[de-dev] Webseite anpassen

2006-02-04 Diskussionsfäden Jörg Schmidt
Hallo,

ich schrieb am 01.01.2006:

"...
könnte bitte jemand so freundlich sein und auf der Seite:
http://de.openoffice.org/map_all.html

Die Textbeschreibung des Links:
http://de.openoffice.org/doc/setupguide/index.html

von:
Installationshandbuch in html, pdf und sxw für 1.0 und 1.1, auch unter
MacOS (dmg)

in:
Installationshandbuch in html, pdf und sxw für 2.0.x, 1.1.x und 1.0.x
auch unter MacOS (dmg)

oder Ähnliches ändern, damit ersichtlich ist das über diesen Link auch
das Handbuch für die 2.0 erreichbar ist.
..."

Volker war damals so freundlich das Problem innerhalb kürzester Zeit zu
beseitigen.
Wie ich sehe ist es jetzt wieder da. Könnte das bitte nochmals geändert
werden.


Danke.

Gruß
Jörg

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-dev] Frage? Starttermin für Test OOo 2.0.2

2006-02-04 Diskussionsfäden Michael Reichow
Hallo Axel, Andre, all@

Gibt es schon einen offiziellen Starttermin für die OOo 2.0.2-Tests?
Wenn ja, welche Version (Developer Snapshot) soll getestet werden?

Habe gerade die M155 von Pavel Janik heruntergeladen.



Gruß
Michael


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Serienbrieffunktion

2006-02-04 Diskussionsfäden Bernhard Dippold
Hallo Rainer (der Du vermutlich den Mail-Account von Christine 
missbraucht hast...), *



(deshalb CC auch nur an Rainer, dessen Mail moderiert wurde)

Christine schrieb:


[...]

Selektierte und durch eine Markierung ausgewählte Datensätze können 
nicht ausgedruckt werden. Wenn das Icon „Seriendruck“  angeklickt wird, 
erscheint der Serienbriefassistent und es werden dann alle Datensätze 
eingelesen, was natürlich bei einem großen Datenbestand Unsinn ist. 
Wurde in der Vorgängerversion das Icon „Seriendruck“  angeklickt, 
erschien die Frage „Markierte Datensätze“ drucken, das war in Ordnung.


Der Serienbrief-Assistent wurde zur Version 2.0 vollständig 
überarbeitet - ob da einige Funktionen vollständig entfernt wurden 
kann ich nicht sagen, da ich mich hiermit noch nicht beschäftigt 
habe. Auf der [EMAIL PROTECTED] gibt es einige 
Projektmitglieder, die sich damit besser auskennen und Dir gerne helfen.


Aber würde hier ein Zusatzfeld in Deiner Tabelle, das Du anklickst 
und dann eine Abfrage über die angeklickten Datensätze machst, nicht 
weiter helfen?



Wenn bei einer Serienbriefvorlage das Symbol Drucken aufgerufen wird, 
öffnet sich ein Dialog „Ihr Dokument enthält Adressdatenbankfelder. 
Möchten Sie einen Serienbrief drucken“. Das ist zwar eine Möglichkeit, 
aber hier muss ich erst die Datenbank auswählen, was wiederum 
umständlich ist. Außerdem können die Daten nicht in die Felder 
übernommen werden, was zur Kontrolle manchmal wichtig wäre.


Wenn es umständlich ist, aber trotzdem geht, würde das für mich kein 
 Hinderungsgrund sein, zu OpenOffice.org zu wechseln, da dies 
dessen Vorteile gegenüber MS Office nicht aufwiegt, aber das muss 
jeder selbst entscheiden.




 

Ist hier eine Änderung in Aussicht? Für eine Lösung meiner Fragen wäre 
ich sehr dankbar, da ich von Microsoftoffice auf OpenOffice umsteigen 
möchte.




Die Serienbrief-Funktion wird zur nächsten OpenOffice.org-Version 
noch einmal überarbeitet - ob da aber die von Dir gewünschten 
Funktionen eingebaut werden, kann ich nicht sagen.


