilfe & Listen zu abonnieren und ein paar Tage intensiv mitzulesen. discuss@de.libreoffice.org: Hier bittet immer irgendjemand bei einer Sache um Mithilfe. Sobald einem ein Job zusagt, ruft man hier und ist sofort aktiv dabei und mittendrin. Diese Mailingliste hat ein eher hohes Aufkommen, wofür man allein zum Mitlesen etwas Zeit mitbringen muss. Dafür wird hier auch über nahezu alle Bereiche um LibreOffice diskutiert. us...@de.libreoffice.org: Hier kommen vor allem Benutzeranfragen zum Umgang mit LibreOffice. Hier können sich insbesondere Personen einbringen, die schon eine Zeit lang mit LibreOffice (bzw. OpenOffice.org) gearbeitet haben. Das Mailaufkommen ist dabei nicht allzu hoch, eignet sich somit auch für Hilfswillige, die nicht ständig prästent sein können. Zitat Ende Sollte nicht etwas mehr aus dem folgenden Text übernommen werden: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/msg05765.html Was soll denn noch übernommen werden? Die anderen Infos, die ich geschrieben hatte, sind nicht allgemein genug und insofern schwer zu ergänzen, wenn wir nicht laufend die Seite aktualisieren wollen... Falls ich doch etwas vergessen haben sollte, füge es oben ein, dann ergänze ich es vor der Veröffentlichung noch auf der Seite. Gruß, Christian. Ich habe mal eine Formulierung geändert, für den Rest hast Du wohl recht. Gruß Uwe -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung -> Einarbeitung in PDFAuthors
Hallo Christian, Am 14.06.2011 21:29, schrieb Christian Kühl: Am 14.06.2011 21:05, schrieb Jochen: "Kapitel" 3.1 bis 3.7.1 sind übersetzt [1] und teilweise zum zweiten Mal gegen gelesen und könnten somit in PDFAuthors eingearbeitet werden. Wer macht den Anfang? [1] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung Halte ich noch nicht für sinnvoll. Der Aufwand dürfte geringer sein, wenn das alles in einem Stück oder zumindest in deutlich größeren Schritten erfolgt. Jeden kleinen Absatz einzeln zu nehmen ist mühselig. Schon klar. Ich hatte es so gemeint: es soll eine(r) mal testen, ob unser Konzept (ASCII auf WIKI und Layout in PDFAuthors) funktioniert. Insofern bin ich für einen solchen Test. Gruß Jochen -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung testweise im Wiki
Hallo, Jochen! Am 14.06.2011 21:28, schrieb Jochen: Am 14.06.2011 21:25, schrieb Christian Kühl: Dafür haben wir doch eine Vorlage zum einbinden! Steht auch oben im Vorwort, wie sie zu verwenden ist, damit so etwas nach Möglichkeit nicht passiert. Ähm... Vorgehen habe ich nicht kapiert Du klickst neben dem Absatz, den du übersetzen möchtest, auf bearbeiten und bindest die Vorlage ein, indem du folgenden Text einfügst (direkt unter der Überschrift in einer eigenen Zeile): {{Template:Translation in Progress/de}} Dann speicherst du einmal, damit der Hinweis auf der Seite sichtbar wird. Jetzt kannst du übersetzen, ohne dass du Gefahr läufst (hoffentlich), dass jemand anderes gleichzeitig an dem Absatz arbeitet. Wenn du fertig bis mit übersetzen, löscht du die Zeile wieder raus, speichert erneut ab und der Warnhinweis ist wieder verschwunden. Jetzt darf jeder den Absatz wieder bearbeiten. Das ganze funktioniert nur, wenn du in den "Einstellungen -> Bearbeiten -> Erweiterte Optionen -> Links zum bearbeiten einzelner Abschnitte anzeigen" das Häkchen aktiviert hast... (Da du genauso wie Reisi007 immer den ganzen Artikel bearbeitest, habt ihr die Option wohl deaktiviert. -> Sollte mal im Wiki irgendwo bei Mitarbeit mit aufgenommen werden...) Gruß, Christian. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung -> Einarbeitung in PDFAuthors
