Bug#496507: [www.debian.org] Debian Description Translation Project (DDTP) Translation-lang files not only available for sid

2008-08-25 Thread Filipus Klutiero
Package: www.debian.org
Severity: minor

According to http://www.debian.org/international/l10n/ddtp

This version of APT downloads Translation-lang files from Debian mirrors. 
These are only available for sid at the moment and may be missing on some 
mirrors. The location of these files on mirrors is dists/main/sid/i18n/.

But these files are also available for at least lenny.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#496507: marked as done ([www.debian.org] Debian Description Translation Project (DDTP) Translation-lang files not only available for sid)

2008-08-25 Thread Debian Bug Tracking System

Your message dated Mon, 25 Aug 2008 16:21:39 +0200
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Re: Bug#496507: [www.debian.org] Debian Description 
Translation Project (DDTP) Translation-lang files not only available for sid
has caused the Debian Bug report #496507,
regarding [www.debian.org] Debian Description Translation Project (DDTP) 
Translation-lang files not only available for sid
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
496507: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=496507
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: www.debian.org
Severity: minor

According to http://www.debian.org/international/l10n/ddtp

This version of APT downloads Translation-lang files from Debian mirrors. 
These are only available for sid at the moment and may be missing on some 
mirrors. The location of these files on mirrors is dists/main/sid/i18n/.

But these files are also available for at least lenny.


--- End Message ---
--- Begin Message ---
On Mon, Aug 25, 2008 at 06:40:21AM -0400, Filipus Klutiero wrote:
> Package: www.debian.org
> Severity: minor
> 
> According to http://www.debian.org/international/l10n/ddtp
> 
> This version of APT downloads Translation-lang files from Debian mirrors. 
> These are only available for sid at the moment and may be missing on some 
> mirrors. The location of these files on mirrors is dists/main/sid/i18n/.
> 
> But these files are also available for at least lenny.

Right, the FTP synchronisation for Lenny was fixed short time ago for
Debians FTP servers.

I updated the webpage.

Thanks,
Jens

--- End Message ---


Chinese translation updates for w.d.o

2008-08-25 Thread Vern Sun
Hi,

attached(proofed) are updates of the Chinese translation for w.d.o.
 - w.d.o/distrib [1]

[1]: http://www.mail-archive.com/[EMAIL PROTECTED]/msg17154.html

--
Vern
2008-08-26
#use wml::debian::template title="[CN:Àò¨ú:][HKTW:¨ú±o:] Debian"
#use wml::debian::translation-check translation="1.47"

# $Id: index.wml,v 1.20 2004/02/15 08:00:01 peterk dead $
# Translator: Allen Huang <[EMAIL PROTECTED]>, Fri Nov 15 12:00:15 CST 2002
# Checked by cctsai, 2002/12/26

Debian GNU/Linux ¬O¸g¥Ñ[CN:¤¬Ápºô:][HKTW:ºô»Úºô¸ô:] ¦Û¥Ñ [CN:µo¦æ:][HKTW:´²§G:[EMAIL PROTECTED] [CN:Ãè¹³¯¸ÂI:][HKTW:¬M®g¯¸¥x:] ³£¥i¥HÅý±z¤U¸ü¨ì¥¦ªº¥þ³¡¤º®e
¡C

¦pªG±z¥u¬O·Q¦w¸Ë Debian¡A±z¥i¥H¿ï¾Ü:


  [EMAIL PROTECTED]@±i CD/DVD \
  ©Î¬O²¾°Êµw½L/³n½L¤W¡A¦A³q¹L[CN:¤¬Ápºô:][HKTW:ºô»Úºô¸ô:]¶i¦æ¦w¸Ë¡C
   
  ³o­Ó¤p«¬ªº netinst Ãè¹³¤å¥ó¥i¥H³Q«Ü§Öªº¤U¸ü¨ì±zªº­pºâ¾÷¡C³o¼Ë´N¨Ï\
  ±o±z¥i¥H¥u¤U¸ü¨º¨Ç±z¥²¶·ªº Debian ³n¥ó¥]¡A¦ý¬O¦b¤§«áªº¦w¸Ë¹Lµ{¤¤¡A»Ý­n±N\
  ±zªº­pºâ¾÷³s±µ¨ì[CN:¤¬Ápºô:][HKTW:ºô»Úºô¸ô:]¡C
   
  