Herzlichen Gruß

Bernhard

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Webseite anpassen

2006-02-04 Diskussionsfäden Helga Fischer
Hallo Jörg,

Am Samstag  4 Februar 2006 11:28 schrieb Jörg Schmidt:

> Die Textbeschreibung des Links:
> http://de.openoffice.org/doc/setupguide/index.html
>
> von:
> Installationshandbuch in html, pdf und sxw für 1.0 und 1.1, auch
> unter MacOS (dmg)
>
> in:
> Installationshandbuch in html, pdf und sxw für 2.0.x, 1.1.x und
> 1.0.x auch unter MacOS (dmg)
>
> oder Ähnliches ändern, damit ersichtlich ist das über diesen Link
> auch das Handbuch für die 2.0 erreichbar ist.

Ich hab's jetzt mal händisch gemacht. Wird map_all.html nicht 
automatisch erzeugt? Dann müsste man die originäre Stelle der Zeile 
suchen.


Helga

-- 
## Content Developer OpenOffice.org: lang/DE
## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows, Solaris
## OpenSource-Werkstatt in Reutlingen -- http://www.eschkitai.de/
## Wer hilft? -- http://hsqldb.sourceforge.net/web/openoffice.html

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Webseite anpassen

2006-02-04 Diskussionsfäden Michael Kirchner
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hi,

Helga Fischer wrote:
> Ich hab's jetzt mal händisch gemacht. Wird map_all.html nicht
> automatisch erzeugt?

Ja. Die Datei ist site.data. Wird nur map_all.html geändert, werden alle
Änderungen bei der nächsten Aktualisierung überschrieben.

> Dann müsste man die originäre Stelle der Zeile suchen.

Im Prinzip ja, allerdings meine ich, dass Volker die Änderung auch in
site.data durchgeführt hatte. Vielleicht ist es bei der Diskussion um
"2.0.x vs 2.0" (vergl. Message-ID:
<[EMAIL PROTECTED]>) in der Navigation wieder falsch
zurück geändert worden. Ansonsten kann ich es mir nicht erklären.

Gruß,
- --
  Michael Thomas Kirchner

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.0 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFD5Lix6Buli4+x344RAjyNAJ0S2ifodOlGs3U7z5vy2yMo4/UrXQCgwdFn
953SXj0MYf43XBFdMN3gmgc=
=ubZb
-END PGP SIGNATURE-

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Frage? Starttermin für Test OOo 2.0.2

2006-02-04 Diskussionsfäden Axel Hörnke
Am Samstag, den 04.02.2006, 11:39 +0100 schrieb Michael Reichow:
> Hallo Axel, Andre, all@
> 
> Gibt es schon einen offiziellen Starttermin für die OOo 2.0.2-Tests?
> Wenn ja, welche Version (Developer Snapshot) soll getestet werden?

Hallo Michael,

nein, es gibt noch keinen offiziellen Starttermin und auch noch keinen
off. download. Ich denke es wird anfang nächster Woche passieren, sobal
ich etwas Näheres weiß, poste ich es.

@Andre: ich habe gestern ganz vergessen zu fragen, ob Du etwas wg. des
bisher erforderlichen JCA für TCM-Tester erreichen konntest.

Gruß aus Ascheberg
Axel

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-dev] Konfusion bezüglich Offline Wörterbücher für OOo 2.0.x auf unseren Seiten zur Rechtschreibprüfung?

2006-02-04 Diskussionsfäden Eric Hoch
Hallo Liste, 

bitte korrigiert mich, wenn ich vor lauter Bäumen den Wald nicht 
gesehen habe, doch ich wollte alle Macs bei mir einem aktuellen 
Wörterbuch versehen, konnte aber aktuell mit dem Powerbook nicht 
ins Netz, also hab ich mir, den Links von hier 
 
oder versteckter, da nur über den Link im Satz "Weitere Infos zu 
DicOOo und Installationsmöglichkeiten der Sprachpakete finden Sie 
hier." und dann den Punkt "# Offline-Installation: mit 
vorbereiteten Sprachpaketen zum CD-Brennen" zu finden, folgenden 
Zip Archive mit deutschen Wörterbüchern heruntergeladen. 

Ergebnis, keines der Pakete "de_De_comb.zip" über den ersten Link 
und "PackGerman.zip" über den zweifachen "Umweg" läßt sich unter 
Mac OS X 10.4.4 mit allen Sicherheitsupdates und OOo 2.0.1 (nein 
kein selbkompiliertes sondern das Paket das zum Download angeboten 
wird!) installieren. 

Erst das Offline Wörterbuch von hier 
 konnte ich 
dann installieren. 

Auf den ersten Blick scheinen das über den lingucomponent 
erhältlich de_De-pack.zip und PackGerman.zip identisch, die md5sum 
stimmt auch für beide überein und ist für beide Pakete die gleiche 
und ist auch die auf den Webseiten angegebene. Unter diesen 
Umständen ist es eher unwahrscheinlich, dass PackGerman.zip defekt 
ist und es eher an OS X liegt, dass sich an irgendwas bei 
Pack.German.zip stört. 

Kann bitte jemand mal prüfen ob er PackGerman.zip aus einer 2.0.1 
heraus installieren kann?

Allerdings sollten wir über die prominentere Seite 
 
auch auf die Pakete für die 2.0.x Reihe verweisen und *nicht* nur 
auf die Pakete für die 1.1.x Reihe. Es kann ja sein, dass es noch 
mehr Anwendern so geht wie mir. 

Mit freundlichen Grüßen
Eric Hoch

-- 
## Ansprechpartner Anwenderunterstützung, users-Mailingliste, MacOSX
## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris & Windows
## Openoffice.org - ich steck mit drin!

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Frage? Starttermin für Test O Oo 2.0.2

2006-02-04 Diskussionsfäden Andre Schnabel

Hi,


@Andre: ich habe gestern ganz vergessen zu fragen, ob Du etwas wg. des
bisher erforderlichen JCA für TCM-Tester erreichen konntest.
  

Ja .. erstaunte Gesichter "wo wird das denn verlangt?"

Ehrlich gesagt staune ich gerade selbst .. es ist werde auf der 
Loginseite des TCM, noch in den entsprechenden Beschreibungen verlangt. 
Ich kann mich zwar wirklich nciht erinnern, dass es "offiziell" 
aufgehoben wurde, denke aber, wir gehen hier einfach den kurzen 
Dienstweg (d.h. ich schreibe nächste Woche nochmal Raffaela an, und 
sofern kein heftiger Protest kommt, verzichten wir auf das JCA).


André

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Frage? Starttermin für Test OOo 2.0 .2

2006-02-04 Diskussionsfäden Andre Schnabel

Hi,

Michael Reichow schrieb:

Gibt es schon einen offiziellen Starttermin für die OOo 2.0.2-Tests?
  

Wahtrscheinlich montag oder Dienstag.

Wenn ja, welche Version (Developer Snapshot) soll getestet werden?
  
Es werden spezielle Versionen sein, die auf einem CWS basieren. Es sind 
also keine Developer Snapshots und auch keine Builds von Pavel. An der 
entsprechenden Stelle 
(http://oootranslation.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization05/) 
liegt jetzt zwar "etwas", aber ich bin doch etwas verwirrt darüber, 
"was" das ist. (Ich muss da auch erstmal eine Aussage einholen, ob das 
jetzt REady tot test ist ... 1,4GB für Windows finde ich z.B. nicht sooo 
lustig).


André

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-dev] Besuch bei SUN in Hamburg und Stammtisch

2006-02-04 Diskussionsfäden Jacqueline Rahemipour

Hallo Liste,

zurück von der kurzen Reise nach Hamburg möchte ich euch von Andrés und 
meinem Besuch bei SUN berichten.


Wir hatten am Donnerstag und Freitag die Möglichkeit, einen Blick hinter 
die Kulissen bei SUN zu werfen und hatten jede Menge Gespräche mit den 
QAlern, Entwicklern und dem Localization-Team,... Großen Dank an Joost 
Andrae, der mit viel Aufwand alles für uns so optimal organisiert hat.


Der Donnerstag war nach einem interessanten Rundgang durch die "heiligen 
Hallen" für das Thema Qualitätssicherung reserviert. Wir haben lange mit 
Thorsten Ziehm (StarOffice QA Manager) und Joost Andrae (Co-Lead 
qa.oo.o) zusammen gesessen. Es ging unter anderem um die Möglichkeiten, 
die Community stärker in die Prozesse einzubinden und was wir aus den 
Schwierigkeiten mit den Releases 2.0.0 / 2.0.1 lernen können. 
Nachmittags gab es ein Kennenlern-Treffen mit den Tech Leads der 
verschiedenen Bereiche bei SUN. Zu den Resultaten wird André sicher noch 
ausführlich berichten, hier auf dieser Liste bzw. auf der 
internationalen qa-Liste.


Am Freitag ging es hauptsächlich um die deutsche Lokalisierung und den 
Hilfe-Review. Wir hatten ein sehr straffes Programm mit verschiedenen 
Präsentationen und intensiven Gesprächen über die aktuellen Themen.


Rafaella Braconi hat mit einer Präsentation über Globalization begonnen, 
Monica Badia hat uns die Anwendung der QA-Matrix vorgeführt, Ivo 
Hinkelmann und Jörg Jahnke haben uns einen Einblick in den 
Lokalisierungsprozess gegeben und Brigitte le Grande hat uns 
(telefonisch zugeschaltet aus Florida) ein neues Website-Projekt 
vorgestellt, welches zur Unterstützung von Translation-Teams dienen 
soll. Uwe Fischer und Martina Waller vom Documentation-Team waren dabei 
und auch Berit Bonde und Sven Klawitter, die gerade unsere Hilfe-Issues 
bearbeiten.


Wir haben natürlich ausführlich über unseren Hilfe-Review gesprochen, 
wie wir diesen noch optimieren können und welche "anderen Baustellen" 
sich über diese Arbeit bei uns aufgetan haben (Problematik der 
Inkonsistenzen in der UI, Testen der Lokalisierungen, etc.). Ich habe 
die zuvor gesammelten Anregungen und Kommentare der Reviewer 
zusammengestellt und wir konnten mit den involvierten Leuten von SUN 
ausführlich über unsere Erfahrungen sprechen. Bei verschiedenen Themen 
gab es sowohl bei uns als auch bei den "Sunies" sehr überraschte Gesichter.


Auch an diesem Tag haben wir über Möglichkeiten gesprochen, wie die 
de-community stärker in die Prozesse eingebunden werden kann und wie wir 
insgesamt die Zusammenarbeit mit SUN verbessern können. Ich werde dazu 
in den nächsten Tagen noch ausführlicher schreiben, leider komme ich 
nicht sofort dazu.


Weitere Informationen folgen dann noch:

- Wir haben uns mit Rafaella, Berit und Sven auf eine etwas veränderte 
Vorgehensweise bei der Fortführung des Reviews verständigt


- Es soll später einen zweiten Review-Durchlauf geben bei dem die von 
SUN schon länger verwendete "QA-Matrix" zum Einsatz kommen soll, um die 
Qualität der Hilfe wirklich messen zu können (jetzt wissen wir ja auch, 
wie sie angewendet werden soll).


- Derzeit arbeitet Berit bereits an einem Glossar sowie an der 
Aktualisierung des Style-Guides, es wird weitere Unterstützung durch 
verschiedene Tools geben


- Wir planen nach Abschluss des Hilfe-Reviews einen kompletten UI-Review 
der deutschen Lokalisierung


- Wir werden erste Versuche starten, selbst Teile der Übersetzung zu 
übernehmen (Installer)


- Infos zum geplanten Umbau der Hilfe für SO 9 / OOo 3.0


Mit dem OOo-Stammtisch im Max & Consorten haben wir dann in großer Runde 
diesen Besuch ausklingen lassen. Ich bin mir sicher, dass auch dazu noch 
ein Bericht und das ein oder andere Fotos folgt. Vielen Dank an Bernhard 
für die Organisation und Deine Gastfreundschaft!


Das war es von mir fürs Erste zu zwei sehr eindruckvollen und 
lohnenswerten Tagen,


Viele Grüße

Jacqueline

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Besuch bei SUN in Hamburg und Stammtisch

2006-02-04 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Jacqueline, *,
On Saturday 04 February 2006 23:39, Jacqueline Rahemipour wrote:
> zurück von der kurzen Reise nach Hamburg möchte ich euch von
> Andrés und meinem Besuch bei SUN berichten.

schön schön ... ;)


> Der Donnerstag war nach einem interessanten Rundgang durch die
> "heiligen Hallen" für das Thema Qualitätssicherung reserviert.
> Wir haben lange mit Thorsten Ziehm (StarOffice QA Manager) und
> Joost Andrae (Co-Lead qa.oo.o) zusammen gesessen. Es ging unter
> anderem um die Möglichkeiten, die Community stärker in die
> Prozesse einzubinden und was wir aus den Schwierigkeiten mit den
> Releases 2.0.0 / 2.0.1 lernen können. Nachmittags gab es ein
> Kennenlern-Treffen mit den Tech Leads der verschiedenen Bereiche
> bei SUN. Zu den Resultaten wird André sicher noch ausführlich
> berichten, hier auf dieser Liste bzw. auf der internationalen
> qa-Liste.

Hoffe ich mal ... ;)

[Hilfe-Review]
> Rafaella Braconi hat mit einer Präsentation über Globalization
> begonnen, Monica Badia hat uns die Anwendung der QA-Matrix
> vorgeführt, Ivo Hinkelmann und Jörg Jahnke haben uns einen
> Einblick in den Lokalisierungsprozess gegeben und Brigitte le
> Grande hat uns (telefonisch zugeschaltet aus Florida) ein neues
> Website-Projekt vorgestellt,

Gibt es da auch eine URL zu?


> Wir haben natürlich ausführlich über unseren Hilfe-Review
> gesprochen, wie wir diesen noch optimieren können und welche
> "anderen Baustellen" sich über diese Arbeit bei uns aufgetan
> haben (Problematik der Inkonsistenzen in der UI, Testen der
> Lokalisierungen, etc.). Ich habe die zuvor gesammelten Anregungen
> und Kommentare der Reviewer zusammengestellt und wir konnten mit
> den involvierten Leuten von SUN ausführlich über unsere
> Erfahrungen sprechen. Bei verschiedenen Themen gab es sowohl bei
> uns als auch bei den "Sunies" sehr überraschte Gesichter.

Und bei welchen genau?

> Auch an diesem Tag haben wir über Möglichkeiten gesprochen, wie
> die de-community stärker in die Prozesse eingebunden werden kann
> und wie wir insgesamt die Zusammenarbeit mit SUN verbessern
> können. Ich werde dazu in den nächsten Tagen noch ausführlicher
> schreiben, leider komme ich nicht sofort dazu.

Da bin ich ja mal gespannt ... ;)

> Weitere Informationen folgen dann noch:
>
> - Wir haben uns mit Rafaella, Berit und Sven auf eine etwas
> veränderte Vorgehensweise bei der Fortführung des Reviews
> verständigt

Inwieweit?

> - Es soll später einen zweiten Review-Durchlauf geben bei dem die
> von SUN schon länger verwendete "QA-Matrix" zum Einsatz kommen
> soll, um die Qualität der Hilfe wirklich messen zu können (jetzt
> wissen wir ja auch, wie sie angewendet werden soll).

"Wir" ;?

> - Derzeit arbeitet Berit bereits an einem Glossar sowie an der
> Aktualisierung des Style-Guides, es wird weitere Unterstützung
> durch verschiedene Tools geben

Das ist gut. Dann hoffe ich mal, dass zumindest das Glossar schnell 
verfügbar ist, damit wir mal was an der Hand haben ... ;)

> - Wir planen nach Abschluss des Hilfe-Reviews einen kompletten
> UI-Review der deutschen Lokalisierung

Gut :)

> - Wir werden erste Versuche starten, selbst Teile der Übersetzung
> zu übernehmen (Installer)

War der Installer nicht schon damals übersetzt? Oder geht es jetzt 
um einen anderen Installer?

> - Infos zum geplanten Umbau der Hilfe für SO 9 / OOo 3.0

??? Inwieweit?


Einen schönen Resttag noch
Thomas.

-- 
If Robert Di Niro assassinates Walter Slezak, will Jodie Foster 
marry Bonzo??

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]