Hallo, Jochen! Am 14.06.2011 21:32, schrieb Jochen: Am 14.06.2011 21:29, schrieb Christian Kühl: Am 14.06.2011 21:05, schrieb Jochen: "Kapitel" 3.1 bis 3.7.1 sind übersetzt [1] und teilweise zum zweiten Mal gegen gelesen und könnten somit in PDFAuthors eingearbeitet werden. Wer macht den Anfang? [1] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung Halte ich noch nicht für sinnvoll. Der Aufwand dürfte geringer sein, wenn das alles in einem Stück oder zumindest in deutlich größeren Schritten erfolgt. Jeden kleinen Absatz einzeln zu nehmen ist mühselig. Schon klar. Ich hatte es so gemeint: es soll eine(r) mal testen, ob unser Konzept (ASCII auf WIKI und Layout in PDFAuthors) funktioniert. Insofern bin ich für einen solchen Test. Na ja, die Absätze und alles andere muss wohl noch von Hand nach formatiert werden... Gruß, Christian. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Mitmachen -> Anfrage auf de-user-ML
Hallo, Uwe! Am 14.06.2011 21:31, schrieb Uwe Haas: Ich habe mal eine Formulierung geändert, für den Rest hast Du wohl recht. Habe ich übernommen und veröffentlicht [1]. [1] http://de.libreoffice.org/mithelfen/ Gruß, Christian. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Mitmachen -> Anfrage auf de-user-ML
Am 14.06.2011 21:44, schrieb Christian Kühl: Hallo, Uwe! Am 14.06.2011 21:31, schrieb Uwe Haas: Ich habe mal eine Formulierung geändert, für den Rest hast Du wohl recht. Habe ich übernommen und veröffentlicht [1]. [1] http://de.libreoffice.org/mithelfen/ Gruß, Christian. Gut so. Schönen Feierabend! Uwe -- LibreOffice 3.3.2 OOO330m19 (Build:202) tag libreoffice-3.3.2.2 Windows XP Professional SP3 Windows 2008 R2 SP1 -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Box] Version 3.4.0 und 3.3.2
Hi Uwe, *, Uwe Richter schrieb: > Am 14.06.2011 20:12, schrieb Friedrich Strohmaier: >> Uwe Richter schrieb: >>> Am 13.06.2011 22:00, schrieb Friedrich Strohmaier: Uwe Richter schrieb: [.. Installerdateien lokal kopieren ..] >>> Wenn ich es richtig sehe kann ich das als User libox nicht. >> Doch geht problemlos. Guckst Du in assets/installer/libreoffice/. >> Habe ich als user libox per cp -al rübergelinkt. > Gut, kann sein das ich bei meinem Versuch an der falschen Stelle > gesucht habe. Wo muss ich denn da hin? /srv/tdf/pub/libreoffice/ [..] >>> Dort müsste ich ja auch eine Subsite anlegen. >> Nun, das sehe ich als überschaubares Hindernis. Das einzige, was ich >> noch nicht rausgefunden habe ist, wie von einer bestehenden Seite >> eine komplette Kopie anlegt. Das wäre eine Erleichterung. > Definitiv, das wäre es. Auch gut wäre die Möglichkeit nur eine Seite > zu pflegen und benötigte Seiten wie Extras, Vorlagen, Extensions etc. > in die anderen Seiten zu übernehmen. Das geht. Du kannst eine bestehende Seite in eine andere "verlinken" (Seitentyp: Subsites Virtual Page) [..] >>> Bleibt noch das ISO 3.4.0, wollen wir dies wieder zu zweit auf den >>> Weg bringen? >> O.K. >>> Ich habe nicht so den Plan was ich machen muss, damit das ISO 3.3.2 >>> auf den Mirrors bleibt. >> Zu zweit werden wir es schon irgendwie hinbiegen :o)) > Das denke ich auch, wie wäre es mit morgen Abend? Morgen abend bin ich vermutlich erst später zu Hause (ab 20.30Uhr). Müsste gerade reichen - sonst halt übermorgen. > Die Homepage müssten wir dann auch noch anpassen. Die kann man ja schonmal "auf Halde" vorbereiten. Gruß -- Friedrich Libreoffice-Box (http://libreofficebox.org/) .. und nicht vergessen: Flüster's den Listen! :o)) Schöne Grüße von der Sonnenalb -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] odfauthors: Wo ist das ODT zum Getting-Started-Kapitel 1?