  [EMAIL PROTECTED] CD/DVD Ãè¹³¤å¥ó¡A¨è¿ý¦}¨Ï¥Î¥¦­Ì¶i¦æ¦w¸Ë¡C
   
  ³oºØ CD/DVD Ãè¹³¤å¥ó¥i¥H³q¹L
  HTTP/FTP¡A
  BitTorrent¡A©Î¬O
  Jigdo ¶i¦æ¤U¸ü¡C
   
   
  ³oºØ¤j«¬ªº CD/DVD Ãè¹³¥]§t¤F§ó¦hªº³n¥ó¥]¡A±q¦Ó¨Ï±o¦w¸Ë¹Lµ{§ó¥[²³æ¡A¦Ó¥B\
  ¤£¨Ì¿à[CN:¤¬Ápºô:][HKTW:ºô»Úºô¸ô:[EMAIL PROTECTED]
  ªº³n¥ó¥]¡C
   
  

  [EMAIL PROTECTED]:¾P°â:][HKTW:³c½æ:] Debian [CN:¥ú½L:][HKTW:¥úºÐ:]ªº [CN:¸g¾P°Ó:][HKTW:¨ÑÀ³°Ó:][EMAIL PROTECTED]:\
  ¥ú½L:][HKTW:¥úºÐ:]¨Ó¦w¸Ë¡C

   
  ¤j¦h¼Æ[CN:¸g¾P°Ó:][HKTW:¨ÑÀ³°Ó:]ªº°â»ù§C¤_ 5 ¬ü¤¸ (¦pªG¥L­Ì´£¨Ñ¸ó°ê[CN:\
  ¾P°â:][HKTW:³c½æ:]¡A±z¥i¥H¬d¬Ý¥L­Ìªººô¯¸¤F¸Ñ§ó¦h«H®§)¡C
  ÁÙ¦³¨Ç Debian ®ÑÄy ·|ªþÃØ¥ú½L¡C
   

   ¥H¤U¬O¨Ï¥Î[CN:¥ú½L:][HKTW:¥úºÐ:]ªºÀu¶Õ:

   
 ±q[CN:¥ú½L:][HKTW:¥úºÐ:]¦w¸Ë¤ñ¸ûª½±µ¡C
 ±z¥i¥H¦b¨S¦³[CN:ºôµ¸:][HKTW:ºô¸ô:]ªº¾÷¾¹¤W¶i¦æ¦w¸Ë¡C
 ±z¥i¥H¶i¦æ¦w¸Ë(¦b¥ô·N¦hªº¾÷¾¹¤W)¡A¤£¥²¦Û¤v¤U¸ü©Ò¦³³n¥ó¥]¡C
 [CN:¥ú½L:][HKTW:¥úºÐ:]¥i¥H¥Î¨Ó°µ±Ï´©[CN:¥ú½L:][HKTW:¥úºÐ:]¡C
   

  

  [EMAIL PROTECTED] ¹w¸Ë Debian [EMAIL PROTECTED] ªº­pºâ\
  ¾÷¡C

³o»ò°µªº¦n³B¬O:

   
±z¤£¥²¿Ë¦Û¦w¸Ë Debian¡C
[EMAIL PROTECTED]
[CN:¸g¾P°Ó:][HKTW:¨ÑÀ³°Ó:]±N¬°±z´£¨Ñ§Þ³N¤ä«ù¡C
   

  



¦w¸Ë¤â¥U ¤¤¥]§t¤F©Ò¦³¦w¸Ë®É\
©Ò»Ý­nªº«H®§¡C


signature.asc
Description: Digital signature


(Missing) localization on extended tags page

2008-08-25 Thread Helge Kreutzmann
Hello,
when I visit a package page like 
http://packages.debian.org/lenny/goobox
I get the localisations (in my case German) once my browser is set up
accordingly. 

On this site I see the tags associated to this package. The names and
content of the tags are (as far as I translated them already) in
German, e.g. "X Window-System: Anwendung". 

When I select the hyperlink, however, no translation is seen, in this
case I get
   x11::application

   Application
...

Scrolling to the bottom of "http://packages.debian.org/about/debtags";
the usual "This page is also available in the following languages" is
missing and I cannot select my language.  

Even the long descriptions (many of which I already translated) like 
   protocol::http

   HTTP

   HyperText Transfer Protocol, one of the most important protocols
   for the World Wide Web.

is not available in German (or any other language, for that matter).

Maybe a configuration option ("l10n") for the tags page is not turned on?

Greetings

Helge


-- 
  Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
   Dipl.-Phys.   http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
   Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [PATCH] Adding coordination pages to the web site po-debconf l10n statistics

2008-08-25 Thread Simon Paillard
On Wed, Aug 13, 2008 at 07:21:58AM +0200, Nicolas François wrote:
> Here is a patch to the scripts (and data) used for the generation of the
> l10n statistics on the web site.
> 
> It adds information about the progress of the translation done on the
> mailing lists when this information is available.
> 
> You can have a example of the generated pages on:
> http://i18n.debian.net/~nekral/robot_test/international/l10n/po-debconf/ro.en.html
> http://i18n.debian.net/~nekral/robot_test/international/l10n/po-debconf/ru.en.html
> 
> This format will help the teams by only pointing to the files that really
> need work (i.e. the work is not already done by another translator or just
> waiting in the BTS)

Thanks Nicolas !
 
