Re: Debian's gender

1999-08-15 Thread Tor Slettnes

Wouldn't "distribution" be the word that determines the gender, as
opposed to "Debian"?  Does Polish really have genders for proper
nouns?

If indeed so, I vote for feminine also.  :-)

-tor


> "Marcin" == Marcin Owsiany <[EMAIL PROTECTED]> writes:

Marcin> What is the gender of the noun "Debian" i need this
Marcin> information for Polish translation.  As far as I can
Marcin> remember it's a concatenation of two names: Deb and Ian

Marcin> the question might be silly, but it is important in
Marcin> Polish...

Marcin> i just want to be sure. I always used masculine, but it
Marcin> also would sound nice if this distro was a she.. wouldn't
Marcin> it? :)


debian users groups page

1999-08-15 Thread Joey Hess
I'd like to add a page to the website listing debian user groups. I know of
at least 2, http://www.cjfearnley.com/pads/ and http://kitenet.net/~bad/,
I'll bet there are more.

If people are ok with this, I wonder where the page should be located on the
web site?

-- 
see shy jo


Re: debian users groups page

1999-08-15 Thread Darren O. Benham
Same place as our "related links" page...

On Sun, Aug 15, 1999 at 09:38:38AM -0700, Joey Hess wrote:
> I'd like to add a page to the website listing debian user groups. I know of
> at least 2, http://www.cjfearnley.com/pads/ and http://kitenet.net/~bad/,
> I'll bet there are more.
> 
> If people are ok with this, I wonder where the page should be located on the
> web site?
> 
> -- 
> see shy jo
> 
> 
> --  
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
> 

-- 
Please cc all mailing list replies to me, also.
=
* http://benham.net/index.html<[EMAIL PROTECTED]>   <><  *
*  * ---*
* Debian Developer, Debian Project Secretary, Debian Webmaster  *
* <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]>  *
* <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]>   *
=


pgp3QP0zGNNFE.pgp
Description: PGP signature