Hallo, Andreas! Am 14.06.2011 21:28, schrieb Andreas Mantke: mal eine kleine Ergänzung: falls die Dokumente noch sinnvoll gebraucht werden können (bitte zuvor mal die PDFs auf de.oo.o anschauen), dann kann ich die auf ODFAuthors kopieren. Sie müssten noch auf der alten OOoAuthors-Seite liegen. Ich bräuchte dann nur eine Info, welche Dokumente ich kopieren soll, da das ganze per WebDav erledigt werden muss und der Server, auf dem die OOoAuthors-Seite noch vor sich hin träumt, gelegentlich Aussetzer hat. Das ist also ein mühsames Geschäft. *Das entbindet die DE-OOo-Rest-Community aber nicht vom ordnungsgemäßen Bereitstellen der ODTs als bearbeitbare Versionen. Und von daher könnte es dort ruhig mal deutlich gemacht werden.* Ich habe ganze Passagen einfach kopiert und nur Kleinigkeiten angepasst, das hat die Arbeit deutlich vereinfacht, als alles neu zu übersetzen. Insofern würde ich vorschlagen, dass es nicht schadet, die Dokumente *alle* zu sichern und für uns auf ODFAuthors bereitzustellen, damit wir da ungehindert Zugriff drauf haben. Gruß, Christian. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] odfauthors: Wo ist das ODT zum Getting-Started-Kapitel 1?
Hallo Andreas und Nino, Am 14.06.2011 21:28, schrieb Andreas Mantke: Am Montag, 13. Juni 2011, 22:03:05 schrieb Nino Novak: Wo finde ich das ODT vom ersten Kapitel des deutschen Getting-Started- Handbuchs? Wie beurteilt Ihr die Aktivitäten auf [1] bzw. seht Ihr ein Benefit für ODFAuthors? [1] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung#.28.C3.9Cberschrift.29_29 Gruß Jochen -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Box] Version 3.4.0 und 3.3.2
Hi Uwe, *, Friedrich Strohmaier schrieb: >Uwe Richter schrieb: [..] >> Definitiv, das wäre es. Auch gut wäre die Möglichkeit nur eine Seite >> zu pflegen und benötigte Seiten wie Extras, Vorlagen, Extensions >> etc. in die anderen Seiten zu übernehmen. >Das geht. Du kannst eine bestehende Seite in eine andere "verlinken" >(Seitentyp: Subsites Virtual Page) Habe ich hier mal gemacht: http://dvd.test.libreofficebox.org/ Die Startseite ist die von http://dvd.de.libreofficebox.org. [..] Gruß -- Friedrich Libreoffice-Box (http://libreofficebox.org/) .. und nicht vergessen: Flüster's den Listen! :o)) Schöne Grüße von der Sonnenalb -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Box] Version 3.4.0 und 3.3.2
Hi Friedrich, Am 14.06.2011 21:48, schrieb Friedrich Strohmaier: > Hi Uwe, *, > > Uwe Richter schrieb: >> Am 14.06.2011 20:12, schrieb Friedrich Strohmaier: >>> Uwe Richter schrieb: Am 13.06.2011 22:00, schrieb Friedrich Strohmaier: > Uwe Richter schrieb: > [.. Installerdateien lokal kopieren ..] > Wenn ich es richtig sehe kann ich das als User libox nicht. >>> Doch geht problemlos. Guckst Du in assets/installer/libreoffice/. >>> Habe ich als user libox per cp -al rübergelinkt. >> Gut, kann sein das ich bei meinem Versuch an der falschen Stelle >> gesucht habe. Wo muss ich denn da hin? > /srv/tdf/pub/libreoffice/ Danke! :-) > [..] > Dort müsste ich ja auch eine Subsite anlegen. >>> Nun, das sehe ich als überschaubares Hindernis. Das einzige, was ich >>> noch nicht rausgefunden habe ist, wie von einer bestehenden Seite >>> eine komplette Kopie anlegt. Das wäre eine Erleichterung. >> Definitiv, das wäre es. Auch gut wäre die Möglichkeit nur eine Seite >> zu pflegen und benötigte Seiten wie Extras, Vorlagen, Extensions etc. >> in die anderen Seiten zu übernehmen. > Das geht. Du kannst eine bestehende Seite in eine andere "verlinken" > (Seitentyp: Subsites Virtual Page) Sehr schön, da lässt sich doch einiges an Arbeit einsparen. Das war ja das schlimme zu PrOOo-Box Zeiten. > [..] > Bleibt noch das ISO 3.4.0, wollen wir dies wieder zu zweit auf den Weg bringen? >>> O.K. Ich