don't do just a copy
--- /deb/webwml/english/devel/website/examples.1.8.wml Fri Sep 03 22:53:13 2004
+++ /deb/webwml/english/devel/website/examples.wml Fri Oct 01 21:22:37 2010
@@ -1,10 +1,10 @@
#use wml::debian::template title="Examples"
-Example of Starting a Translation
+Example of Starting a Translation
-French will be used for the example:
+French will be used for the example:
cvs checkout webwml/Makefile.common webwml/english
cd webwml
mkdir french
@@ -17,72 +17,73 @@
cp Makefile po
make -C po init-po
cvs add po/Makefile po/*.fr.po
-Edit the .wmlrc file and change:
+Edit the .wmlrc file and change:
- '-D CUR_LANG=English' to '-D CUR_LANG=French'
- '-D CUR_ISO_LANG=en' to '-D CUR_ISO_LANG=fr'
- '-D CUR_LOCALE=en_US' to '-D CUR_LOCALE=fr_FR'
- '-D CHARSET=iso-8859-1' to whatever is appropriate.
+ '-D CUR_LANG=English' to '-D CUR_LANG=French'
+ '-D CUR_ISO_LANG=en' to '-D CUR_ISO_LANG=fr'
+ '-D CUR_LOCALE=en_US' to '-D CUR_LOCALE=fr_FR'
+ '-D CHARSET=iso-8859-1' to whatever is appropriate.
French just happens to use the same character encoding as English so no
change is necessary, however it's likely that new languages will need
- to have this setting adjusted.
+ to have this setting adjusted.
Edit Make.lang and change 'LANGUAGE := en' to 'LANGUAGE := fr'.
In case you are translating to a language which uses a multi-byte charset,
you may have to change some other variables in that file, for more
information read ../Makefile.common and perhaps other working examples
-(translations such as Chinese).
+(translations such as Chinese).
Go to french/po and translate entries in PO files. This should be
-quite straightforward.
+quite straightforward.
Always make sure you copy the Makefile to each directory you translate.
This is necessary because the program make is used to convert
-the .wml files into HTML, and make uses Makefiles.
+the .wml files into HTML, and make uses Makefiles.
-When you are done adding and editing pages, do a
+When you are done adding and editing pages, do a
cvs commit
-from the webwml directory. You can now start translating the pages.
+from the webwml directory. You can now start translating the pages.
-Example of Translating a Page
+Example of Translating a Page
-A French translation of the social contract will be used for the example:
+A French translation of the social contract will be used for the
example:
- cd webwml/french
- cp ../english/social_contract.wml .
+ cd webwml
+ copypage social_contract.wml
+ cd french
cvs add social_contract.wml
Edit social_contract.wml and translate the text. Do not try to translate
any links or change them in any way - if you want to change anything,
-request it on the debian-www list. When done, type
+request it on the debian-www list. When done, type
cvs commit -m "short description of the changes you made"
social_contract.wml
-Example of Adding a New Directory
+Example of Adding a New Directory
-This example shows the French translation adding the intro/ directory:
+This example shows the French translation adding the intro/ directory:
cd webwml/french
mkdir intro
cvs add intro
cd intro
cp ../Makefile .
-Make sure a new directory has the Makefile and that it's committed in CVS.
-Otherwise, running make will give an error to everyone else trying it.
+Make sure a new directory has the Makefile and that it's committed in CVS.
+Otherwise, running make will give an error to everyone else trying it.
cvs add Makefile
cd ..
cvs commit -m "added the intro dir to CVS" intro
--
victory
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20101001213149.8fe01253.victory@gmail.com