> Could anybody from -www review and apply it?

Patch commited.

[...]
> In addition to the patch, the status databases should be downloaded in
> often from http://i18n.debian.net/debian-l10n/status/, and linked to
> english/international/l10n/data/

Does you patch assume that fact ?
It seems so, I commited too early..

The lessoften part of the crontab needs to be adapated and written by a 
webmaster.
http://cvs.debian.org/*checkout*/cron/lessoften?root=webwml

-- 
Simon Paillard


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [PATCH] Adding coordination pages to the web site po-debconf l10n statistics

2008-08-25 Thread Simon Paillard
On Mon, Aug 25, 2008 at 09:31:25PM +0200, Simon Paillard wrote:
> On Wed, Aug 13, 2008 at 07:21:58AM +0200, Nicolas François wrote:
> > Here is a patch to the scripts (and data) used for the generation of the
> > l10n statistics on the web site.
> [...]
> > In addition to the patch, the status databases should be downloaded in
> > often from http://i18n.debian.net/debian-l10n/status/, and linked to
> > english/international/l10n/data/
> 
> Does you patch assume that fact ?
> It seems so, I commited too early..

Commit reverted to avoid breaking the stats..

> The lessoften part of the crontab needs to be adapated and written by a 
> webmaster.
> http://cvs.debian.org/*checkout*/cron/lessoften?root=webwml

Patch attached again the "lessoften" file of the crontab should be ok. 

-- 
Simon Paillard
--- lessoften.orig	2008-08-25 21:23:02.757838206 +0200
+++ lessoften	2008-08-25 22:27:24.016483958 +0200
@@ -68,6 +68,13 @@
 cd $webtopdir/webwml/english/international/l10n
 ./scripts/list-languages.pl data/unstable.gluck > data/langs
 
+
+echo "updating the status files used to build l10n stats..." >> $crondir/lessoften.log
+wget -erobots=off -q -nd -r -l1 --no-parent -A"status.*" http://i18n.debian.net/debian-l10n/status/ || { echo "couldn't fetch status.*!" >> $crondir/lessoften.log; exit 1; }
+for status_file in status.* ; do 
+	ln -sf $crondir/datafiles/$status_file $webtopdir/webwml/english/international/l10n/data/$status_file
+done
+
 echo "cleaning up obsolete templates translation information" >> $crondir/lessoften.log
 cd $webdir/international/l10n
 find po po-debconf templates -type f -mtime +30 -exec rm -f \{\} \;


ANUNCIE pela INTERNET- Nacional ou Regional

2008-08-25 Thread iMailing
  iMailing - Serviço de Mala-Direta via E-Mail
 E-MAIL MARKETING
www.imailing.com.br
 
   Anuncie no iMailing,
todo o poder de comunicação
 da Internet para você.

=> MODA : Coleção Primavera-Verão
==> TURISMO : Férias - Temporada de Verão
===> COMÉRCIO ELETRÔNICO : Ofertas de Lojas Virtuais
=> COMÉRCIO EM GERAL : Dia das Crianças - Liquidações
==> MARKETING : Lançamento de Produtos,
Promoções Especiais - Eventos
 ... Imóveis, Automóveis, Cursos & Treinamentos,
Serviços, B2B, etc...

Use o iMailing para divulgar as suas ofertas
aonde as pessoas passam todos os dias:

a Caixa de Entrada de E-Mails na Internet.

Clique no link e saiba mais sobre
como Anunciar as suas Ofertas
pelo iMailing a Nível Nacional ou Regional :

  www.password.com.br/imailing/imailing_200808.htm

I M A I L I N G
   criamos o seu anúncio, 
  transmitimos o seu anúncio, 
 temos a audiência para o seu anúncio.

  Atendemos todos os Estados do Brasil.
 
  Solução Completa para
Você anunciar pela Internet.

  www.password.com.br/imailing/imailing_200808.htm

 Contrate Já a sua Campanha.
   E X P E R I M E N T E.
  C O N S U L T E.

Skype: imailing
 (48) 4052 95 35  - Florianópolis / SC
 (11) 4063 07 50  - São Paulo / SP
  [EMAIL PROTECTED]
  www.imailing.com.br 



  Criação e Campanha de E-Mail Marketing por
Password - Soluções em Marketing Direto Via Internet


responder este e-mail com o Assunto "Remover"
caso não deseje receber novas comunicações
de Password - Soluções em Marketing Direto Via Internet