habe nicht so den Plan was ich machen muss, damit das ISO 3.3.2 auf den Mirrors bleibt. >>> Zu zweit werden wir es schon irgendwie hinbiegen :o)) >> Das denke ich auch, wie wäre es mit morgen Abend? > Morgen abend bin ich vermutlich erst später zu Hause (ab 20.30Uhr). > Müsste gerade reichen - sonst halt übermorgen. OK, das geht schon und übereilen müssen wir es ja auch nicht. ;-) Die Woche werden wir es wohl noch hin bekommen. >> Die Homepage müssten wir dann auch noch anpassen. > Die kann man ja schonmal "auf Halde" vorbereiten. Ja, allerdings. Wenn Ihr beschäftigt seit, werde ich morgen Abend mal damit anfangen. > Gruß Tschüß Uwe -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung testweise im Wiki
Hallo zusammen, Am 14.06.2011 21:37, schrieb Christian Kühl: Hallo, Jochen! Am 14.06.2011 21:28, schrieb Jochen: Am 14.06.2011 21:25, schrieb Christian Kühl: Dafür haben wir doch eine Vorlage zum einbinden! Steht auch oben im Vorwort, wie sie zu verwenden ist, damit so etwas nach Möglichkeit nicht passiert. Ähm... Vorgehen habe ich nicht kapiert Du klickst neben dem Absatz, den du übersetzen möchtest, auf bearbeiten und bindest die Vorlage ein, indem du folgenden Text einfügst (direkt unter der Überschrift in einer eigenen Zeile): {{Template:Translation in Progress/de}} Dann speicherst du einmal, damit der Hinweis auf der Seite sichtbar wird. Jetzt kannst du übersetzen, ohne dass du Gefahr läufst (hoffentlich), dass jemand anderes gleichzeitig an dem Absatz arbeitet. Wenn du fertig bis mit übersetzen, löscht du die Zeile wieder raus, speichert erneut ab und der Warnhinweis ist wieder verschwunden. Jetzt darf jeder den Absatz wieder bearbeiten. Wäre es dann nicht sinnvoller, gleich auskommentiert einzufügen. Dann braucht man nur noch den comment-tag wegmachen und hinterher wieder reinschreiben. Das ganze funktioniert nur, wenn du in den "Einstellungen -> Bearbeiten -> Erweiterte Optionen -> Links zum bearbeiten einzelner Abschnitte anzeigen" das Häkchen aktiviert hast... (Da du genauso wie Reisi007 immer den ganzen Artikel bearbeitest, habt ihr die Option wohl deaktiviert. -> Sollte mal im Wiki irgendwo bei Mitarbeit mit aufgenommen werden...) Ich arbeite auch lieber im Volltext. Da ist da noch ein Buchstabe zu ändern und hier ein Satzzeichen etc. Aber für die Bearbeitung solcher Texte ist es wirklich sinnvoll nur die Kapitel zu bearbeiten. Grüße k-j -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
[de-discuss] Änderungen in der Hilfe für B-Splines
Hallo zusammen, hier sind doch die Fachleute für Hilfe-Übersetzungen. Mit der Anpassung der Art und Weise wie B-Splines gebildet werden an die ODF1.2 Norm sind einige Änderungen in der Hilfe erforderlich. Schaut euch bitte mal http://www.rhenschel.homepage.t-online.de/files_to_be_changed.txt an. Und zwar insbesonder den Kommentar 1088559617 data points order in helpcontent2/source/text/schart/01/smooth_line_properties.xhp Hat der Kommentar einen Zweck oder kann ich ihn einfach löschen? Auch sonst wäre es nett, meine englischen Formulierungen durchzulesen und zu verbessern. MfG Regina -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung testweise im Wiki
Hallo Christian, Am 14.06.2011 21:37, schrieb Christian Kühl: Das ganze funktioniert nur, wenn du in den "Einstellungen -> Bearbeiten -> Erweiterte Optionen -> Links zum bearbeiten einzelner Abschnitte anzeigen" das Häkchen aktiviert hast... (Da du genauso wie Reisi007 immer den ganzen Artikel bearbeitest, habt ihr die Option wohl deaktiviert. -> Sollte mal im Wiki irgendwo bei Mitarbeit mit aufgenommen werden...) Ich hatte/habe den Haken - wie von Dir beschrieben - gesetzt. Und ich arbeite im WIKI mal mit "ganzen Artikel bearbeiten" und mal mit "Abschnitt bearbeiten". Für [1] arbeite ich nur mit "Abschnitt bearbeiten", benutze aber nicht den vorgegebenen Hinweistext, sondern die von mir voreingestellten Hinweistexte. Damit kann ich effektiver arbeiten. Allerdings scheine ich dadurch nach außen mit "ganzen Artikel bearbeiten" zu arbeiten. [1] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung Gruß Jochen -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung -> Einarbeitung in PDFAuthors
Hallo Jochen, Christian, *, On Tue, 14 Jun 2011 21:05:00 +0200 Jochen wrote: > Hallo *, > > "Kapitel" 3.1 bis 3.7.1 sind übersetzt [1] und teilweise zum zweiten Mal > gegen gelesen und könnten somit in PDFAuthors eingearbeitet werden. > Wer macht den Anfang? > > [1] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung ich schau mal, wie viel Arbeit das Übernehmen macht. :) Btw, die Webseite heißt "ODFAuthors", nicht PDFAuthors. Gruß, Sigrid -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung -> Einarbeitung in PDFAuthors
Hallo Sigrid, Am 14.06.2011 23:00, schrieb Sigrid Carrera: Btw, die Webseite heißt "ODFAuthors", nicht PDFAuthors. Sorry. I know. Aber ich mache nebenbei andere Sachen. Da schleichen sich schon mal solche Fehler ein. Gelobe Besserung. Habe aber in früheren Mails Begriff korrekt verwendet. Gruß Jochen -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] odfauthors: Wo ist das ODT zum Getting-Started-Kapitel 1?
Hallo Andreas, *, On Monday, 13. June 2011 22:53:50 Andreas Mantke wrote: > Die Dokumente sind als PDF auf der OOo-Webseite zu finden (von 2006) Habs gesehen, aber mit dem PDF kann ich nicht so gut arbeiten (so wie von ODT gewohnt), daher ist das erst mal 2. Wahl. > und müssten eigentlich documentations-Teil des CVS liegen. So wie es > aussieht, ist das nicht auf die neue Infrastruktur migriert worden > (oder sehr versteckt). Du kannst ja mal bei de-OOo wegen der > Quelltexte nachfragen, die bei der Lizenz PDL zumindest auf > Nachfrage ausgeliefert werden müssen. Ich bin mal gespannt ;-) Sorry, heute keine Zeit gehabt, werde schauen, dass ich in den nächsten Tagen dazu komme. Gruß Nino -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] odfauthors: Wo ist das ODT zum Getting-Started-Kapitel 1?
Hallo zum zweiten, (man sollte erst alle Mails lesen, dann mit dem Beantworten anfangen)... On Tuesday, 14. June 2011 21:28:59 Andreas Mantke wrote: > mal eine kleine Ergänzung: falls die Dokumente noch sinnvoll > gebraucht werden können ich brauche unbedingt die ODTs - wenn die Anderen mit den PDFs zurechtkommen, ok, aber was mich angeht bitte auf jeden Fall die ODTs besorgen/hinterlegen. > (bitte zuvor mal die PDFs auf de.oo.o > anschauen), dann kann ich die auf ODFAuthors kopieren. Sie müssten > noch auf der alten OOoAuthors-Seite liegen. Ich bräuchte dann nur > eine Info, welche Dokumente ich kopieren soll, da das ganze per > WebDav erledigt werden muss und der Server, auf dem die > OOoAuthors-Seite noch vor sich hin träumt, gelegentlich Aussetzer > hat. Das ist also ein mühsames Geschäft. Mir würde es auch reichen, auf die oooauthors-Seite zugreifen zu können, ansonsten bitte n.M. alles rüberschaufeln (ohne jetzt zu euphorisch sein zu wollen). Du kannst ja mit dem Getting Started anfangen, damit das schon mal da ist. Was wir dann als nächstes in Angriff nehmen, steht ja noch nicht fest. Gruß Nino Ach ja und: > *Das entbindet die DE-OOo-Rest-Community aber nicht vom > ordnungsgemäßen Bereitstellen der ODTs als bearbeitbare Versionen. > Und von daher könnte es dort ruhig mal deutlich gemacht werden.* Mir persönlich ist der "kurze Dienstweg" immer am liebsten, weil alles andere ja doch nur zusätzlichen Overhead erzeugt. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] odfauthors: Wo ist das ODT zum Getting-Started-Kapitel 1?
Moin Jochen, On Tuesday, 14. June 2011 21:52:29 Jochen wrote: > Wie beurteilt Ihr die Aktivitäten auf [1] bzw. seht Ihr ein Benefit > für ODFAuthors? > [1] >http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung#.28.C3.9Cberschrift.29_29 Der Aufschlag sieht sehr gut aus (Kudos an Christian), aber das Kapitel ist noch nicht zu Ende übersetzt, die Auswertung sollte erfolgen, wenn alles fertig ist. Ich hab noch gar nichts gemacht, ich werde auch morgen voraussichtlich kaum Zeit haben, hoffentlich dann Donnerstag. (Ich denke, so eine Woche sollte der Test laufen, bzw. bis das Kapitel fertig ist, also auch wieder ins ODT zurückgefunden hat) Gruß Nino -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Mitmachen -> Anfrage auf de-user-ML
Moin Christian, *, On Tue, Jun 14, 2011 at 08:02:47PM +0200, Christian Kühl wrote: nur ein paar kurze Änderungswünsche :) > Am 14.06.2011 19:52, schrieb Uwe Haas: > >Am 14.06.2011 19:47, schrieb Christian Kühl: > discuss@de.libreoffice.org: Hier bittet immer irgendjemand bei einer > Sache „Sache“ klingt mMn etwas blöd. Sollten wir nicht „Aufgabe“ oder „anfallende Arbeit“ nehmen? > um Mithilfe. Sobald einem ein Job zusagt, ruft man hier und ist Und hier würde ich das „hier“ entweder in Anführungszeichen packen oder besser Sobald einem ein Job zusagt, meldet man sich auf die entsprechende Mail... schreiben. Einwände ;? Bis dann Thomas. -- .net is microsofts perverted version of a java networked environment uglified for windows-specific crap -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung testweise im Wiki
Am 14.06.2011 21:37, schrieb Christian Kühl: Hallo, Jochen! Am 14.06.2011 21:28, schrieb Jochen: Am 14.06.2011 21:25, schrieb Christian Kühl: Dafür haben wir doch eine Vorlage zum einbinden! Steht auch oben im Vorwort, wie sie zu verwenden ist, damit so etwas nach Möglichkeit nicht passiert. Ähm... Vorgehen habe ich nicht kapiert Du klickst neben dem Absatz, den du übersetzen möchtest, auf bearbeiten und bindest die Vorlage ein, indem du folgenden Text einfügst (direkt unter der Überschrift in einer eigenen Zeile): {{Template:Translation in Progress/de}} Dann speicherst du einmal, damit der Hinweis auf der Seite sichtbar wird. Jetzt kannst du übersetzen, ohne dass du Gefahr läufst (hoffentlich), dass jemand anderes gleichzeitig an dem Absatz arbeitet. Wenn du fertig bis mit übersetzen, löscht du die Zeile wieder raus, speichert erneut ab und der Warnhinweis ist wieder verschwunden. Jetzt darf jeder den Absatz wieder bearbeiten. Das ganze funktioniert nur, wenn du in den "Einstellungen -> Bearbeiten -> Erweiterte Optionen -> Links zum bearbeiten einzelner Abschnitte anzeigen" das Häkchen aktiviert hast... (Da du genauso wie Reisi007 immer den ganzen Artikel bearbeitest, habt ihr die Option wohl deaktiviert. -> Sollte mal im Wiki irgendwo bei Mitarbeit mit aufgenommen werden...) Hätte ich eigentlich so... komisch Gruß, Christian. -- Tschüss! | Kind Regards Florian R. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert