Re: [HS]: acrobat et le copier/coller
Le Samedi 11 Février 2006 22:29, Gaëtan PERRIER a écrit : > Le Sat, 11 Feb 2006 22:05:38 +0100 > > Yves Rutschle <[EMAIL PROTECTED]> a écrit: > > On Sat, Feb 11, 2006 at 08:47:37PM +0100, Gaëtan PERRIER wrote: > > > Est-ce que quelqu'un sait comment faire pour récupérer une > > > sélection faites dans Acrobat Reader 7? Il me dit qu'il l'a mis > > > dans le clipboard mais je ne sais pas comment le récupérer, si je > > > fais coller dans un autre logiciel il ne se passe rien... Je suis > > > sous Gnome 2.10. > > > > > C'est quoi Acrobat Reader? > > Un truc qui affiche mieux les pdf que xpdf et consort... > > > > Avec xpdf, lecteur libre disponible sous Debian, ça marche > > tout seul tout normalement (selection puis coller dans vim > > avec le bouton du milieu). > > > > Y. > > J'ai oublié une précision importante: c'est une image que je veux > copier pas du texte. utilise la commande en ligne "import nomfichier.jpg" depuis une console. lorsque tu as une croix tu sélectionnes la zone que tu veux copier (c'est à dire l'image de ton pdf). nono pgpB3UrYewPBS.pgp Description: PGP signature
Re: créer un cd avec opennms
Le Lundi 13 Février 2006 00:22, Sylvain Sauvage a écrit : > Dimanche 12 février 2006, 17:37:40 CET, Yohann Chieux a écrit : > > Salut à tous, > > 'lut, > > > Dans le cadre de mon projet tuteuré de DUT Telecom et Réseau,[...] > > [HS] « tutoré » serait un moindre mal [/HS] > > > je suis parti d'une debian netinstall dont j'ai modifié l'image iso > > afin d'y incorpor[er], les paquetages que j'ai rassemblés pour les > > logiciels cités plus haut, le problème qui se pose se trouve au niveau > > de la satisfaction des dépendances. En effet, je base mes recherches > > sur les renseignements fournis par les fichier index « Packages » > > disponibles dans les différents dépôts et cela afin de créer un fichier > > index personnalisé à base de copier coller, ce qui est long est > > fastidieux. > je ne peux pas t'aider (désolé, trop peu de connaissance en la matière) mais je suis très intéressé par ton projet. Si tu arrives à créer cette image iso (d'openms bootable) je te serai très reconnaissant de me refiler un pointeur pour la télécharger. J'aimerai vivement la tester. merci nono pgpSq8AoywzCn.pgp Description: PGP signature
OpenVPN / SAMBA
Salut à tous. J'ai un serveur OpenVPN qui marche, et un serveur SAMBA qui marche parfaitement en locale. En revanche, quand je me connecte de l'extérieur (donc depuis le vpn), et que j'accède au partage SAMBA, c'est horriblement lent. En ce qui concerne le VPN, tout est encapsulé sous UDP, l'accès au net marche sans aucun problème, mais comme je le disais, dès que j'accède au SAMBA, aie aie aie. Une idée? Merci. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Quel client utilisez vous pour les listes comme celle-ci ?
Le dimanche 26 octobre 2008 à 20:05 +0100, Sil a écrit : > Le dimanche 26 octobre 2008 17:53:10 Klaus Becker, vous avez écrit : > > Je fais la même chose avec kmail et j'en suis t. content également. Kmai > > est très personnalisable. > > +1 pour Kmail avec la touche L pour répondre sur la liste. Idem sous evolution avec la combinaison des touche Ctrl l a+ nono -- .-".nono at jabber-fr dot net ."-. / 0o\ http://bill.toile-libre.org/ /0o \ <` .\/ `>http://zenith.noel.free.fr/ <` \/. `> (` .) http://www.linux-france.org/~jcnoel/ (. `) === `=--= == =--=` === signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
Re: Imprimante Debian
Le vendredi 31 octobre 2008 à 16:44 +0100, kaliderus a écrit : > Bonjour, > Quelqu'un a-t-il déjà fait fonctionner l'imprimante laser Canon LBP-5100 ? > J'ai l'impression que les Canon sont plutôt bien supportées par Linux > mais je voudrai confirmation. Je pense que Canon n'est pas très bien supporté (en général). > Sinon y'a t'il des marques à éviter ? Canon ;) > J'apprécierai tout conseil supplémentaire... La référence des imprimantes compatibles, c'est ici: http://openprinting.org/printer_list.cgi Perso j'ai une HP (jet d'encre) très bien. nono -- .-".nono at jabber-fr dot net ."-. / 0o\ http://bill.toile-libre.org/ /0o \ <` .\/ `>http://zenith.noel.free.fr/ <` \/. `> (` .) http://www.linux-france.org/~jcnoel/ (. `) === `=--= == =--=` === signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
Re: Imprimante Debian
Le vendredi 31 octobre 2008 à 18:57 +0100, Sylvain Sauvage a écrit : > nono, vendredi 31 octobre 2008, 17:30:52 CET > >[…] > > Je pense que Canon n'est pas très bien supporté (en général). > > Petite rectification sémantique : > > c’est Canon qui ne supporte pas. > > Ce n’est pas grand’ chose mais utiliser la forme passive > implique que c’est à CUPS, Debian, GNU, Linux, ou un autre > projet libre et ouvert qu’incombe la faute. Or c’est tout de > même le constructeur le premier responsable. C’est à lui de > respecter les normes, d’utiliser des formats ouverts ou > d’ouvrir ses spécifications pour qu’on puisse utiliser son > matériel. Bien vu Sylvain. À l'avenir, je serai plus vigilant dans mes tournures de phrase. nono > > -- > Sylvain Sauvage > -- .-".nono at jabber-fr dot net ."-. / 0o\ http://bill.toile-libre.org/ /0o \ <` .\/ `>http://zenith.noel.free.fr/ <` \/. `> (` .) http://www.linux-france.org/~jcnoel/ (. `) === `=--= == =--=` === signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
Re: Réveil après hibernation : l'heure est incorrecte
Le jeudi 01 janvier 2009 à 12:09 +0100, Sylvain Daubert a écrit : > Bonjour et bonne année à tous, > > J'ai un petit problème après une sortie d'hibernation (suspend-to-disk) > : l'heure est complètement dérèglée (en général, il est entre 4h et 6h > du matin en 2004). NTPD tourne toujours mais il ne met pas l'heure à > jour, je suis obligé de le forcer à la main (/etc/init.d/ntpd restart) > pour récupérer la date et l'heure correcte. > > Config de NTPD : config par défaut de debian testing. > > Quelqu'un saurait-il comment, en sortie d'hibernation, retrouver une > heure correcte automatiquement ? > > Merci d'avance pour vos réponses. > > Sylvain As-tu essayé en réglant dans le bios ? nono -- .-".nono at jabber-fr dot net ."-. / 0o\ http://bill.toile-libre.org/ /0o \ <` .\/ `>http://zenith.noel.free.fr/ <` \/. `> (` .) http://www.linux-france.org/~jcnoel/ (. `) === `=--= == =--=` === signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
Re: Demande d'aide !
> Salut, > As-tu au moins essayé quelque chose appelé "google"? > Et par simple curiosité, faut le rendre quand ton projet, dans une semaine? > Je trouve ta réponse un tantinet sectaire. On préférerait tous que M.A. installe un vrai Debian mais peut-être n'a-t-il par d'ordi perso. Un mail est en général très court et souvent mal formulé surtout par les novices en GNU/Linux. Si je peux comprendre ta réaction, j'admets aussi l'erreur. Je demande donc à M.A. de reformuler sa requête différemment en l'argumentant. Perso, je suis bien incapable de répondre à son problème technique. Par contre je propose à M.A. de contacter le GULL le plus proche afin de l'aider dans sa démarche. liste des gull http://www.aful.org/gul Cordialement nono -- .-".nono at jabber-fr dot net ."-. / 0o\ http://bill.toile-libre.org/ /0o \ <` .\/ `>http://zenith.noel.free.fr/ <` \/. `> (` .) http://www.linux-france.org/~jcnoel/ (. `) === `=--= == =--=` === signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
cherche logiciel manager snmp graphique et simple
Bonjour à tous Je cherche un manager snmp sous GNU/linux (debian si possible) pour visualiser des équipements actifs de réseau (switch, routeurs) et qui soit simple. Un outil graphique pour construire une carte de la topologie du réseau. Les objets de carte (routeurs et switch) pouvant changer de couleur (vert quand tout va bien et rouge en cas de soucis ou remonté de Trap). Je connais les nagios et centreon mais existe-t-il quelque chose de plus simpliste qui s'appuie sur snmp. Je cherche un outil pédagogique, simple d'installation. C'est pour monter des cours sur snmp qui n'exigent pas de grandes connaissances techniques pour l'auditoire. L'objectif n'est pas vraiment d'apprendre à configurer une station d'administration mais plutôt d'apprendre à configurer des équipements actifs de réseau (switch, routeur) pour établir une communication snmp avec une station d'administration. merci pour vos pistes nono -- .-".nono at jabber-fr dot net ."-. / 0o\ http://bill.toile-libre.org/ /0o \ <` .\/ `>http://zenith.noel.free.fr/ <` \/. `> (` .) http://www.linux-france.org/~jcnoel/ (. `) === `=--= == =--=` === signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
Re: Bittorent
Le dimanche 08 février 2009 à 08:34 +0100, Zuthos a écrit : > Bonjour, > > Connaissez-vous un logiciel fonctionnant sur le mode client serveur? > > En effet, ma connexion etant trés lente, je suis obligé de laissé ma > session ouverte pendant le telechargement. > > Je voudrais pouvoir eteindre cette derniére tous en continuant a telecharger. > > Cela est-il possible??? je ne sais pas, sinon: Si c'est pour ouvrir une autre session, il te suffit de basculer d'utilisateur. Si tu n'as qu'un utilisateur, il te suffit de verrouiller l'écran mes 2 pouillèmes d'€ nono -- .-".nono at jabber-fr dot net ."-. / 0o\ http://bill.toile-libre.org/ /0o \ <` .\/ `>http://zenith.noel.free.fr/ <` \/. `> (` .) http://www.linux-france.org/~jcnoel/ (. `) === `=--= == =--=` === signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
Re: cherche logiciel manager snmp graphique et simple
Le samedi 07 février 2009 à 16:49 +0100, franckdu...@free.fr a écrit : > Bonjour, > > CHEOPS est pas mal, il fonctionne très bien > > Cordialement > Merci. Cependant, Cheops a plutôt un look «dépassé» bien qu'il semble correspondre exactement à ce que je cherche. Si il existe un autre logiciel du même acabit qui s'intègre mieux (en terme de look) aux bureaux modernes Gnome-kde-xfce je suis toujours preneur. J'ai bien peur de ne pas être convaincant à présenter Cheops à une population issue du monde windows. Cela revient à tenter de présenter le potentiel d'une trabant aux yeux d'un personnel habituer à rouler avec des véhicules dignes de ce nom. C'est dommage car Cheops semble pas mal. En attendant plus moderne ;) merci nono -- .-".nono at jabber-fr dot net ."-. / 0o\ http://bill.toile-libre.org/ /0o \ <` .\/ `>http://zenith.noel.free.fr/ <` \/. `> (` .) http://www.linux-france.org/~jcnoel/ (. `) === `=--= == =--=` === signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
AutoScan Netwok Manager (ex Re: cherche logiciel manager snmp graphique et simple)
Salut Je pense avoir trouvé ce que je cherchais: http://autoscan-network.com/index_fr.html Pour avoir commencer mes premiers tests j'en suis plutôt satisfait. Ce serait parfait avec un paquet deb car la licence est sous GPL. C'est un binaire qui s'installe dans /opt Je n'ai pas encore trouvé de forum ou liste en fr mais ce serait peut-être intéressant d'en faire une ;) Pour bien faire, installez snmp, nmap et ssh avant... l'histoire de faciliter la découverte des services et accéder aisément aux équipements distants. Ergonomie facile. Interface graphique agréable. Je n'en suis qu'aux premiers essais et j'en suis agréablement surpris. nono Le dimanche 08 février 2009 à 13:25 +0100, nono a écrit : > Le samedi 07 février 2009 à 16:49 +0100, franckdu...@free.fr a écrit : > > Bonjour, > > > > CHEOPS est pas mal, il fonctionne très bien > > > > Cordialement > > > > Merci. > Cependant, Cheops a plutôt un look «dépassé» bien qu'il semble > correspondre exactement à ce que je cherche. Si il existe un autre > logiciel du même acabit qui s'intègre mieux (en terme de look) aux > bureaux modernes Gnome-kde-xfce je suis toujours preneur. > J'ai bien peur de ne pas être convaincant à présenter Cheops à une > population issue du monde windows. Cela revient à tenter de présenter le > potentiel d'une trabant aux yeux d'un personnel habituer à rouler avec > des véhicules dignes de ce nom. C'est dommage car Cheops semble pas mal. > > En attendant plus moderne ;) merci > > nono > -- .-".nono at jabber-fr dot net ."-. / 0o\ http://bill.toile-libre.org/ /0o \ <` .\/ `>http://zenith.noel.free.fr/ <` \/. `> (` .) http://www.linux-france.org/~jcnoel/ (. `) === `=--= == =--=` === signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
Re: Comment cloner /etc/network/interfaces ?
Le mardi 17 février 2009 à 13:24 +0100, Olivier a écrit : > > > Le 17 février 2009 12:43, François TOURDE > a écrit : > Le 14292ième jour après Epoch, > Olivier écrivait: > > [...] > > J'imaginais éditer le fichier /etc/network/interfaces avec > des instructions > > conditionnelles, quelque chose comme : > > > > if MAC=00:11:22:33:44:55:66 then > > address192.168.1.125 > > endif > > if MAC=00:11:22:33:44:55:77 then > > address192.168.1.126 > > endif > > > > Avez-vous des suggestions ? > > > Oui. DHCP. Ça me semble le plus adapté dans ton cas. > > 100% d'accord mais, c'est justement sur cette machine que tourne le > serveur DHCP ... et je souhaite, dans ce cas précis, éviter de > dépendre d'une ressource extérieure ... > et vrrp ce ne serait pas mieux ? nono > > -- .-".nono at jabber-fr dot net ."-. / 0o\ http://bill.toile-libre.org/ /0o \ <` .\/ `>http://zenith.noel.free.fr/ <` \/. `> (` .) http://www.linux-france.org/~jcnoel/ (. `) === `=--= == =--=` === signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
Re: Rappel concernant la netiquette et les réponses aux mails
Le mardi 24 février 2009 à 17:20 +, Edi Stojicevic a écrit : > Salut tout le monde, > > Il serait bon de lire la RFC 1855 http://www.faqs.org/rfcs/rfc1855.html > concernant la réponse aux mails : > clap clap clap, j'approuve complètement. nono -- .-".nono at jabber-fr dot net ."-. / 0o\ http://bill.toile-libre.org/ /0o \ <` .\/ `>http://zenith.noel.free.fr/ <` \/. `> (` .) http://www.linux-france.org/~jcnoel/ (. `) === `=--= == =--=` === signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
Re: PB passerelle internet
Le mercredi 15 avril 2009 à 09:17 +0200, rudu a écrit : > Bonjour à tou(te)s, > Ma config : > PCLAN-eth0switcheth0-PSRL-ppp0Internet > > > J'essaie de configurer PSRL (IP fixe : 192.168.1.20) en passerelle > internet de mon LAN. > PSRL se connecte sans prob au boot. > J'ai installé dnsmasq sur PSRL pour son service DNS et DHCP. > Je verrai plus tard les problèmes de firewall sur PSRL. > PSRL# iptables -L > Chain INPUT (policy ACCEPT) > target prot opt source destination > > Chain FORWARD (policy ACCEPT) > target prot opt source destination > > Chain OUTPUT (policy ACCEPT) > target prot opt source destination > > > Le DHCP fonctionne : > PCLAN# > [...] > DHCPDISCOVER on eth0 to 255.255.255.255 port 67 interval 8 > DHCPOFFER from 192.168.1.20 > DHCPREQUEST on eth0 to 255.255.255.255 port 67 > DHCPACK from 192.168.1.20 > Reloading /etc/samba/smb.conf: smbd only. > bound to 192.168.1.101 -- renewal in 19098 seconds. > done. > > PCLAN a accès au réseau local, mais pas à internet : > PCLAN# ping google.com > PING google.com (74.125.45.100) 56(84) bytes of data. > ^C > --- google.com ping statistics --- > 20 packets transmitted, 0 received, 100% packet loss, time 18999ms > > On dirait qu'il me manque un routage des paquets au retour du ping ... > A tout hasard, je vous donne ma table de routage sur PSRL : > PSRL# route -n > Table de routage IP du noyau > Destination Passerelle Genmask Indic Metric RefUse > Iface > 1.1.1.1 0.0.0.0 255.255.255.255 UH0 00 ppp0 > 192.168.1.0 0.0.0.0 255.255.255.0 U 0 00 eth0 > 0.0.0.0 0.0.0.0 0.0.0.0 U 0 00 ppp0 > > > Je suis dans le brouillard là, > Toute aide sera la bienvenue, > Merci > Jean Marc > Est-ce que ta machine eth0-PSRL-ppp0 fait au moins du NAT, car les adresse 192.168.0.0/16 ne sont pas routage dans l'internet (voir adresses privées RFC 1918). nono -- .-".nono at jabber-fr dot net ."-. / 0o\ http://bill.toile-libre.org/ /0o \ <` .\/ `>http://zenith.noel.free.fr/ <` \/. `> (` .) http://www.linux-france.org/~jcnoel/ (. `) === `=--= == =--=` === signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
Résolu => Re: [Fwd: Re: Activation des services sous lenny (avec gnome)]
Salut à tous Depuis la mise à jour de la Lenny version 5.0.1 en version 5.0.2, le problème est résolu. Librement nono Le dimanche 24 mai 2009 à 07:19 +0200, pingvenono a écrit : > >> > >> > >>Le 23/05/2009 07:35, pingvenono a écrit : > >> Bonjour > >> > >> J'ai installé plusieurs Lenny sur différents postes de travail et j'ai > >> toujours ce même problème (que je n'avais pas sous Etch). > >> > >> Lorsque je souhaite activer ou désactiver un service (web, ftp, ou > >> autre), sous Gnome je fais : > >> > >> Système -> Administration -> Services > >> > >> et là, j'ai une boîte de dialogue qui me dit que la distribution n'est > >> pas prise en charge par cet outil voir l'image ci-dessous : > >> > >> http://zenith.noel.free.fr/nonux/config/pb/pb-service-lenny.png > >> > >> > >> Je choisi la distribution adaptée, et là je retrouve la boîte de > >> dialogue traditionnelle : > >> > >> http://zenith.noel.free.fr/nonux/config/pb/reglages-des-services.png > >> > >> > >> Comment éviter cette première boîte de dialogue ? > >> > >> > >> Merci > >> > >> nono (sous debian lenny) > > > > > > => le plus rapide te le plus simple est la ligne de commande : > > update-rc.d blabla defaults > > il faut que blabla soit présent dans /etc/init.d/ > > voila et tu as gagné 5 minutes de clique moins de risque de tendinite > > > > philippe > > Je connais cette méthode mais cette solution ne me convient pas pour faire > découvrir GNU/Linux aux élèves. > > Vous allez voir GNU/Linux c'est génial mais heuuu passez en ligne de commande > pour activer > les services car il y a un bug en graphique. C'est un peu «moyen» comme > découverte, le discours est > tout de suite moins convainquant. > > Il y a peut-être un paramètre à configurer quelque part, mais où ? > > Suis-je le seul à qui cela arrive ? > > > nono > > > > > > signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
download Etch
Bonjour Cette idée peut paraître saugrenue mais peu importe ;) Sauriez-vous me dire où je pourrai télécharger les iso de la debian etch (old stable actuellement) ? merci nono signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
Re: download Etch
Le samedi 04 juillet 2009 à 09:54 +0200, JC a écrit : > On Sat, 04 Jul 2009 09:44:37 +0200 > nono wrote: > > > Sauriez-vous me dire où je pourrai télécharger les iso de la debian etch > > (old stable actuellement) ? > > Sur cette page évidemment : > http://www.debian.org/ > > A gauche tu as "Images ISO de cederoms" > Puis tu regardes en bas de la page : > Pour les "anciennes versions" Cette page ne donne pas de lien vers des iso mais uniquement des informations sur les ex-versions de debian. > Ensuite tu choisis "la section archive sur cdimage.debian.org" > pour choisir l'ancienne version qui te convient. Tu m'a mis sur la voie en cherchant le mot «archive». La FAQ de debian m'a finalement indiqué un lien vers celles-ci : http://cdimage.debian.org/cdimage/archive/ et plus exactement ; http://cdimage.debian.org/cdimage/archive/4.0_r8/i386/iso-dvd/ merci nono signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
Re: Gajim
Le samedi 09 janvier 2010 à 12:56 +0100, zut...@laposte.net a écrit : > Le Mar 5 janvier 2010 18:09, cazzaniga sandro a écrit : > > > il y a indiqué gnomekeyring:3 > > > > Alors ton mot de passe doit être dans le gestionnaire de passe GNOME. Je m'introduit dans le fil de discussion. Par curiosité de ma part (désolé) cela se trouve où le « gestionnaire de passe GNOME » ? non -- Ventes liées http://linuxfr.org/2009/09/26/25958.html signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
clamav sur lenny
Salut Quelqu'un saurait-il me dire comment mettre à jour la base virale de clamav sur Debian/Lenny : # freshclam ClamAV update process started at Tue Mar 9 23:41:51 2010 WARNING: Your ClamAV installation is OUTDATED! WARNING: Local version: 0.94.2 Recommended version: 0.95.3 DON'T PANIC! Read http://www.clamav.net/support/faq main.cld is up to date (version: 52, sigs: 704727, f-level: 44, builder: sven) daily.cld is up to date (version: 10541, sigs: 22533, f-level: 44, builder: ccordes) http://www.clamav.net/support/faq ne m'aide pas beaucoup et J'ai quelques usb vérolées à tester assez rapidement (malheureusement). merci nono -- Ventes liées http://linuxfr.org/2009/09/26/25958.html signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
Re: clamav sur lenny
Salut Merci Patrick pour ta réponse précise et merci à vous tous pour vos diverses propositions de solution. Après un freshclam je passe à la moulinette mes clés avec la commande : clamscan -r -v --remouve /le-chemin-qui-va-bien Cela semble fonctionner. Si je me plante dans la commande, merci de me le préciser ;) Autrement j'ai aussi téléchargé SystemRescueCD qui semble bien fonctionner aussi pour clamav. nono -- Ventes liées http://linuxfr.org/2009/09/26/25958.html signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
Re: clamav sur lenny
Le jeudi 11 mars 2010 à 09:12 +0100, Guy Roussin a écrit : > > clamscan -r -v --remouve /le-chemin-qui-va-bien > > > Ce remouve me parait suspect ! Excuse : clamscan -r -v --remove /le-chemin-qui-va-bien C'est mieux ainsi ;) nono -- Ventes liées http://linuxfr.org/2009/09/26/25958.html signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
HS (côté artistique)
Salut Désolé pour le HS mais je ne pouvais pas laisser passer cela. Sur le site de cet artiste, une des images (voire deux d'ailleurs) est à l'effigie de la distribution... hasard ou pas, c'est sympa. http://micheldavo.fr/art-environnemental.html a+ nono signature.asc Description: This is a digitally signed message part
wheezy dépôt multimedia
Bonjour à tous SVP, j'ai besoin vos lumières pour ne pas casser mon système fraîchement installé, depuis 2 semaines seulement ;-) Pour wheezy le dépôt multimedia http://www.deb-multimedia.org/ est-il toujours d'actualité ? Si j'ai bien compris je dois rajouter dans mon source-list : deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free deb-src http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free après avoir recharger le fichier, synaptic me dit : W: Erreur de GPG : http://www.deb-multimedia.org wheezy Release : Les signatures suivantes n'ont pas pu être vérifiées car la clé publique n'est pas disponible : NO_PUBKEY 07DC563D1F41B907 si je ne veux plus ce message il me faut installer : deb-multimedia-keyring si je demande à synaptic de l'installer il me dit : NON AUTHENTIFIÉ deb-multimedia-keyring Dois faire confiance ? Est-ce que je procède bien ? merci nono -- Offrir l'amitié à qui veut l'amour, c'est donner du pain à qui meurt de soif. -+- Proverbe espagnol -+- signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: wheezy dépôt multimedia
Re-bonjour Ok merci, maintenant c'est bon -> l'authentification fonctionne. Je fais un autre post dans la foulées concernant la gravure dvd. nono ** Pour archive : ** Le mercredi 14 août 2013 à 10:08 +0200, prego jérémy a écrit : > > Le 14/08/2013 10:05, nono a écrit : > > Bonjour à tous > > > > > bonjour > > > > > SVP, j'ai besoin vos lumières pour ne pas casser mon système fraîchement > > installé, depuis 2 semaines seulement ;-) > > > > Pour wheezy le dépôt multimedia http://www.deb-multimedia.org/ est-il > > toujours d'actualité ? > > > > > oui > > > Si j'ai bien compris je dois rajouter dans mon source-list : > > deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free > > deb-src http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free > > > > après avoir recharger le fichier, synaptic me dit : > > > > W: Erreur de GPG : http://www.deb-multimedia.org wheezy Release : Les > > signatures suivantes n'ont pas pu être vérifiées car la clé publique > > n'est pas disponible : NO_PUBKEY 07DC563D1F41B907 > > > > si je ne veux plus ce message il me faut installer : > > deb-multimedia-keyring > > > > si je demande à synaptic de l'installer il me dit : > > NON AUTHENTIFIÉ > > deb-multimedia-keyring > > > > > > Dois faire confiance ? Est-ce que je procède bien ? > > > > > > oui, c'est le paquet qui va installer la signature du dépot vu qu'il na > pas encore de il te dmeande si tu es sure de l'installer, il faut > accepter bien sure > > merci > > > > nono > > > > jerem > signature.asc Description: This is a digitally signed message part
wheezy brasero dvd
bonjour (encore moi) J'ai eu des soucis pour graver (copier) un dvd. Bref, c'est le même soucis qu'ici : http://debian-facile.org/viewtopic.php?pid=45652 Heureusement la solution y est, il suffit d'installer brasero-cdrkit Ma question est : Pourquoi un outil de gravure comme brasero OU Pourquoi debian n'a pas fait le choix d'installer ce paquet par défaut avec brasero ? Un outil de gravure ne pouvant grave par défaut est plutôt un drôle de concept non ? Pour info, la copie du dvd m'évite de trimbaler ce dvd (d'apprentissage) entre mon domicile et mon job. C'est plus simple. nono -- Chuck Norris peut faire 2 choses à la fois. signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: wheezy brasero dvd
Le mercredi 14 août 2013 à 15:05 +0200, Johnny B a écrit : > Le 08/14/2013 12:48 PM, nono a écrit : > > bonjour (encore moi) > > > > J'ai eu des soucis pour graver (copier) un dvd. > > > > Bref, c'est le même soucis qu'ici : > > http://debian-facile.org/viewtopic.php?pid=45652 > > > > Heureusement la solution y est, il suffit d'installer brasero-cdrkit > > > > Ma question est : > > Pourquoi un outil de gravure comme brasero > > OU > > Pourquoi debian n'a pas fait le choix d'installer ce paquet par défaut > > avec brasero ? > > > > Un outil de gravure ne pouvant grave par défaut est plutôt un drôle de > > concept non ? > > Salut, > > Je n'ai jamais rencontré ce problème autant sur une wheezy que sur ma > testing.. > > Tu t'es basé sur une netinstall wheezy ? non, j'ai fait l'installation depuis le DVD1 basé sur debian-7.1.0-amd64-DVD-1.iso mais le réseau était branché pour aller chercher des paquets au cas où. nono -- "Les tortues ninja" sont en fait basées sur une histoire vraie... pendant sa jeunesse, Chuck Norris a un jour avalé une tortue entière lorsque qu'il l'a recrachée, la tortue mesurait 1.95 mètres, pouvait parler et avait appris le karaté... signature.asc Description: This is a digitally signed message part
pb video avec wheezy
Bonjour à tous Je n'arrive pas à visualiser les vidéo de # c dans l'air » Mon source-list : # deb cdrom:[Debian GNU/Linux 7.1.0 _Wheezy_ - Official amd64 DVD Binary-1 20130615-23:06]/ wheezy contrib main deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free deb-src http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free deb http://security.debian.org/ wheezy/updates main contrib non-free deb-src http://security.debian.org/ wheezy/updates main contrib non-free # wheezy-updates, previously known as 'volatile' deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy-updates main contrib non-free deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free deb-src http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free deb-src http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy-updates main contrib non-free J'ai installé le paquet flashplugin-nonfree, sur youtruc et dailymachin les vidéos semblent passer. Une idée ? nono -- > Mais je trouve que la salkware est bien surtout la 7.0 Ouppps excusez moi pas avoir ecorcher le nom de la distrib , c'est slakware !! Je suis cretin -+- Julien in Guide du linuxien pervers - L'erreur est humaine -+- signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: pb video avec wheezy
Salut (et merci à tous pour vos réponses) Le lundi 16 septembre 2013 à 18:48 +0200, Bernard Schoenacker a écrit : > Bonjour, > > serait il possible de vérifier l'état des greffons dans iceweasel ? > > commande = about:plugins J'ai ceci en flash : Shockwave Flash Fichier : libflashplayer.so Version : 11,2,202,310 Shockwave Flash 11.2 r202 Type MIME Description Suffixes application/x-shockwave-flash Shockwave Flash swf application/futuresplash FutureSplash Player spl > > ensuite est ce que mozplugger est installé ? non, je ne sais pas si c'est un paquet (il n'est pas listé dans les dépôts selon apt). On dirait une quelconque extention/plugin de firefox (http://mozplugger.mozdev.org/) mais il n'est pas installé. > > vérifier la présence de: flashplugin-nonfree-extrasound > > ii flashplugin-nonfree 1:3.2 i386 Adobe Flash Player - > browser plugin > ii flashplugin-nonfree-extrasound 0.0.svn2431-3 i386 Adobe Flash Player > platform support library oui, ils sont tous deux installés. > > ensuite, quelle est la version de iceweasel ? > > dpkg -l |grep iceweasel > > ii iceweasel 25.0~a2+2013 Web browser based on Firefox > ii iceweasel-l10n 1:25.0~a2+20 French language package for Iceweasel ii iceweasel 17.0.8esr-1~deb7u1 amd64 Web browser based on Firefox ii iceweasel-l10n-fr 1:17.0.8esr-1~deb7u1 all French language package for Iceweasel Comment fais-tu pour être en version 25.0 ? Je suis en stable (Wheezy), pas en Testing ni Sid. > > est ce que gnash est installé ? oui ii browser-plugin-gnash 0.8.11~git20120629-1 amd64 GNU Shockwave Flash (SWF) player - Plugin for Mozilla and derivatives ii gnash 0.8.11~git20120629-1 amd64 GNU Shockwave Flash (SWF) player ii gnash-common 0.8.11~git20120629-1amd64GNU Shockwave Flash (SWF) player - Common files/libraries > > "c dans l'air" n'employe que du flash ... ok, le site de C dans l'air pointé par Maderios (dans ce fil de discussion) fonctionne (je ne connaissais pas ce site): http://pluzz.francetv.fr/videos/c_dans_lair_,88790048.html le site qui ne fonctionne pas c'est celui-là http://www.france5.fr/c-dans-l-air/videos Ils sont un peu bizarre à FranceTV, ils implémentent plusieurs choix techniques ??? nono > > slt > bernard > > --- > Parler : "Ce n'est pas moi qui parle... c'est nous qui parlons." > -+- Jean-Claude VanDamme -+- > -- Chuck Norris a inventé la viande. signature.asc Description: This is a digitally signed message part
supprimer PPA
Bonsoir J'ai ajouté un dépôt PPA (pour tester) avec la commande : sudo add-apt-repository ppa:arctica0316/ppa (voir en fin de mail) Il n'apparaît pas dans /etc/apt/sources.list comme je le pensais. Je cherche à le supprimer. Comment le supprimer ? merci nono root@mabekan:/home/tux# add-apt-repository ppa:arctica0316/ppa You are about to add the following PPA to your system: More info: https://launchpad.net/~arctica0316/+archive/ppa Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it Executing: gpg --ignore-time-conflict --no-options --no-default-keyring --secret-keyring /tmp/tmp.EI2vXe5CKL --trustdb-name /etc/apt//trustdb.gpg --keyring /etc/apt/trusted.gpg --primary-keyring /etc/apt/trusted.gpg --keyring /etc/apt/trusted.gpg.d//debian-archive-squeeze-automatic.gpg --keyring /etc/apt/trusted.gpg.d//debian-archive-squeeze-stable.gpg --keyring /etc/apt/trusted.gpg.d//debian-archive-wheezy-automatic.gpg --keyring /etc/apt/trusted.gpg.d//debian-archive-wheezy-stable.gpg --keyserver hkp://keyserver.ubuntu.com:80/ --recv 2F6533623A5B05A681F3D3AABD41F5981B56A91A gpg: demande de la clef 1B56A91A sur le serveur hkp keyserver.ubuntu.com gpg: clef 1B56A91A : clef publique « Launchpad kitashi_PPA » importée gpg: Quantité totale traitée : 1 gpg: importées : 1 (RSA: 1) root@mabekan:/home/tux# cat /etc/apt/sources.list # -- Tout ce qui existe dans l'univers est le fruit du hasard et de la nécessité. -+- Démocrite -+- signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: supprimer PPA (résolu)
Le vendredi 01 novembre 2013 à 21:54 +0100, erwin a écrit : > Le Fri, 01 Nov 2013 21:40:51 +0100 > nono écrivait: > > > Bonsoir > > > > J'ai ajouté un dépôt PPA (pour tester) avec la commande : > > sudo add-apt-repository ppa:arctica0316/ppa > > Il n'apparaît pas dans /etc/apt/sources.list comme je le pensais. > > Je cherche à le supprimer. > > > il ne serait pas dans le répertoire /etc/apt/sources.list.d ? > j'ai qq part qu'un dépôt ppa se mettait dans ce répertoire... > cordialement merci, c'est effectivement là qu'il se trouve nono > erwin > -- Nicolas Sirkis a menti, ce n'est pas l'Aventurier ni Bob morane le vrai héros de tous les temps, c'est Chuck Norris signature.asc Description: This is a digitally signed message part
déport pour backports
Bonsoir Je cherche mais je tourne an rond, c'est la première fois que j'ai besoin de faire appel à des sources qui ne sont pas sur les dépôts classiques... alors je viens vous poser ma question. Comment ajouter le bon dépôt de backports sous wheezy dans mon sources-list ? Je souhaite télécharger les outils tels que android-tools-adb pour rooter un périphérique. Ce paquet se trouve ici : http://packages.debian.org/wheezy-backports/allpackages C'est certainement facile pour certains debianistes mais moi je sèche :( merci nono (wheezy - stable - 64bits) -- Corbier a composé la chanson "sans ma barbe" en hommage à Chuck Norris signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: déport pour backports
Le vendredi 29 novembre 2013 à 18:00 +0100, Bzzz a écrit : > On Fri, 29 Nov 2013 17:52:30 +0100 > nono wrote: > > > Comment ajouter le bon dépôt de backports sous wheezy dans mon > > sources-list ? > … > > > C'est certainement facile pour certains debianistes mais moi je > > sèche :( > > ? _Tout_ est expliqué sur le site des backports… D'accord, alors donne moi le pointeur, je n'en demande pas plus. Si j'ai posé cette question c'est que je n'ai pas trouvé l'explication. Où alors je suis passé dessus sans la voir. Ce n'est donc pas clair sur le site. Ta réponse ne m'aide malheureusement pas. J'en suis désolé. merci d'avance nono -- Chuck Norris a serré la main de Jamel Debbouze... vous avez vu le résultat signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: déport pour backports
(re)Bonsoir Le vendredi 29 novembre 2013 à 18:23 +0100, Denis Mugnier a écrit : > bonsoir > > https://wiki.debian.org/fr/Backports > > lien trouvé avec l'aide d'un moteur de recherche ;o) Super et merci beaucoup. La bonne ligne à mettre dans le sources.list est : deb http://ftp.debian.org/debian wheezy-backports main contrib non-free l' apt-get update n'a pas provoqué d'erreur. Donc c'est résolu et maintenant c'est dans les archives de cette debian-list ;-) merci encore nono -- Chuck Norris peut te mettre le doigt dans l'oeil jusqu'à l'omoplate signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: déport pour backports
Le vendredi 29 novembre 2013 à 18:19 +0100, Bzzz a écrit : > On Fri, 29 Nov 2013 18:09:23 +0100 > nono wrote: > > > > Où alors je suis passé dessus sans la voir. > > Ce n'est donc pas clair sur le site. > > C'est une plaisanterie, ou bien? > > http://backports.debian.org/ >Users should start at the Instructions page. --+ > | > http://backports.debian.org/Instructions/ <---+ >Add backports to your sources.list >Install a package from backport > > Si tu ne comprends pas ÇA, alors c'est que personne ne peut plus rien > pour toi. Je me doute bien que « deb http://YOURMIRROR.debian.org/debian wheezy-backports main » n'est pas à mettre tel quel dans le sources-list. la bonne ligne étant : deb http://ftp.debian.org/debian wheezy-backports main contrib non-free Je n'avais pas compris ce qu'il fallait remplacer par YOURMIRROR Dans la partie grisée cela ne m'a pas sauté aux yeux. J'avais remplacé par backports comme pour squeeze. Évidemment cela ne fonctionnait pas. merci pour tout nono -- Savoir faire la part de sa chance et celle de son mérite. -+- Gilbert Cesbron (1913-1979), de petites choses. -+- signature.asc Description: This is a digitally signed message part
exit Libre Office 3 pour Libre Office 4.1.4 sur squeeze
Salut J'ai installé Libre Office 4.1.4 sur squeeze en récupérant le soft ici : http://fr.libreoffice.org/telecharger/ Tout fonctionne bien. Je voudrai supprimer l'ancienne version, le version 3 de L.O. livé avec squeeze mais cela me semble délicat car ma debian me demande d'enlever gnome... c'est un peu gros comme dépendance :( Si je n'ai plus de bureau où vais je mettre mon office (admirez le jeu de mot) ? Je suis preneur d'une solution... merci nono -- La photocopie tue le livre. Chuck Norris aussi. signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: exit Libre Office 3 pour Libre Office 4.1.4 sur squeeze
Le vendredi 07 février 2014 à 23:37 +0100, Samy Mezani a écrit : > Salut, > > le 07/02/2014 18:48, nono a écrit: > > Salut > > > > J'ai installé Libre Office 4.1.4 sur squeeze en récupérant le soft ici : > > http://fr.libreoffice.org/telecharger/ > > Et pourquoi rester en squeeze alors que la stable actuelle dispose de LO > 4.1.4 dans ses backports ? > http://packages.debian.org/wheezy-backports/libreoffice > > Samy > Non je suis en Wheezy. Oulala je n'étais pas réveillé ce matin. (désolé) Donc par défaut sur la wheezy c'est LO en version 3. J'aurai peut-être dû passer par les backports pour installer la version 4. Mais mon problème reste le même. Comment virer la V3 sans que l'on me demande de retirer Gnome ? nono signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: exit Libre Office 3 pour Libre Office 4.1.4 sur squeeze
salut merci à vous tous pour vos réponses. Je vais voir cela ce WE si j'ai un peu de temps... en ce moment pas trop de temps à y consacrer mais j'ai bien noté vos solutions (que j'ignorai). merci nono -- Il est ridicule d'ajouter à la démence du réel, la niaiserie d'une explication. -+- Jean Rostand (1894-1977) -+- signature.asc Description: This is a digitally signed message part
[HS] traduction
Bonsoir J'aimerai savoir comment on peut traduire «flavor » dans un langage un peu technique. Par exemple dans le logiciel GNS3 « Qemu flavor » Par exemple, sur le site slitaz « Getting and generating a flavor » merci d'avance nono -- Chuck Norris a les sms illimités à partir d'une cabine téléphonique. signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: [HS] traduction
Rebonsoir > > > Par exemple dans le logiciel GNS3 « Qemu flavor » je ne peux le placer dans le contexte. Pour qui ont déjà utilisé QT linguist pour effectuer les traductions, ils comprendront forcément que parfois les termes sont malheureusement sortis du contexte. On peut traduire un logiciel sans en connaître toutes les facettes. Parfois on butte sur des mots, acronymes et autres subtilités. J'avais indiqué un deuxième exemple mais ce n'est pas ce qui m'intéresse. Peut-être que je peux traduire en « préférence » ou « personnalisation » ou « custum »... quelque chose comme cela. Il y a peut-être quelqu'un qui est tombé sur un cas similaires sur cette liste ;-) > > > > Par exemple, sur le site slitaz « Getting and generating a flavor » http://www.slitaz.org/en/get/flavors.php http://www.slitaz.org/fr/get/flavors.php là cela parle de saveur (et de cuisson), c'est le côté décalé et humoristique de cette distribution malgré tout sérieuse ;-) > Mauvais exemples, redonner bons exemples. > > Il n'est pas possible de sortir une traduction correcte pour > un bout de texte sorti de son contexte global… > j'ai fait ce que j'ai pu et je tente de préciser d'avantage maintenant ;-) nono signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: [HS] traduction
Le vendredi 04 avril 2014 à 22:39 +0200, Bzzz a écrit : > On Fri, 04 Apr 2014 22:18:15 +0200 > nono wrote: > > > > > Par exemple dans le logiciel GNS3 « Qemu flavor » > > je ne peux le placer dans le contexte. Pour qui ont déjà utilisé > > QT linguist pour effectuer les traductions, ils comprendront > > forcément que parfois les termes sont malheureusement sortis du > > contexte. > > Ça pourrait être: "à la sauce Qemu", "compatible Qemu", "ressemblant > à Qemu), etc,etc, etc. > > > On peut traduire un logiciel sans en connaître toutes les facettes. > > Parfois on butte sur des mots, acronymes et autres subtilités. > > Ce type de traduction nécessite *_précisément_* de connaître > farpaitement le contexte dans lequel on évolue. > > Voilà pourquoi ta question ne veut strictement rien dire: quand on > traduit un soft on doit le connaître sur le bout des doigts pour > justement éviter toute erreur, ou pire: tout contresens… Ba non, si on ne connaît pas une partie, on ne la traduit pas. On peut traduire le reste (ce qu'on connaît). Les petites gouttes d'eau font les grands ruisseaux. Si on n'est pas certain, on peut demander, c'est mieux que de prétendre avoir la science infuse. Après forcément il y a une phase de test. Là encore la communauté est toujours la bienvenue. Beaucoup de softs sont très complets mais 90 % des utilisateurs n'en exploitent que 10%. Je suis sûr que j'utilise moins de 5% le LibreOffice, idem pour Inkscape, idem pour The Gimp et.. c'est ainsi pour la quasi des softs sur mon ordi. Des softs que j'utilise car j'en ai besoin, même pour une infime utilisation. Cela ne m'empêche pas de faire de doc ou de la traduction sur les parties que je maîtrise (voire même essayer au delà). Je tends plus sur la philosophie des projets comme openstreetmap où tout contributeur est le bien venu... et cela marche plutôt pas mal. nono -- Chuck Norris n'a jamais calculé les limites des fonctions en maths; rien ni personne n'a de limite pour Chuck Norris. signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: [HS] traduction
Le vendredi 04 avril 2014 à 23:59 +0200, Bzzz a écrit : > On Fri, 04 Apr 2014 23:47:43 +0200 > nono wrote: > > > nono > > (le petit robot? L'ami d'Ulysse?) comme tu veux, ce n'est pas dans ma culture. > > Dans un autre ordre d'idée, ça me parait une Tmauvaise idée de > donner voix de citer internationale à un soft qui émule > principalement des devices créés par une compagnie qui passe > son temps à enfouir des failles de sécurité dans les tréfonds > de son OS pour complaire aux agences de "renseignement". C'est vrai et c'est pour cela qu'une grande majorité des opérateurs télécom-et-réseau utilise ces fameux « devices »... que la quasi totalité des OS d'ordinateur sont tout aussi privateurs (et probablement intrusifs)... que la quasi totalité des autres systèmes de communication (smartphones, tablettes) le sont également. Et ceci dit, nos administrations, les entreprises grandes et petites les utilisent également. Dans le même style, ces entreprises et les citoyens évidemment biens formatés continuent à ouvrir des comptes, à utiliser et promouvoir des services tels que skype youtube facebook etc... et j'en passe... mais bon ! je ne suis pas au café philo. Je voulais simplement une aide sur un terme à traduire. Les états d'âme ne m'intéresse pas. J'avais mis [HS] en tête du sujet, ce n'est pas pour se retrouver avec [HS-HS] Sujet clos pour ma part concernant ce sous-fil. librement nono -- Chuck Norris peut dévier la terre de son axe et la guider vers d'autres galaxies, mais Chuck Norris déteste les transports en commun. signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: Re : [HS] traduction
Salut Le samedi 05 avril 2014 à 12:38 +0200, daniel huhardeaux a écrit : > Le 05/04/2014 10:45, maderios a écrit : > > On 04/04/2014 09:48 PM, nicolas.patr...@gmail.com wrote: > >> Le 04/04/2014 21:38:11, nono a écrit : > >> > >>> J'aimerai savoir comment on peut traduire «flavor » dans un langage > >>> un peu technique. > >> > >>> Par exemple dans le logiciel GNS3 « Qemu flavor » > >> > >>> Par exemple, sur le site slitaz « Getting and generating a flavor » > >> > >> Variante ? Ah oui j'aime bien ;-) et je pense que cela est approprié. > >> > > Oui, Variante est un excellent équivalent en français. > > Le concept anglais "flavor" (informatique) est intraduisible. > > Je plussoie. Certains utilisent le terme de saveur, je trouve cela > inapproprié en FR. Je suis complètement d'accord. C'est pour cela que j'avais posé la question. merci à tous librement nono > > -- > Daniel > -- Si Mickey n'a que quatre doigts, c'est parce qu'il avait levé la main pour répondre avant Chuck Norris. signature.asc Description: This is a digitally signed message part
josm sous debian wheezy
Bonjour à tous Dans un futur proche josm ne fonctionnera plus avec la version de java livrée par défaut sous Wheezy. Voici le message à l'ouverture de l'éditeur JOSM : « JOSM ne va bientôt plus supporter cette version de Java, vous devriez passer à Java 7 ou une version supérieure ! » J'ai donc installé la version supérieure depuis les dépôts debian et mon système se retrouve avec la version 6 et la 7 de java : ~$ dpkg -l |grep openjdk ii openjdk-6-jre:amd64 6b31-1.13.3-1~deb7u1 amd64 OpenJDK Java runtime, using Hotspot JIT ii openjdk-6-jre-headless:amd64 6b31-1.13.3-1~deb7u1 amd64 OpenJDK Java runtime, using Hotspot JIT (headless) ii openjdk-6-jre-lib 6b31-1.13.3-1~deb7u1 all OpenJDK Java runtime (architecture independent libraries) ii openjdk-7-jre:amd64 7u25-2.3.10-1~deb7u1 amd64 OpenJDK Java runtime, using Hotspot JIT ii openjdk-7-jre-headless:amd64 7u25-2.3.10-1~deb7u1 amd64 OpenJDK Java runtime, using Hotspot JIT (headless) ii openjdk-7-jre-lib 7u25-2.3.10-1~deb7u1 all OpenJDK Java runtime (architecture independent libraries) ~$ Pour autant, en lançant l'éditeur JOSM j'ai toujours le même message (même après un reboot du syaytème, sait-on jamais). Comment dire à JOSM de prendre la version 7 de java et non la 6 ? Où comment dire au système de prendre la version 7 ? Dois-je (puis-je) supprimer la version 6 sans gêner les autres applications qui s'en serviraient ? nono -- "Regardez dans le ciel ! c'est un oiseau ? c'est un avion ? - Non, c'est simplement un gars qui vient de se faire botter le cul par Chuck Norris !" signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: josm sous debian wheezy
Resalut ...couic... > > sudo update-alternatives --config java > > "Ceci va lister la liste des versions disponibles, et vous n'aurez plus qu'à > choisir le numéro de celle que vous souhaitez utiliser par défaut." > > > http://doc.ubuntu-fr.org/java Merci, très efficace ! Je garde l'info dans on panier de Trucs-et-astuces. merci encore nono -- La France a perdu en demi-finale face à l'Angleterre car on a remplacé Chuck Norris par 15 joueurs français. signature.asc Description: This is a digitally signed message part
abscence pavé numérique
Salut Je vais tenter de vous expliquer clairement mon problème de pavé numérique ;) J'ai un portable avec pavé numérique et l'OS est debian 64bits squeeze. J'ouvre une session sous gnome (login + mot de passe). Le mot de passe contient des chiffres et j'utilise le pavé numérique. Tout va bien, la session s'ouvre. Ensuite sous la session, le pavé numérique ne fonctionne plus que cela soit avec la led du pavé numérique allumée ou non. En plus des chiffres de 0 à 9, il y a également le slash et l'étoile ainsi que le . le - et le + qui ne veulent rien savoir. Il n'est plus possible de saisir le moindre chiffre dans gedit, dans le terminal de gnome... bref, dans toute application sous la session graphique. Si je fais Ctrl Alt F1 pour ouvrir un tty, les chiffres peuvent être saisis sous ce terminal. Je reviens à la session graphique par Ctrl Alt F8 (et non F7, je ne sais pas pourquoi, est-ce lié ?) mais rien ni fait, toujours pas de chiffre depuis le pavé numérique. Pour diagnostiquer le problème, j'ai créé un nouvel utilisateur sur ma debian. Celui-ci a bien la possibilité de saisir les chiffres depuis le pavé numérique sous sa session. Pour l'instant je cherche sans succès. Si quelqu'un a des pistes je suis preneur car c'est pénible de saisir des adresses IP sans profiter d'un pavé num :-( merci par avance nono -- L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt... En effet ils ont moins de chances de rencontrer Chuck Norris signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: abscence pavé numérique
Salut Raphaël Le samedi 15 septembre 2012 à 08:29 +0200, Raphaël POITEVIN a écrit : > Le 15/09/12, nono a écrit : > > Pour diagnostiquer le problème, j'ai créé un nouvel utilisateur sur ma > > debian. Celui-ci a bien la possibilité de saisir les chiffres depuis le > > pavé numérique sous sa session. > > À tout hasard, mets de côté ta conf gnome (répertoires .gnome et > .gnome2) de ta session et redémarre avec ces deux répertoires vides. > Tu seras obligé de refaire ta conf mai sça peut peut-être marcher. C'est pas de bol, cela ne fonctionne toujours pas. J'ai renommé en _old les répertoires .gnome2 et .gnome2_private sans succès. Toujours pas de pavé numérique, le problème doit être ailleurs. donc une piste de moins à chercher ;-) PS : Je n'ai pas de répertoire .gnome nono > Raphaël > -- TP: Ne doit-on pas dire fora plutôt que forums ?? JB: C'est sûr ; d'ailleurs on dit bien "un hortensium" et "des gérania" -+- in: Guide du Cabaliste Usenet - Du renommationnage -+- signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: Re : abscence pavé numérique
Re-salut Le samedi 15 septembre 2012 à 15:17 +0200, nicolas.patr...@gmail.com a écrit : > Le 15/09/2012 15:12:07, A. Dawson a écrit : > > > Vérifie dans Système / Préférences / Souris, onglet "Touches de la > > souris", que la case "Permettre le contrôle du pointeur en utilisant > > le pavé numérique" n'est pas cochée. > > Ce qui peut se faire avec la combinaison des touches Ctrl-Shift- > VerrNum. Super ça marche !!! De plus l'histoire avec Ctrl + halt + F1 je passai sur le 1er tty et pour revenir à la session graphique je devais faire Ctrl + halt + F8 au lieu de F7... et bien maintenant c'est F7 et non F8. Ce problème de pavé num était lié avec mon problème de tty Je ne sais pas comment c'est arrivé mais un GRAND merci à toi et à la debian-liste. Cela me retire une épine du pied ;-) a+ nono > nicolas patrois : pts noir asocial > -- > RÉALISME > > M : Qu'est-ce qu'il nous faudrait pour qu'on nous considère comme des > humains ? Un cerveau plus gros ? > P : Non... Une carte bleue suffirait... > -- Être ou ne pas être ? Telle est la question. -+- William Shakespeare, Hamlet -+- signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: Configuration réseau dans un VLAN
Le samedi 08 décembre 2012 à 19:02 +0100, David BERCOT a écrit : > Le Sat, 08 Dec 2012 18:18:18 +0100, > Pascal Hambourg a écrit : > >Salut, > > > >David BERCOT a écrit : > >> > >> Afin de gérer des serveurs ESXi situés dans un VLAN, je souhaiterais > >> configurer ma station Debian dans le même VLAN. > >> > >> J'ai donc fait quelques recherches et suivi les recommendations en la > >> matière : > >> # ip link add link eth0 name eth0.1001 type vlan id 1001 > >> # ip addr add 192.168.0.50/24 brd 192.168.0.255 dev eth0.1001 > >> # ip link set dev eth0.1001 up Que donne un « ip -s link » ? C'est juste pour savoir si il y a-t-il des paquets en réception sur l'interface ? Exemple de résultat : 2: eth0: mtu 1500 qdisc pfifo_fast state UP qlen 1000 link/ether 00:46:3h:47:fd:e5 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff RX: bytes packets errors dropped overrun mcast 89127021 612630 0 0 0 TX: bytes packets errors dropped carrier collsns 2270969319210 0 0 0 nono > >> > >> Or, une fois cette configuration mise en place (et apparemment > >> bonne), impossible de joindre les ESXi... > > > >Le port du switch connecté à la station Debian est-il configuré pour le > >trafic taggé de ce VLAN ? > > En effet, il l'est... D'ailleurs, les ESXi se "voient" entre eux... > > David. > signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: Configuration réseau dans un VLAN
Le samedi 08 décembre 2012 à 22:07 +0100, David BERCOT a écrit : > Le Sat, 08 Dec 2012 20:40:18 +0100, > Pascal Hambourg a écrit : > >David BERCOT a écrit : > >> Le Sat, 08 Dec 2012 18:18:18 +0100, > >>>> > >>>> Or, une fois cette configuration mise en place (et apparemment > >>>> bonne), impossible de joindre les ESXi... > > > >Au fait, comment se caractérise *d'un point de vue réseau IP/ethernet* > >"joindre les ESXi" et "impossible de..." précisément ? > > OK, je développe un peu... Donc, à partir d'un ESXi, un ping vers un > autre ESXi répond... > > >>> Le port du switch connecté à la station Debian est-il configuré > >>> pour le trafic taggé de ce VLAN ? > >> > >> En effet, il l'est... D'ailleurs, les ESXi se "voient" entre eux... > > > >Les ESXi sont connectés sur d'autres ports du switch, dont je ne vois > >pas en quoi c'est pertinent. Ou alors je n'ai pas tout compris. > > J'ai configuré tous les ports du switch de la même manière et, même en > changeant de port, le résultat est identique... Si les ports de ton switch appartiennent à 1 seul vlan et que ta debian est branchée sur un de ces port (à priori sans tag, je suppose)... alors je pense que tu devrais configurer l'interface de ta debian eth0 sans identifier un quelconque vlan, donc sans tag, et cela fonctionnera beaucoup mieux. En gros, configure ta debian dans le bon réseau IP sans te soucier des vlan : ip addr add 192.168.0.50/24 brd 192.168.0.255 dev eth0 ip link set dev eth0 up nono > > David. > signature.asc Description: This is a digitally signed message part
échec à l'installation de Marionnet sur squeeze
Bonjour à tous Je souhaite installer le simulateur de réseau Marionnet sur ma debian squeeze. Pour cela, j'ai téléchargé le script marionnet_from_scratch et tenté de suivre la procédure de cette page : http://www.marionnet.org/wiki/doku.php?id=documentation:marionnet_from_scratch Lors de l'exécution du script, on me demande le mot de passe du superutilisateur. Ce que je fais. Au final l'installation échoue et le script me dit que mon PATH n'est pas correct (voir fin de mail en [0]) Je trouve bizarre de modifier mon PATH pour y inclure les chemins /usr/local/sbin, /usr/sbin et /sbin Est-ce normal, surtout que mon utilisateur a les droits sudo ? Si je dois modifier le PATH de mon utilisateur, il semble que c'est ce soit le fichier .profile (voir [1] en fin de mail) mais je ne sais pas le faire (j'ai jamais fait, mais je veux bien apprendre). Pour finir, je ne souhaite pas déglinguer mon système par une installation hasardeuse d'où ma demande de conseils. merci pour tout nono [0] échec à l'installation : * Installing required packages with aptitude ..FAILED! Last 20 lines of log (/tmp/marionnet_from_scratch.4lopE5lr/log): == Extraction des modèles depuis les paquets : 100% dpkg : avertissement : « ldconfig » introuvable dans la variable PATH ou non exécutable dpkg : avertissement : « start-stop-daemon » introuvable dans la variable PATH ou non exécutable dpkg : avertissement : « update-rc.d » introuvable dans la variable PATH ou non exécutable dpkg: 3 programmes attendus introuvables dans la variable PATH ou non exécutable. Note : la variable PATH du superutilisateur doit normalement contenir /usr/local/sbin, /usr/sbin et /sbin. E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code (2) Échec de l'installation d'un paquet. Tentative de réparation : dpkg : avertissement : « ldconfig » introuvable dans la variable PATH ou non exécutable dpkg : avertissement : « start-stop-daemon » introuvable dans la variable PATH ou non exécutable dpkg : avertissement : « update-rc.d » introuvable dans la variable PATH ou non exécutable dpkg: 3 programmes attendus introuvables dans la variable PATH ou non exécutable. Note : la variable PATH du superutilisateur doit normalement contenir /usr/local/sbin, /usr/sbin et /sbin. Lecture des listes de paquets... Construction de l'arbre des dépendances... Lecture des informations d'état... Lecture de l'information d'état étendu... Initialisation de l'état des paquets... Écriture de l'information d'état étendu... Lecture des descriptions de tâches... == Exiting. [2] mon fichier .profile : -- Pour Chuck Norris, l'avenir ne compte pas. Mais pour l'avenir de l'homme, Chuck Norris compte beaucoup. signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: échec à l'installation de Marionnet sur squeeze
Le jeudi 14 février 2013 à 08:07 +0100, Bzzz a écrit : > On Thu, 14 Feb 2013 07:47:10 +0100 > nono wrote: > > > > > Lors de l'exécution du script, on me demande le mot de passe du > > superutilisateur. Ce que je fais. > > Au final l'installation échoue et le script me dit que mon PATH n'est > > pas correct (voir fin de mail en [0]) > > > > Je trouve bizarre de modifier mon PATH pour y inclure les > > chemins /usr/local/sbin, /usr/sbin et /sbin > > Est-ce normal, surtout que mon utilisateur a les droits sudo ? > > Quasiment aucune installation ne se fait en tant > qu'utilisateur mais en root. bon ok et avec « sudo su » l'installation c'est bien faite. merci nono > > -- > (kclaf): bon, ma copine débarque mercredi, la problématique se > pose de la manière suivante : > (kclaf): "comment transformer le mordor en disneyland en 3 jours ?" > signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: échec à l'installation de Marionnet sur squeeze
Bonjour Le jeudi 14 février 2013 à 17:19 +0100, Bernard Schoenacker a écrit : > > bon ok et avec « sudo su » l'installation c'est bien faite. > > > > > > > > bonjour, > > la prochaine fois il faudra prendre une autre commande avec > une > syntaxe différente ... > > sudo bash est conseillée et sudo su ne l'est pas > Je ne savais pas, rapidement tu peux m'en dire un peu plus ? nono signature.asc Description: This is a digitally signed message part
promteur horizontal
Bonjour Je cherche un logiciel qui me permettrai : - d'écrire sur une seule ligne et lorsque j'arrive en bout le ligne... - j'aimerai que le texte défile vers la gauche de sorte que les mots saisis semble rester au même endroit tandis que la phrase s'allonge. C'est un comme si, au lieu de faire un « saut de ligne + début de ligne » en fin de ligne, comme dans une console normale, le texte défilerai au fur et à mesure de la saisie. Une console affichant qu'une seule ligne me conviendrait bien ;-) Quel intérêt me demanderez-vous ? Je souhaiterai filmer mon écran, par exemple avec XVidcap et expliquez via du texte les manips que j'effectue. Ainsi dans la vidéo, il y aurait l'explication en direct. nono -- Le sourire, la discussion, un verre un peu de musique, parler d'autre chose que de photo tout en dirigeant le modèle... Si ça marche pas des baffes... -+- Yvan, sur fr.rec.photo -+- signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: prompteur horizontal (résolu)
Le samedi 20 avril 2013 à 21:08 +0200, Sylvain L. Sauvage a écrit : > Le samedi 20 avril 2013 à 07:30:51, nono a écrit : > > Bonjour > > ’soir, > > > Je cherche un logiciel qui me permettrai : > > - d'écrire sur une seule ligne et lorsque j'arrive en bout le > > ligne... > > - j'aimerai que le texte défile vers la gauche de > > sorte que les mots saisis semble rester au même endroit > > tandis que la phrase s'allonge. C'est un comme si, au lieu > > de faire un « saut de ligne + début de ligne » en fin de > > ligne, comme dans une console normale, le texte défilerai au > > fur et à mesure de la saisie. > > > > Une console affichant qu'une seule ligne me conviendrait bien > > ;-) […] > > Euh, pas très clair. Ne veux-tu pas dire que les mots doivent > « être repoussés vers la gauche » plutôt que « rester au même > endroit » ? Oui, je me suis mal exprimé. Je cherche à obtenir un effet prompteur à l'horizontal, donc sur une seule ligne. > > Si oui, un terminal avec l’option horizontal-scroll-mode de > readline à 'on' devrait le faire, non ? > ('set horizontal-scroll-mode on' dans ~/.inputrc) Super ! Je viens de tester, c'est exactement celà ! Je ne connaissais pas, j'ai trouvé plus d'info ici : http://lfs.traduc.org/view/lfs-6.1.1-fr/chapter07/inputrc.html Vraiment merci, je suis toujours bluffé par notre OS chéri quand il nous offre des solutions simples et efficace. PS : je corrige la faute dans le titre du message (pour les archive de la liste et une éventuelle recherche). a+ nono > -- > Sylvain Sauvage > -- Lorsqu'une mouche se pose sur l'écran d'ordinateur de Chuck Norris, il clique dessus et la mouche meurt écrasée. signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: prompteur horizontal
Bonjour Le dimanche 21 avril 2013 à 00:07 +0200, Raphaël POITEVIN a écrit : > "Sylvain L. Sauvage" writes: > > > Euh, pas très clair. Ne veux-tu pas dire que les mots doivent > > « être repoussés vers la gauche » plutôt que « rester au même > > endroit » ? > > En gros, si je comprends bien, il veut que son texte soit au kilomètre. oui c'est cela. J'ai testé la solution proposée par Sylvain, c'est juste ce qu'il me fallait. Merci à tous long life debian-list ;-) nono > Raphaël > -- Chuck Norris se rase avec un Bic... Le briquet. signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: promteur horizontal
Le lundi 22 avril 2013 à 18:53 +0200, maderios a écrit : > On 04/22/2013 06:14 PM, Jérôme wrote: > > Le Saturday 20 April 2013 07:30:51 nono a écrit : > >> Bonjour > > > >> Je souhaiterai filmer mon écran, par exemple avec XVidcap et expliquez > >> via du texte les manips que j'effectue. Ainsi dans la vidéo, il y aurait > >> l'explication en direct. > > > > J'ai bien peur que le sous-titrage de la video ne fonctionne pas comme ça. Je sais effectivement que le sous-titrage ne fonctionne pas ainsi mais peu importe. Je cherchais une manière simpliste pour un besoin spécifique et j'ai eu une réponse satisfaisante et répondant à mes besoins. merci nono -- Quand Chuck Norris se bat dans un film, il n'y a aucun effet de son rajouté... signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: un PC peut il planter toutes les connexions d'un réseau Livebox ?
Le vendredi 26 avril 2013 à 11:37 +0200, Cyrille a écrit : > Comme promis un retour de la situation > Un technicien FT est venu, d'après lui trop de traffic sur la Box ce qui la > planterait. > Pourtant, mise à part les mises à jour des mes linux je ne fais pas grand > chose. > OK mes fils jouent en réseau : jeux de stratégie en ligne et un PS3. Mais de > là à planter la Box > La solution FT : j'avais une ligne 2 Go, du coup ils me l'ont baissée à 1 Go > ! Pareil que ça va régler le problème. > ? Bizarre comme raisonnement. Tu aurais trop de trafic mais baisser de moitié la capacité de la ligne permettrait de mieux faire passer ce trafic. J'ai pas tout lu Freud, on dirait. On général si le trafic augmente la logique voudrait qu'on augmente les ressources pour améliorer les choses. Par exemple... Au péage sur autoroute : - au début des vacances, il y a plus de caisses ouvertes dans le sens départ des vacances (Paris province); - au retour des vacances, c'est l'inverse, il y a plus de caisses ouvertes dans le sens retour des vacances (province Paris). Et tout cela pour écouler le trafic. nono > Du coup, j'ai fait une demande de rétablissement à 2 Go car mon prix > d'abonnement lui n'a pas baissé ;-) > A suivre ! > > ++ > Cyrille > > > -- > > [ cyri...@cbiot.fr | http://cbiot.fr ] > > > "Je sais que j'plais pas à tout le monde ! > Mais quand je vois à qui j'plais pas, > j'me demande si ça me dérange vraiment." > - - - Dikkenek (2006) > signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: [fermé] Re: passage de old stable à wheezy
Le samedi 25 mai 2013 à 20:35 +0200, Sébastien NOBILI a écrit : > Le samedi 25 mai 2013 à 1:39, major_ghz a écrit : > > mais je prend note de tes propos et à la prochaine migration j'espère > > me souvenir d'utiliser apt-get upgrade && apt-get dist-upgrade > > J'ai pris l'habitude de lire (et suivre) le chapitre relatif à la mise-à-jour > (voir notes de publication sur debian.org), les développeurs y ont placés des > astuces à des problèmes donnés et ça simplifie vraiment la recherche (quand ça > ne se passe pas bien). Je te recommande sa lecture à chaque nouvelle version > de > Debian, c'est l'affaire de cinq minutes. Je suis preneur du lien de la page adéquate (j'ai pô trouvé) car http://www.debian.org/index.fr.html ne donne pas la visibilité vers la page de migration. nono > > Seb > signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: realplayer (format rm)
Le samedi 24 juillet 2010 à 20:08 +0200, Cyrille a écrit : > > sèpô jsuis en 32 bits; sinon y'a realplayer qui doit exister > > en 64 mais c'est pas tellement libre. > D'accord sur tous les points, mais je ne trouve que des versions 32BITS > (realplayer que du x86) > OK pour le coté fermé, mais je voudrais juste visionner (sans trop me prendre > la tête) une vidéo d'un site qui ne la met qu'en rm g > C'est la 1ere fois que je suis embếté par DEBIAN et ce 64BIT (en fait la > seconde dps que FLASH n'assure plus le 64BIT, maiss reste gnucash) > Ce qui est space c'esy que mplayer doit lire du rm, non ? > Ah les formats propriétaires... toujours à la rue ;) Tu peux essayer en ligne ici : http://media-convert.com/convertir/ Dis nous si ça fonctionne car je n'ai jamais essayé. nono signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
Re: Echec d'Installation Dual boot Squeeze et MSWIN
Le mardi 08 mars 2011 à 16:30 +0100, Bernard a écrit : > Ayant voulu installer Linux en dual boot sur trois ordis de mon > association, j'ai obtenu un succès sur les deux premiers, mais c'est une > espèce de cata sur le troisième. Dans chaque cas, j'ai fait usage de > GParted pour repartitionner en conservant les données, puis j'ai > installé, Lenny sur l'un, et Squeeze sur l'autre. Sur le troisième, j'ai > procédé de même, avec Squeeze, et c'est au moment de choisir les options > de GRUB que je me suis planté, voulant, sans doute à tort, adopter les > mêmes choix que pour les deux installations précédentes. > > Lorsque la question m'a été posée de savoir si je souhaitais installer > GRUB sur le MBR (Master Boot Record (secteurs d'amorçage)), j'ai répondu > par l'affirmative, comme j'avais toujours fait jusqu'ici. En fait, je > crois me souvenir que la question était la suivante: "Si la liste des > systèmes ci-affichés est exhaustive, vous pouvez sans crainte installer > GRUB sur le mbr". Quels systèmes étaient donc affichés ? Un, voire deux > systèmes Windows ; je me souviens d'avoir vu, pour sûr, "Windows > Recovery", mais je ne sais plus s'il y en avait ou non un second, le > seul souvenir précis que j'aie, c'est que Linux n'apparaissait pas, ce > que j'avais interprété comme normal, vu que son installation n'était pas > encore tout à fait finalisée. J'ai donc cliqué sur OK pour > l'installation de GRUB sur le MBR, et l'installation s'est achevée sans > problème. > > Au Reboot, GRUB n'affichait que trois options: Debian Squeeze, Debian > Squeeze recovery mode, et Windows Recovery Environment (loader sda1) Peut-être une piste : J'ai eu également hier des déboires avec l'installeur debian sur un PC portable. Mon objectif était d'installer debian squeeze en dual-boot. - l'installation a été réalisée sans l'accès Internet mais avec les 2 premiers DVD de la distribution. - l'installation classique (distrib avec gnome) s'est déroulée correctement (sda3 pour le / et sda4 pour swap). - puis installation de grub sur le mbr Au reboot, seule debian était proposée avec deux choix (le normal et le rescue). En cherchant sur le net, il semble que debian n'installe pas le paquet os-prober. Voir ceci : http://debian-facile.org/forum/viewtopic.php?pid=14530 Je n'ai pas eu le temps de réessayer. Il semble qu'après l'installation de ce paquet, il faille lancer la commande « update-grub2 ». Je n'ai malheureusement pas eu le temps d'essayer, je n'avais pas l'accès au net ni aux forums pour trouver des solutions au moment de l'installation. a+ nono > > Par défaut, le boot est sur Squeeze... et çà démarre parfaitement, tout > se comporte normalement. > > Par contre, si j'essaye de booter sur la seule possibilité offerte pour > Windows (Windows Recovery), cela aboutit rapidement > > Windows is loading files... > microsoft corporation... > > puis un > > écran ressemblant à une aurore bauréale, puis un nouvel écran: > > Can not open file C:\RECOVERY.DAT > > et, en énormes caractères : ERROR > > et là, tout est bloqué et je ne peux sortir qu'en débranchant l'alim. et > la batterie ! > > Pourtant, le fichier RECOVERY.DAT existe bien. MSWIN habite deux partitions: > > /dev/sda1 et /dev/sda2 (Linux étant installé sur une seule partition: > /dev/sda3) > > si je fais, depuis Linux: > > #mount /dev/sda1 /mnt/fat/ > > j'accède à un certain nombre de fichiers et répertoires (total environ > 7.6 Gb), mais il n'y a pas RECOVERY.DAT > > Si c'est /dev/sda2 que je monte... d'abord (pour cette fois ci, pas pour > la précédente), j'ai le msg suivant: > > The disk contains an unclean file system (0, 0). > The file system wasn't safely closed on Windows. Fixing. > # > > /dev/sda2 contient (d'après un 'du -m') près de 30 Gb. J'y trouve un > fichier intitulé RECOVERY.DAT, qui ne fait que 12 octets, 2 lignes de > texte, comme suit: > > X71A (puis CTRL-M, soit "caret" précédent le char "M") > X71Q (puis même caractère que dessus) > > Alors je ne sais quoi faire. Suffirait il que je copie RECOVERY.DAT > depuis /dev/sda2 vers /dev/sda1 ? Ou bien devrais-je tenter, avec la > config de GRUB, de modifier le boot de MSWIN en précisant /dev/sda2 au > lieu de /dev/sda1 ? > > Merci d'avance de me faire part de vos expériences et recommandations. > > signature.asc Description: This is a digitally signed message part
double écran lxde
Salut J'ai installé sur mon système un double écran avec l'environnement graphique lxde. Tout fonctionne correctement, cependant : à l'ouverture de session je dois saisir le nom de login et mot de passe dans 2 champs qui se trouvent à cheval sur les 2 écrans. Ce n'est pas dramatique mais c'est disgracieux et donc primordial ;) exemple avec login « marcel » et mot de passe « monmdp » : - - | | | | |mar| |cel| |mon| |mdp| | | | | | | | | - - écran gaucheécran droit Comment obtenir ceci : (avec login et mdp sur le même écran) ? - - | | | | |marcel | | | |monmdp | | | | | | | | | | - - écran gauche écran droit nono signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: double écran lxde
Le vendredi 25 mars 2011 à 22:23 +0100, Bernard Schoenacker a écrit : > Le Fri, 25 Mar 2011 22:02:01 +0100, > nono a écrit : > > > Salut > > > > J'ai installé sur mon système un double écran avec l'environnement > > graphique lxde. > > Tout fonctionne correctement, cependant : > > > > à l'ouverture de session je dois saisir le nom de login et mot de > > passe dans 2 champs qui se trouvent à cheval sur les 2 écrans. Ce > > n'est pas dramatique mais c'est disgracieux et donc primordial ;) > > > > exemple avec login « marcel » et mot de passe « monmdp » : > > > > - - > > | | | | > > |mar| |cel| > > |mon| |mdp| > > | | | | > > | | | | > > - - > > écran gaucheécran droit > > > > > > > > Comment obtenir ceci : (avec login et mdp sur le même écran) ? > > - - > > | | | | > > |marcel | | | > > |monmdp | | | > > | | | | > > | | | | > > - - > > écran gaucheécran droit > > > > > > nono > > bonjour, > > serait il posssible de donner les options employées pour xorg et > de les comparer vis à vis de ces liens : > > http://www.debian-fr.org/xrandr-dual-screen-t25961.html > http://www.guim.info/dokuwiki/debian/dual_screen Je vais regardé cela lundi. Le système utilise une carte nvdia avec le pilote proprio (désolé) car je n'y arrivai pas autrement. > descriptif de xinerama : > > http://fr.wikipedia.org/wiki/Xinerama > > un lien plus ancien : > > > http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/HOWTO/translations/fr/html-1page/Xinerama-HOWTO.html > http://www.xfree86.org/current/chips5.html > > ensuite serait il possible de savoir si xinerama est employé ? > > liste des paquets : > > dpkg -l |awk '{print $2" "$3}'|grep xinerama Merci pour la commande. Il me semble que j'avais installé xinerama dans mes divers essais mais je ne pourrai pas dire que le système s'en sert. Je regarde cela de plus près dès lundi. merci Bernard nono > > slt > bernard > signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Verbiste, Un bug dans Debian Stable
Bonjour Je vous fais suivre un message d'une discussion que j'ai eu avec Pierre Sarrazin, le développeur de Verbiste suite à un bug sur ma debian stable. Pour faire court, quand on saisit un verbe avec la ligature « œ » verbiste crashe. Ce n'est plus le cas en debian testing. Il faudrait packager la version : verbiste 0.1.33 et verbiste-gnome 0.1.33 dans stable pour régler le problème. Actuellement c'est la version 0.1.30 qui se trouve dans stable. C'est la solution recommandée par Pierre. Quelqu'un sait faire ? nono Message transféré ---- De: Pierre Sarrazin À: nono Sujet: Re: Verbiste (plus de d?tails) Date: Sun, 20 Nov 2011 12:29:13 -0500 Dixit nono (2011-11-20 08:50): > > Je n'arrive pas à reproduire ce crash à partir de Verbiste 0.1.33. > > J'obtiens "Verbe inconnu" chaque fois. > > > > Est-ce la version que tu utilises? > > C'est la Verbiste 0.1.30 sur ma debian squeeze (la version 6 "stable" de > debian). C'est la machine sur laquelle je te réponds en ce moment. 0.1.30 plante aussi sur ma machine. Verbiste fonctionne en UTF-8 à l'interne depuis 0.1.33. Cette réforme semble responsable de la disparition de ce crash. > J'ai fait un autre essai : > La version stable de debian est peut-être trop vielle. Sur ma version > stable debian je viens de remplacer la verbiste 0.1.30 par le paquet de > la version 0.1.33 . Verbiste fonctionne mais toujours avec la même > erreur. C'est peut-être dû au paquet verbiste-gnome 0.1.30 que je ne > peux pas remplacer sur la version debian stable (trop de dépendances > impactant gnome et des lib importantes). C'est très probablement dû à ça en effet. > Alors c'est peut-être à debian de repackager verbiste 0.1.33 pour leur > actuelle version stable ? Qu'en penses-tu ? Je le recommande. -- Pierre Sarrazin -- Singulièrement pluriel : bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou, gnu bijoux, cailloux, choux, genoux, hiboux, joujoux, poux, gnu/linux signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: Martian source? Dois je aller vir le SETI?
Le jeudi 22 décembre 2011 à 06:45 +0100, Olivier Pavilla a écrit : > Bonjour > > Dans mon /var/log/messages > J'ai ceci : > Dec 22 06:35:43 korriban kernel: [ 274.053568] cfg80211: (525 > KHz - 533 KHz @ 4 KHz), (N/A, 2000 mBm) > Dec 22 06:35:43 korriban kernel: [ 274.053572] cfg80211: (549 > KHz - 571 KHz @ 4 KHz), (N/A, 2700 mBm) > Dec 22 06:35:43 korriban kernel: [ 274.154435] martian source > 255.255.255.255 from 192.168.1.1, on dev wlan0 > Dec 22 06:35:43 korriban kernel: [ 274.154440] ll header: > ff:ff:ff:ff:ff:ff:84:a8:e4:b0:f6:9d:08:00 On peut en déduire : ff:ff:ff:ff:ff:ff = adresse MAC destination en diffusion 84:a8:e4:b0:f6:9d = adresse MAC source (source émettrice de cette trame) 08:00 = Frame Type qui indique que les données de la trame correspondent à un datagramme IP > Dec 22 06:35:47 korriban kernel: [ 278.281753] martian source > 255.255.255.255 from 192.168.1.1, on dev wlan0 Une carte wifi (192.168.1.1) diffuse (255.255.255.255) sur ton réseau. Vu l'adresse 192.168.1.1 ... il y a fort à parier qu'il s'agisse d'un point d'accès wifi qui effectue cette diffusion. > Dec 22 06:35:47 korriban kernel: [ 278.281759] ll header: > 00:1e:64:53:31:da:84:a8:e4:b0:f6:9d:08:00 00:1e:64:53:31:da = adresse MAC destination (destinataire de la trame), probablement une carte réseau Intel 84:a8:e4:b0:f6:9d = adresse MAC source (source émettrice de cette trame) probablement ton point d'accès wifi 08:00 = Frame Type qui indique que les données de la trame correspondent à un datagramme IP Ci-dessous les mêmes messages se répètent : > Dec 22 06:35:49 korriban kernel: [ 280.371745] martian source > 255.255.255.255 from 192.168.1.1, on dev wlan0 > Dec 22 06:35:49 korriban kernel: [ 280.371752] ll header: > 00:1e:64:53:31:da:84:a8:e4:b0:f6:9d:08:00 > Dec 22 06:35:50 korriban kernel: [ 280.431507] martian source > 255.255.255.255 from 192.168.1.1, on dev wlan0 > Dec 22 06:35:50 korriban kernel: [ 280.431514] ll header: > 00:1e:64:53:31:da:84:a8:e4:b0:f6:9d:08:00 Essaye peut-être de prendre une capture réseau pour en savoir plus. wireshark ou tcpdump te seront utiles. nono signature.asc Description: This is a digitally signed message part
installer en java developpement
bonjour et bonne année Mon gamin souhaite apprendre à programmer en java en suivant ce tuto : http://java.developpez.com/livres/javaEnfants/?page=premier-programme Son ordi est sous win7 et le mien sous debian stable. Je cherche quels sont les paquets à installer sur debian stable. J'aimerai me faire une petite idée du langage java pour démarrer avec lui. Actuellement sur ma debian, j'ai le JRE si j'ai bien tout compris : $ java -version java version "1.6.0_18" OpenJDK Runtime Environment (IcedTea6 1.8.10) (6b18-1.8.10-0+squeeze2) OpenJDK 64-Bit Server VM (build 14.0-b16, mixed mode) $ dpkg -l |grep jdk ii openjdk-6-jre6b18-1.8.10-0+squeeze2 OpenJDK Java runtime, using Hotspot JIT ii openjdk-6-jre-headless 6b18-1.8.10-0+squeeze2 OpenJDK Java runtime, using Hotspot JIT (headless) ii openjdk-6-jre-lib6b18-1.8.10-0+squeeze2 OpenJDK Java runtime (architecture independent libraries) Pour développer il me faudrait un JDK semble-t-il. Peut-être parmi les paquets suivants : $ apt-cache search openjdk freemind - Java Program for creating and viewing Mindmaps default-jdk-doc - Standard Java or Java compatible Development Kit (documentation) default-jdk - Standard Java or Java compatible Development Kit default-jre-headless - Standard Java or Java compatible Runtime (headless) default-jre - Standard Java or Java compatible Runtime icedtea-6-jre-cacao - Alternative JVM for OpenJDK, using Cacao openjdk-6-jre-zero - Alternative JVM for OpenJDK, using Zero/Shark icedtea6-plugin - web browser plugin based on OpenJDK and IcedTea to execute Java applets openjdk-6-dbg - Java runtime based on OpenJDK (debugging symbols) openjdk-6-demo - Java runtime based on OpenJDK (demos and examples) openjdk-6-doc - OpenJDK Development Kit (JDK) documentation openjdk-6-jdk - OpenJDK Development Kit (JDK) openjdk-6-jre - OpenJDK Java runtime, using Hotspot JIT openjdk-6-jre-headless - OpenJDK Java runtime, using Hotspot JIT (headless) openjdk-6-jre-lib - OpenJDK Java runtime (architecture independent libraries) openjdk-6-source - OpenJDK Development Kit (JDK) source files openoffice.org - office productivity suite libreoffice - office productivity suite ou $ apt-cache search default-jdk default-jdk-doc - Standard Java or Java compatible Development Kit (documentation) default-jdk - Standard Java or Java compatible Development Kit gcj-native-helper - Standard helper tools for creating gcj native packages Quelle différence y a-t-il entre default-jdk et openjdk-6 ? Que dois je installer ? Le paquet default-jdk est-il plus complet ? merci nono -- Hiroshima et Nagasaki sont en réalité, deux attentats manqués contre Chuck Norris ! signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: installer en java developpement
Bonjour Merci pour toutes vos réponses. J'ai donc installé openjdk-6-jdk sur ma debian. La première phase du tuto http://java.developpez.com/livres/javaEnfants/?page=premier-programme fonctionne et du coup j'ai installé eclipse pour la suite du tuto. D'ailleurs soit dit en passant, sous debian l'installation fonctionne du premier coup contrairement à une installation sous windows ou c'est le bazar des version, des path, des dll, etc... je n'ai pas encore réussi à tout réglé. Merci Debian ;) Sur Debian, j'ai aussi installé Alice 3 sur les conseils de Aishen, on va voir ce que cela donne. a+ et merci nono signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: Installation eclipse et Source List Debian 6
Le lundi 02 janvier 2012 à 23:57 +0100, Jean-Yves F. Barbier a écrit : > On Mon, 02 Jan 2012 23:24:56 +0100 > cyberjenky wrote: > > > j'essaiE d'installer Eclipse avec APT, apParament mon sourceList est > > pourri ... > > En Gal on utilise dedans: main contrib non-free Je confirme. J'ai installé eclipse avec apt hier et dans mon source-list j'ai contrib non-free. nono signature.asc Description: This is a digitally signed message part
freetuxtv sur squeeze
Salut Je n'arrive pas à installer freetuxtv sur ma squeeze (64bits): J'ai récupéré le .deb ici : http://freetuxtv.eric-beuque.com/packages/index.php?mode=&id=156&file=freetuxtv_0.5.2-1_amd64.deb puis j'ai essayé de l'installer avec GDebi sans succès, tout comme avec dpkg : # dpkg -i freetuxtv_0.5.2-1_amd64.deb Sélection du paquet freetuxtv précédemment désélectionné. (Lecture de la base de données... 221624 fichiers et répertoires déjà installés.) Dépaquetage de freetuxtv (à partir de freetuxtv_0.5.2-1_amd64.deb) ... dpkg : des problèmes de dépendances empêchent la configuration de freetuxtv : freetuxtv dépend de libvlc5 (= 1.1.3-1squeeze1) ; cependant : La version de libvlc5 sur le système est 1.1.3-1squeeze6. dpkg : erreur de traitement de freetuxtv (--install) : problèmes de dépendances - laissé non configuré Des erreurs ont été rencontrées pendant l'exécution : freetuxtv # Il semblerait que mon problème vienne du fait que freetuxtv cherche une ancienne version de libvlc5 pour squeeze (la squeeze1 au lieu de la squeeze6). J'ai donc désinstallé le paquet cassé freetutv via sysnaptic. Comment puis-je me dépatouiller de cette situation pour installer un freetuxtv fonctionnel ? J'ai ne pas me lancer avec la version tar.gz nono signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: freetuxtv sur squeeze
Le jeudi 23 février 2012 à 16:52 +0100, Sylvain L. Sauvage a écrit : > Le jeudi 23 février 2012 à 16:24:35, nono a écrit : > > Salut > > ’lut, R'lut ;-) > > >[…] > > Il semblerait que mon problème vienne du fait que freetuxtv > > cherche une ancienne version de libvlc5 pour squeeze (la > > squeeze1 au lieu de la squeeze6). > > Exact. > > >[…] > > Comment puis-je me dépatouiller de cette situation pour > > installer un freetuxtv fonctionnel ? J'ai ne pas me lancer > > avec la version tar.gz > > Solution non technique : Tu demandes gentiment à celui qui > fournit le paquet d’en fournir un à jour. > > Solution pourrie : Tu reviens à la version squeeze1 de la > bibliothèque et donc aux versions précédentes de VLC et des > autres bibliothèques audio-vidéo associées en perdant ainsi > toutes les corrections qui y avaient été faites. Bon, je pense que je vais prendre la première option :-) ou me passer de Freetuxtv Je trouve quand même bizarre qu'avec tous les debianistes il n'y ait pas déjà une version deb à jour pour la squeeze. Je vais quand même pister l'affaire ;-) nono > -- > Sylvain Sauvage > signature.asc Description: This is a digitally signed message part
1er contact
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour à tous, c'est mon 1er contact sur cette liste. Je m'essaie à la debian et bien évidemment j'ai plein de question. Vous risquez donc que quelques mails de part. Je commence donc par mes premières questions ;-) J'ai testé le nouvel installeur debian ... il offre de bons présages pour la suite d'une install en sarge, et en français ... merci la communauté. J'aimerai m'en servir pour l'install d'une woody (que je migrerai probablement ensuite). Étant que j'ai les 7 CD de la woody, est-il possible de réaliser un début d'install avec ce nouvel installeur (car plus facile pour moi) et ensuite lui faire comprendre qu'il faut que l'installation continue avec mes 7 CD ? Je demande cela, car la bécanne sur laquelle je teste la debian n'a pas l'accès à internet. Faut-il à un moment de l'install (de ce nouvel installeur), modifier les sources pour lui dire de continuer l'install avec les 7 CD (woody) plutôt que de continuer par un téléchargement sur des serveurs via le réseau ou via le CD "sarge" qu'il me demande mais que je ne possède pas ? Si les iso de la sarge sont téléchargeables, je n'ai pas trouvé où. a+ nono - -- * * * *Choisissez un OS alternatif ° v ° / \Nono sur Linux: Mandrake / Fedora / Debian ( )ID GnuPG sur pgp.mit.edu: 8BAA8DD2 ~~ ~~ -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux) iD4DBQFAbOB8kGyBbIuqjdIRAmyJAJ9FDDj9+K9PckCYL0FwnapdfjIguwCWJOOI RUZdATPyCWuO2PqXRhKQAw== =eap3 -END PGP SIGNATURE-
Re: routage --> WW
Le Dimanche 27 Mars 2005 12:13, Steve a écrit : > > > il parlait probablement du glyphe juste au-dessus... illisible et > > > qui prend beaucoup de place.. un réflexe du temps du modem 56k > > > j'imagine.. > > > > Ce n'est pas tant un réflexe "56k", mais plutôt un effet de la gêne > > visuelle qu'amène un aussi volumineux objet dans le champ visuel > > pour pas grand chose. > > bah.. ça te gêne tant que ça? si ça lui fait plaisir.. mais je suis > d'accord que ça pourrait au moins être plus clair, parce que là je > n'arrive pas lire cette "signature". > > Salutations. Ce type de signature n'est réellement lisible qu'en utilisant "une police à chasse fixe". Selon ton client de messagerie, tu devrais pouvoir régler cela. Pour exemple sur kmail: -> Affichage -> Utiliser une police à espacement fixe". a+ nono pgpWDQWo8ZVIa.pgp Description: PGP signature
fluxbox
Bonjour Je viens d'installer une sarge sur un portable avec fluxbox. J'ai installé dia, gimp et aussi openoffice.org (openoffice.org-l10n.fr). Malheureusement je ne sais pas comment lancer OOo. Je n'ai pas de oowriter ou autre ootruc dans mon /usr/bin. De plus, je ne le vois pas apparaître dans le "menu" fluxbox. J'ai loupé quelquechose ? merci pour vos lumières nono pgpXF65ietpqz.pgp Description: PGP signature
Re: fluxbox + police
merci à vous cinq je ne suis vraiment pas doué. Dans mon esprit en installant le paquetage des locales en français, j'étais persuadé que la gestion des dépendances m'aurait installé le programme OOo automatiquement :-( Voilà qui est réparé. Malheureusement j'ai d'autres questions. J'ai un problème de police pour l'environnement de fluxbox (c'est assez moche). J'ai aussi un problème avec les accents dans le menu d'openoffice (avec des carrés au lieu des é ou è ) si vous avez une idée nono pgp5ppQ4Hs1wx.pgp Description: PGP signature
Re: fluxbox + police
Merci à tous J'ai essayé de suivre les conseils de chacun d'entre vous. Toutes les polices que vous citez sont chargées. Fluxbox à maintenant un aspect correct. Par contre OOo me présente toujours des carrés à la place des é è à etc dans son menu (pas dans le contenu)... Même après désinstallation, réinstallation d'OOo, reboote et j'en passe.. J'ai testé OOo avec xfce4, et là, les polices du menu OOo sont correctes (dans XFCE). Pour tester, j'ai rebasculé sur fluxbox et le menu d'OOo a toujours le même défaut. Je pense à un bug, mais est-ce un bug OOo, fluxbox, ou Debian Sarge ? a+ nono pgpj83TynVer9.pgp Description: PGP signature
Re: Caractères non reconnues sous Gftp
Le Dimanche 3 Avril 2005 02:48, Zolex a écrit : > Bonjour, > > J'ai pas mal de caractères qui ne sont pas reconnu sous Gftp. > Notamment le sigle euro (¤) qui est remplacé par une espèce de carré > avec des caractères bizarre dedans. > > Est-ce que qqun peut me dire comment règler ce problème ? > > Merci d'avance. S'il s'agit du menu Gftp, je ne sais pas. Autrement: En général, les transferts par ftp n'apprécie pas les noms de fichiers avec des caractères accentués ou autres sigles bizarroïdes ainsi que les noms longs séparés par des espaces. C'est une mauvaise culture windowsienne qui fait que les gens les utilisent. Pour s'en affranchir, il est recommandé d'utiliser les caractères de l'alphabet et les chiffres et quelques caractères comme _ ou - . Pour s'en convaincre, regarde le nom des paquetages Debian ;-) Regarde aussi le nom des répertoires: Exemples: Sous winchose -> Mes Documents Sous certaines distribs Linux -> Documents a+ nono pgpuJHAzX5cKU.pgp Description: PGP signature
Re: mount zip
J'ai ceci dans mon fstab (pour mon zip 100 //) /dev/sda4 /media/zip vfatrw,user,noauto 0 0 et cela fonctionne (debian sarge kernel 2.4-27) je pense qu'il te faut aussi les modules: ppa scsi_mod parport en kernel 2.6 je suis preneur d'info nono Le Vendredi 8 Avril 2005 15:41, mess-mate a écrit : > Antoine Patte <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > | messmate wrote: > | >Bonjour, > | >il faut dire que j'ai plus utilisé ma zip 100 depuis longemps. > | >Je viens de m'apercevor que je peux plus monter ce zip :( > | >mount -t vfat /dev/hdc4 /zip > | > | cela ne serait pas plutot /dev/hdc1 des fois ? > | > | -- > > Ah non. Ca marche pas non plus. > > mess-mate > -- > You will win success in whatever calling you adopt. pgpLqD5XQRDXG.pgp Description: PGP signature
Re: mount zip
Le Samedi 9 Avril 2005 09:03, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit : > Le 09.04.2005 08:56:01, nono a écrit : > > J'ai ceci dans mon fstab (pour mon zip 100 //) > > > > /dev/sda4 /media/zip vfatrw,user,noauto 0 0 > > > > et cela fonctionne (debian sarge kernel 2.4-27) > > je pense qu'il te faut aussi les modules: > > ppa > > scsi_mod > > parport > > Si le zip est un zip ide, les modules parallèle ne doivent pas être > nécessaires ? je ne sais pas (sorry) mon zip est externe et parallèle nono > > > en kernel 2.6 je suis preneur d'info > > > > nono > > Jean-Luc pgp1xZiwrGYkl.pgp Description: PGP signature
page man fr
Salut all Ze Debianiste Cela fait un monment que cela me trotte à l'esprit. J'aimerai avoir mes pages man en français sur ma sarge. J'ai bien intallé le paquetage: ii manpages-fr1.58.1-1 French version of the manual pages Par contre, lorsque je consulte une page man => c'est toujours en anglais. J'ai vu en fouinant qu'il existait un /etc/manpath.config Il y a-t-il quelque chose à paramétrer ? nono pgprBNLelkTDv.pgp Description: PGP signature
Re: page man fr
Difficile à dire si j'ai des améliorations. Quelques rares man sont en français (kill Le Vendredi 15 Avril 2005 07:49, Frédéric BOITEUX a écrit : > Le Fri, 15 Apr 2005 06:53:23 +0200, nono <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > > Salut all Ze Debianiste > > > > Cela fait un monment que cela me trotte à l'esprit. > > J'aimerai avoir mes pages man en français sur ma sarge. J'ai bien intallé > > le paquetage: > > > > ii manpages-fr1.58.1-1 French version of the manual pages > > > > Par contre, lorsque je consulte une page man => c'est toujours en > > anglais. > > Salut, > > Il faut : > - que les « locales » françaises soient générées : dpkg-reconfigure locales > et tu sélectionne > les fr_FR... > - positionner ta variable LANG à l'une de ces locales, par exemple > [EMAIL PROTECTED] j'ai sélectionné toute la gamme des fr, et je n'ai pas amélioration notable. > Tu peux > aussi lire le fichier /etc/environment qui peut contenir l'une de ces > valeurs (configurée également > par 'dpkg-reconfigure locales') j'ai virer l'anglais et j'ai ceci : LANGUAGE="fr_FR:fr" [EMAIL PROTECTED] nono > > Fred. pgpK54P76X6dd.pgp Description: PGP signature
Re: mount en utilisateur
Le Vendredi 15 Avril 2005 15:48, Nepher a ÃcritÂ: > Le 15/04/05, steph a écrit: > > Bonjour à tous, > > > > ma petite question du jour : comment faire pour monter un volume en tant > > qu'utilisateur (sans avoir besoin de passer en root) ? > > MÃme en mettant tous les droits sur /bin/mount la console me rÃpond que > > "seul l'usager ROOT peut faire cela" ! > > il faut que tu rajoutes une ligne dans le fichier /etc/fstab > > par exemple avec cette ligne les utilisateurs peuvent monter une > disquette > /dev/fd0/floppy autouser,noauto 0 0 > > man fstab pour connaitre toute les options. ou : pour les disquettes: /dev/fd0/media/floppy0 vfatrw,user,noauto 0 0 pour le lecteur zip parallÃle: /dev/sda4 /media/zip vfatrw,user,noauto 0 0 pour une clà usb /dev/sdb1 /media/flashvfatrw,user,noauto 0 0 pour un cdrom (esclave sur 1Ãre nappe) /dev/hdb/media/cdrom1 iso9660 ro,user,noauto 0 0 nono pgp8qLUh3sV4m.pgp Description: PGP signature
Re: Epson Perfection 1670
Le Samedi 23 Avril 2005 12:25, Mario Lachance a écrit : > J'ai fait le tout et maintenant j'ai lorsque je fait sane-find-scanner: > > found USB scanner (vendor=0x04b8, product=0x011f) at /dev/usb/scanner0 > found USB scanner (vendor=0x04b8, product=0x011f) at /dev/usbscanner > found USB scanner (vendor=0x04b8 [EPSON], product=0x011f [EPSON > Scanner]) at libusb:001:006 > > > Lorsque je lance Xsane j'ai le choix entre dev/usb/scanner0 et > dev/usbscanner. Les deux m'amène à la réponse suivante: > Erreur d'ouverture du périférique "snapscan: dev/usbscanner " argument > invalide où Erreur d'ouverture du périférique "snapscan: dev/usb/scanner > " argument invalide > > Une petite idée.. > > Merci Mario Malheureusement, je n'ai pas d'autre idée et je ne maîtrise pas trop si il faut fouiner. D'après mon /etc/sane.d/snapscan.conf il y a bien les lignes : # Epson Perfection 1670 usb 0x04b8 0x011f que l'on retrouve dans ta configuration. As-tu essayé de lancer xsane sous root, pour voir ? nono > > nono a écrit : > >Juste une suggestion: > > > >dans ton /etc/sane.d/epson.conf > > > >à la fin, tu rajoutes (ou décommentes) la ligne: > > > >usb /dev/usb/scanner0 > > > >ensuite turenommes ton /home/user/.sane en /home/user/.sane.old et tu > > relances sane pour voir si cela fonctionne. > > > >en espérant avoir aidé (sinon je ne vois pas) > >nono > > > >Le Samedi 23 Avril 2005 03:54, Mario Lachance a écrit : > >>De plus, la commande scanimage -L me renvoie: > >> > >>No scanners were identified. If you were expecting something different, > >>check that the scanner is plugged in, turned on and detected by the > >>sane-find-scanner tool (if appropriate). Please read the documentation > >>which came with this software (README, FAQ, manpages). > >>maisondebian:/dev# sane-find-scanner > >> > >> # sane-find-scanner will now attempt to detect your scanner. If the > >> # result is different from what you expected, first make sure your > >> # scanner is powered up and properly connected to your computer. > >> > >> # No SCSI scanners found. If you expected something different, make > >>sure that > >> # you have loaded a SCSI driver for your SCSI adapter. > >> # Also you need support for SCSI Generic (sg) in your operating system. > >> # If using Linux, try "modprobe sg". > >> > >>found USB scanner (vendor=0x04b8 [EPSON], product=0x011f [EPSON > >>Scanner]) at libusb:001:005 > >> # Your USB scanner was (probably) detected. It may or may not be > >>supported by > >> # SANE. Try scanimage -L and read the backend's manpage. > >> > >> # Not checking for parallel port scanners. > >> > >> # Most Scanners connected to the parallel port or other proprietary > >> ports # can't be detected by this program. > >> > >> > >>Je ne comprends pas Sane est supposé bien supporté ce matériel et il est > >>reconnu . mais pas identifié. > >> > >> > >>Merci de vos précisions.. > >> > >> > >>Mario > >> > >>Mario Lachance a écrit : > >>>Je continue le diagnostique: > >>> > >>>La commande cat /proc/bus/usb/drivers me renvoie: > >>>usbdevfs > >>>hub > >>> 0- 15: usblp > >>>48- 63: usbscanner > >>> > >>> > >>>La commande cat /proc/bus/usb/devices me renvoie: > >>>T: Bus=01 Lev=00 Prnt=00 Port=00 Cnt=00 Dev#= 1 Spd=12 MxCh= 2 > >>>B: Alloc= 17/900 us ( 2%), #Int= 1, #Iso= 0 > >>>D: Ver= 1.00 Cls=09(hub ) Sub=00 Prot=00 MxPS= 8 #Cfgs= 1 > >>>P: Vendor= ProdID= Rev= 0.00 > >>>S: Product=USB UHCI Root Hub > >>>S: SerialNumber=ef80 > >>>C:* #Ifs= 1 Cfg#= 1 Atr=40 MxPwr= 0mA > >>>I: If#= 0 Alt= 0 #EPs= 1 Cls=09(hub ) Sub=00 Prot=00 Driver=hub > >>>E: Ad=81(I) Atr=03(Int.) MxPS= 8 Ivl=255ms > >>>T: Bus=01 Lev=01 Prnt=01 Port=00 Cnt=01 Dev#= 5 Spd=12 MxCh= 0 > >>>D: Ver= 2.00 Cls=ff(vend.) Sub=ff Prot=ff MxPS=64 #Cfgs= 1 > >>>P: Vendor=04b8 ProdID=011f Rev= 1.07 > >>>S: Manufacturer=EPSON > >>>S: Product=EPSON Scanner > >>>C:* #Ifs= 1 Cfg#= 1 Atr=c0 MxPwr=100mA > >>>I: If#= 0 Alt= 0 #EPs= 3 Cls=ff(vend.) Sub=ff Prot=ff Driver=usbscanner > >>>E: Ad=81(I) Atr=02(Bulk) MxPS= 6
calendar
Salut je viens de découvrir cela par le plus grand des hasards. Quelqu'un peut m'expliquer pour que je dorme moins c.. ce soir ;-) On dirait des dictons. [EMAIL PROTECTED]:~$ calendar avr 23 Hank Aaron hits his first home run, 1954 avr 23* Omer 6th day avr 23* Pesach (Seventh Day of Passover) avr 23 N'oubliez pas les Georges ! avr 23 Bonne fête aux Pierre ! avr 23 À la saint Georges, Sème ton orge, À la saint Marc, Il est trop tard. avr 24 Victory Day in Togo avr 24* Omer 7th day avr 24* Pesach (Last Day of Passover; 8th day of Pesach) avr 24* Yizkor avr 24 European Monetary System founded, 1972 avr 24 Aujourd'hui, c'est la St(e) Fidèle. avr 24 N'oubliez pas les Marie-Euphrasie ! [EMAIL PROTECTED]:~$ merci nono pgppIGxgfW3iD.pgp Description: PGP signature
Re: calendar
Le Samedi 23 Avril 2005 14:55, Steve a écrit : > Le samedi 23 avr 2005 à 14 h 43, nono a dit: > > Salut > > je viens de découvrir cela par le plus grand des hasards. Quelqu'un > > peut m'expliquer pour que je dorme moins c.. ce soir ;-) On dirait > > des dictons. > > > > [EMAIL PROTECTED]:~$ calendar > > avr 23 Hank Aaron hits his first home run, 1954 > > avr 23* Omer 6th day > > avr 23* Pesach (Seventh Day of Passover) > > avr 23 N'oubliez pas les Georges ! > > avr 23 Bonne fête aux Pierre ! > > avr 23 À la saint Georges, > > Sème ton orge, > > À la saint Marc, > > Il est trop tard. > > avr 24 Victory Day in Togo > > avr 24* Omer 7th day > > avr 24* Pesach (Last Day of Passover; 8th day of Pesach) > > avr 24* Yizkor > > avr 24 European Monetary System founded, 1972 > > avr 24 Aujourd'hui, c'est la St(e) Fidèle. > > avr 24 N'oubliez pas les Marie-Euphrasie ! > > [EMAIL PROTECTED]:~$ > > RTFM man calendar Ça j'ai déjà fait et puis je ne suis pas hom... pour le fucking et le man. je préfère woman ...mais chacun ses goûts. nono > > > merci > > nono pgpXK7alPLkeV.pgp Description: PGP signature
Re: Epson Perfection 1670
Juste une suggestion: dans ton /etc/sane.d/epson.conf à la fin, tu rajoutes (ou décommentes) la ligne: usb /dev/usb/scanner0 ensuite turenommes ton /home/user/.sane en /home/user/.sane.old et tu relances sane pour voir si cela fonctionne. en espérant avoir aidé (sinon je ne vois pas) nono Le Samedi 23 Avril 2005 03:54, Mario Lachance a écrit : > De plus, la commande scanimage -L me renvoie: > > No scanners were identified. If you were expecting something different, > check that the scanner is plugged in, turned on and detected by the > sane-find-scanner tool (if appropriate). Please read the documentation > which came with this software (README, FAQ, manpages). > maisondebian:/dev# sane-find-scanner > > # sane-find-scanner will now attempt to detect your scanner. If the > # result is different from what you expected, first make sure your > # scanner is powered up and properly connected to your computer. > > # No SCSI scanners found. If you expected something different, make > sure that > # you have loaded a SCSI driver for your SCSI adapter. > # Also you need support for SCSI Generic (sg) in your operating system. > # If using Linux, try "modprobe sg". > > found USB scanner (vendor=0x04b8 [EPSON], product=0x011f [EPSON > Scanner]) at libusb:001:005 > # Your USB scanner was (probably) detected. It may or may not be > supported by > # SANE. Try scanimage -L and read the backend's manpage. > > # Not checking for parallel port scanners. > > # Most Scanners connected to the parallel port or other proprietary ports > # can't be detected by this program. > > > Je ne comprends pas Sane est supposé bien supporté ce matériel et il est > reconnu . mais pas identifié. > > > Merci de vos précisions.. > > > Mario > > Mario Lachance a écrit : > > Je continue le diagnostique: > > > > La commande cat /proc/bus/usb/drivers me renvoie: > > usbdevfs > > hub > > 0- 15: usblp > > 48- 63: usbscanner > > > > > > La commande cat /proc/bus/usb/devices me renvoie: > > T: Bus=01 Lev=00 Prnt=00 Port=00 Cnt=00 Dev#= 1 Spd=12 MxCh= 2 > > B: Alloc= 17/900 us ( 2%), #Int= 1, #Iso= 0 > > D: Ver= 1.00 Cls=09(hub ) Sub=00 Prot=00 MxPS= 8 #Cfgs= 1 > > P: Vendor= ProdID= Rev= 0.00 > > S: Product=USB UHCI Root Hub > > S: SerialNumber=ef80 > > C:* #Ifs= 1 Cfg#= 1 Atr=40 MxPwr= 0mA > > I: If#= 0 Alt= 0 #EPs= 1 Cls=09(hub ) Sub=00 Prot=00 Driver=hub > > E: Ad=81(I) Atr=03(Int.) MxPS= 8 Ivl=255ms > > T: Bus=01 Lev=01 Prnt=01 Port=00 Cnt=01 Dev#= 5 Spd=12 MxCh= 0 > > D: Ver= 2.00 Cls=ff(vend.) Sub=ff Prot=ff MxPS=64 #Cfgs= 1 > > P: Vendor=04b8 ProdID=011f Rev= 1.07 > > S: Manufacturer=EPSON > > S: Product=EPSON Scanner > > C:* #Ifs= 1 Cfg#= 1 Atr=c0 MxPwr=100mA > > I: If#= 0 Alt= 0 #EPs= 3 Cls=ff(vend.) Sub=ff Prot=ff Driver=usbscanner > > E: Ad=81(I) Atr=02(Bulk) MxPS= 64 Ivl=0ms > > E: Ad=02(O) Atr=02(Bulk) MxPS= 64 Ivl=0ms > > E: Ad=83(I) Atr=03(Int.) MxPS= 8 Ivl=16ms > > T: Bus=01 Lev=01 Prnt=01 Port=01 Cnt=02 Dev#= 2 Spd=12 MxCh= 0 > > D: Ver= 1.10 Cls=00(>ifc ) Sub=00 Prot=00 MxPS= 8 #Cfgs= 1 > > P: Vendor=04b8 ProdID=0005 Rev= 1.00 > > S: Manufacturer=EPSON > > S: Product=USB Printer > > S: SerialNumber=L81010311011029190 > > C:* #Ifs= 1 Cfg#= 1 Atr=c0 MxPwr= 2mA > > I: If#= 0 Alt= 0 #EPs= 2 Cls=07(print) Sub=01 Prot=02 Driver=usblp > > E: Ad=01(O) Atr=02(Bulk) MxPS= 64 Ivl=0ms > > E: Ad=82(I) Atr=02(Bulk) MxPS= 64 Ivl=0ms > > > > > > Et sane ne détecte toujours pas de scanneur. > > > > > > Merci > > > > Mario Lachance a écrit : > >> Bonjour à tous, > >> > >> Je suis en Debain Sarge et la version du kernel est 2.4.27-2-586tsc. > >> J'ai installé Sane pour faire fonctionner un scanneur Epson > >> Perfection 1670. Et le tout refuse de fonctionner. > >> > >> J'aimerais savoir par quel bout commencer car j'ai essayé sur le site > >> de sane et je ne trouve rien qui m'aide. > >> > >> Merci > >> > >> Mario pgp5X19KoHq0P.pgp Description: PGP signature
Re: Epson Perfection 1670
Un truc bête, vérifie que ton user fasse bien partie du groupe "saned" et "scanner". C'est le cas chez moi pour un scanner epson 1650 (sur debian sarge). courage! nono Le Lundi 25 Avril 2005 22:57, Mario Lachance a écrit : > La réponse que je recoie presentement a la commande xsane est: > > [snapscan] Cannot open firmware file /path/to/your/firmware/file.bin. > [snapscan] Edit the firmware file entry in snapscan.conf. > > > Pourtant, j'ai bien installé le fichier ESFW30.BIN > dans un dossier que j'ai nommé firmware dans /usr//lib/sane/firmware > > J'ai édité le fichier /snapscan.conf avec la ligne: > firmware /usr/lib/sane/firmware/ESFW30.BIN > Les droits sur ce ficier sont utulisateurs groupes et autres peuvent > lire, écrire et exécuter ce fichier . L'utilisateur étant le root et le > groupe root. > > Lorsque je fait lsusb -v j'ai ceci comme réponse: > > Bus 001 Device 005: ID 04b8:011f Seiko Epson Corp. Perfection 1670 > Device Descriptor: > bLength18 > bDescriptorType 1 > bcdUSB 2.00 > bDeviceClass 255 Vendor Specific Class > bDeviceSubClass 255 Vendor Specific Subclass > bDeviceProtocol 255 Vendor Specific Protocol > bMaxPacketSize064 > idVendor 0x04b8 Seiko Epson Corp. > idProduct 0x011f Perfection 1670 > bcdDevice1.07 > iManufacturer 1 EPSON > iProduct2 EPSON Scanner > iSerial 0 > bNumConfigurations 1 > Configuration Descriptor: > bLength 9 > bDescriptorType 2 > wTotalLength 39 > bNumInterfaces 1 > bConfigurationValue 1 > iConfiguration 0 > bmAttributes 0xc0 > Self Powered > MaxPower 100mA > Interface Descriptor: > bLength 9 > bDescriptorType 4 > bInterfaceNumber0 > bAlternateSetting 0 > bNumEndpoints 3 > bInterfaceClass 255 Vendor Specific Class > bInterfaceSubClass255 Vendor Specific Subclass > bInterfaceProtocol255 Vendor Specific Protocol > iInterface 0 > Endpoint Descriptor: > bLength 7 > bDescriptorType 5 > bEndpointAddress 0x81 EP 1 IN > bmAttributes2 > Transfer TypeBulk > Synch Type None > Usage Type Data > wMaxPacketSize 0x0040 1x 64 bytes > bInterval 0 > Endpoint Descriptor: > bLength 7 > bDescriptorType 5 > bEndpointAddress 0x02 EP 2 OUT > bmAttributes2 > Transfer TypeBulk > Synch Type None > Usage Type Data > wMaxPacketSize 0x0040 1x 64 bytes > bInterval 0 > Endpoint Descriptor: > bLength 7 > bDescriptorType 5 > bEndpointAddress 0x83 EP 3 IN > bmAttributes3 > Transfer TypeInterrupt > Synch Type None > Usage Type Data > wMaxPacketSize 0x0008 1x 8 bytes > bInterval 16 > Device Qualifier (for other device speed): > bLength10 > bDescriptorType 6 > bcdUSB 2.00 > bDeviceClass 255 Vendor Specific Class > bDeviceSubClass 255 Vendor Specific Subclass > bDeviceProtocol 255 Vendor Specific Protocol > bMaxPacketSize064 > bNumConfigurations 1 > > > Donc, le scanneur est reconnu. > > Dans une démarche que j'ai suivi et qui m'as permis d'avancer, on me dit > de vérifier que le scanneur ne soit pas chargé. > > Je ne sais comme faire une telle vérification. > > Un peu embêté et surtout pas programmeur informatique.. > > J'oubliais je suis sur une Debain Sarge et la version du kernel est > 2.4.27-2-586tsc > > Toujoura passionné du libre... > > Merci Mario pgpQQsG4w4U9k.pgp Description: PGP signature
mauvais son
Hello j'ai un très mauvais son lors de lecture d'animations flash, du genre son très accéléré et saccadé. Du reste, je n'ai pas particuièrement de problème de son pour lire les CD, les ogg ou mp3. Il me manque peut-être un paquetage mais je ne sais trop lequel. Mon PC est en Debian Sarge (sous kde), kernel 2.4.27 et chipset son AC97. Merci pour toutes les pistes. nono pgpA8etUcqimy.pgp Description: PGP signature
Re: mauvais son
Le Mardi 26 Avril 2005 21:36, Sylvain a écrit : > On Tue, Apr 26, 2005 at 09:08:31PM +0200, nono wrote : > > Hello > > Salut, > > > j'ai un très mauvais son lors de lecture d'animations flash, du genre son > > très accéléré et saccadé. Du reste, je n'ai pas particuièrement de > > problème de son pour lire les CD, les ogg ou mp3. > > > > Il me manque peut-être un paquetage mais je ne sais trop lequel. > > > > Mon PC est en Debian Sarge (sous kde), kernel 2.4.27 et chipset son AC97. > > Le probleme est que tu utilise les pilotes OSS. Solution -> passer à Alsa > Aïe, il y a une tonne de paquetages alsa ;-( Il me faut alsa-base je suppose. Lesquels me faudrait-il en plus ? nono pgp35YN0bvVO4.pgp Description: PGP signature
Re: Sarge est frozen
Le Mercredi 4 Mai 2005 07:50, Guillaume a écrit : > Bonjour à toute la liste. > > Voilà une info que je n'ai pas vu passer sur la liste (ou me trompe-je ?) > > http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/05/msg1.html > > Guillaume moi non plus, mais je le savais par ici -> http://www.linux-nantes.org/breve.php3?id_breve=152 librement nono pgpPK3SHrfg7d.pgp Description: PGP signature
Re: trouver adress IP
Le mardi 22 juillet 2014 à 13:01 +, moi-meme a écrit : > bonjour, > > On m'a donné un NAS (en RAID1 SVP). > > Malheureusement il doit être configuré en IP fixe. > > j'ai scanné (avec nmap) toutes les adresses de 192.168.0.0 à > 192.168.255.255. > > pas trouvé. Deux solutions. 1ère solution : Avec les références du NAS marque/modèle, essaie de trouver sur le net l'adresse IP par défaut, ainsi que la manière de remettre en conf usine matériellement (si possible) le matériel. Le NAS pourrait reprendre son adresse IP «usine » par défaut. 2ème solution : Enlève tout serveur dhcp du réseau (exemple, la box). Ensuite, allume ton NAS branché sur le réseau. Après, allume ton ordi sur ce même réseau ;-) Pour finir essaie de scanner l'adresse 169.254.0.0/16. Au besoin mets en IP statique ton ordi en 169.254.*.* (exemple 169.254.1.2/16). j'ai déjà eu ce cas là (c'est un peu vicieux, mais cela m'est arrivé et j'ai repris la main sur un Nas). pour le 169.254.0.0/16, c'est ici : https://fr.wikipedia.org/wiki/Automatic_Private_Internet_Protocol_Addressing a+ nono -- Vous voulez faire fortune ? Achetez toutes les consciences au prix qu'elles valent, et revendez-les au prix qu'elles s'estiment. -+- Tristan Bernard (1866-1947), Un jeune homme rangé -+- signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: trouver adress IP
B'soir Le mardi 22 juillet 2014 à 20:39 +0200, Pascal Hambourg a écrit : > nono a écrit : > > > > 2ème solution : Enlève tout serveur dhcp du réseau (exemple, la box). > > Ensuite, allume ton NAS branché sur le réseau. Après, allume ton ordi > > sur ce même réseau ;-) Pour finir essaie de scanner l'adresse > > 169.254.0.0/16. > > Pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple ? Les choses sont souvent moins compliquées qu'elles ne le paraissent Milton Erikson > > Si le NAS est > configuré en DHCP, alors il suffit de rechercher l'adresse que lui a > attribué le serveur DHCP dans la table d'état ou les logs de ce dernier. -> avec login et mot de passe + accès web si box (si log activés)... Si c'était simple, chiebel aurait probablement déjà trouvé. Quand t'es admin d'un produit et de son environnement avec les compétences qui vont bien, alors oui c'est simple, sinon non. Il n'y a jamais de solution « toute faite ». Je proposais des pistes... et d'autres de la liste aussi. Pour l'instant on ne connaît pas grand chose du contexte : - est-ce à domicile ? est-ce à l'extérieur (local associatif/entreprise) ? - chiebel est-il admin de ce réseau, a-t-il accès physiquement où par configuration à l'hypothétique serveur dhcp pour voir les logs ? - Sait-il le faire ? - Quel produit (le NAS) et éventuellement le Serveur dhcp / Box est-ce ? - Quel connaissance a chiebel en système et réseau ? - Est-on assez clair dans nos explications/réponses ? Mais là où tu as raison, c'est qu'est-ce que je fous là sur une liste de diffusion d'utilisateurs debian à proposer des pistes de solution en plein été... à entendre des leçons de morale ! Chiebel, si tu lis ce message... j'ai une troisième solution... désolé pour toi mais franchement si dans un mois il n'y a pas de solution, remets le NAS sur le_bon_coin avec une photo ! Des fois qu'un abonné de cette debian_liste soit intéressé et sache le configurer simplement. Désolé pour mon humeur/humour trollesque, j'essayai de faire simple et non compliqué en évoquant par mon témoignage, une solution vécue. Debian est réputée élitiste et merci de l'avoir rappelé ici, il y a plus compétent que moi sur la liste, je n'en doute pas une seconde, heureusement. C'est donc avec plaisir que je vais partir en vacances, faire un bon break, loin du chaos binaire et des petites remarques à cent balles. bonnes vacances à tous nono > -- N : quand je formate en dos j ai 8.4G° K : Houla ! 8.4 gigadegres ! Chaud chaud chaud ! -+- K in Guide du Fmblien Assassin : De la thermodynamique du dos... -+- signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: trouver adress IP
Salut Le mercredi 23 juillet 2014 à 12:23 +, moi-meme a écrit : > Le Wed, 23 Jul 2014 10:30:02 +0200, Pascal Hambourg a écrit : > ...couic... > > Ya pas un moyen de faire cracher leur MAC address avec leur IP à tous ces > bouzins qui sont câblés physiquement sur mon réseau ? > (quelle que soit l'IP bien entendu) > si. Normalement sur une machine IP (configurée en statique) avec une pile IP récente et respectueuse des standards (notamment les rfc), la machine devrait balancer sur le réseau une requête « gratuitous arp » et ce, dès l'activation du réseau de la machine. Cette technique permet de détecter un éventuelle doublon d'adresse IPv4. Donc, si tu branches ton NAS et ton ordi sur un hub*, avec un analyseur réseau comme tcpdump ou wireshark sur ton ordi, tu devrais pouvoir observer le trafic et récupérer l'adresse IP du NAS indiquée dans la requête « gratuitous arp » lorsque tu allumeras ton NAS. * à défaut du hub, un switch fera l'affaire car la requête « gratuitous arp » est diffusée au niveau MAC, le switch relayera la requête sur tous ses ports, donc vers ton ordi ;-) a+ nono -- CHIPOTEUR M : Ah, non, hein ! Y a un cheveu dans ma gamelle !! P : D'habitude, tu ne fais pas autant d'histoires... M : Oui, mais là, c'est un cheveu gras, et je suis au régime ! signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: impossible de mettre à jour adobe flash
Le vendredi 12 décembre 2014 à 23:31 +0100, S L a écrit : > Bonsoir > Je ne comprends pas : le Web n'est-il pas censé migrer vers le HTML 5 ?! Oh la... le net est amplement utilisé par des consommateurs qui ne comprennent pas les enjeux du libre. Les lobbies ont alors la tâche facile ;-) Capituler pour exister ? Mozilla s'en défend. Ils ont perdu une bataille, la première manche ? les faux-cul viennent du w3c, semble-t-il ! deux liens : http://korben.info/le-w3c-tient-secretes-les-discussions-sur-le-drm-dans-html5.html . http://www.april.org/drm-dans-firefox-annonce-dune-defaite > Les sites ne le faisant pas sont ringards et infréquentables et il > faut le leur faire savoir. Plus maintenant, puisque les lobbies-editeurs ont imposé leurs intérêts. > Ce fil de discussion est surréaliste, a fortiori sur une liste Debian. Finalement, pas temps que cela. La politique de l'autruche ne fait pas partie de la vision Debian ;-) nono > Librement, Stef > Secrétaire de http://www.parinux.org/ > signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: changement adresse
Bonjour Pascal Ce n'est peut-être pas une très bonne idée de refiler ton carnet d'adresse sur une liste publique ;-) On en apprend beaucoup sur ta vie sociale (pratique pour les spécialistes du « Social Engineering »). librement nono Le mercredi 31 décembre 2014 à 21:56 +0100, pascal a écrit : > Bonsoir et bonne année > > Veuillez noter ma nouvelle adresse mail : > pascalgo...@orange.fr > remplaçant la précédente > > Cordialement, > > Pascal Gosse > -- CHIPOTEUR M : Ah, non, hein ! Y a un cheveu dans ma gamelle !! P : D'habitude, tu ne fais pas autant d'histoires... M : Oui, mais là, c'est un cheveu gras, et je suis au régime ! signature.asc Description: This is a digitally signed message part
filtre sur Icedove
Bonjour Je cherche à créer un filtre sur Icedove de sorte que les messages de cette liste dedian (debian-user-french@lists.debian.org) soient systématiquement classées dans un dossier Debian-liste. Pour l'instant Je n'y arrive pas et j'ai besoin de vos lumières. J'ai créé de nombreux autres filtres en prenant le critère « contient » dans le « sujet » : [liste qui va bien]. Mais la liste debian-user-list ne contient aucune mention d'identification particulière dans le sujet. Du coup le critère de sélection ne peut porter que sur l'adresse « debian-user-french@lists.debian.org » mais cela ne fonctionne pas. Je dois mal m'y prendre. Si ici, quelqu'un l'a déjà fait avec Icedove, je suis preneur. nono signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: filtre sur Icedove
Super efficace ! Merci Bernardo nono Le 05/05/2015 06:45, Bernardo a écrit : > Bonjour, > > chez moi j'ai ça : > > Si "List-Id" contient "debian-user-french" déplacer vers "Debian-liste" > > > Le 05/05/2015 06:35, nono a écrit : >> Bonjour >> >> Je cherche à créer un filtre sur Icedove de sorte que les messages de cette >> liste dedian (debian-user-french@lists.debian.org) soient systématiquement >> classées dans un dossier Debian-liste. Pour l'instant Je n'y arrive pas et >> j'ai besoin de vos lumières. >> >> J'ai créé de nombreux autres filtres en prenant le critère « contient » >> dans le « sujet » : [liste qui va bien]. >> >> Mais la liste debian-user-list ne contient aucune mention d'identification >> particulière dans le sujet. Du coup le critère de sélection ne peut porter >> que sur l'adresse « debian-user-french@lists.debian.org » mais cela ne >> fonctionne pas. Je dois mal m'y prendre. >> >> Si ici, quelqu'un l'a déjà fait avec Icedove, je suis preneur. >> >> nono >> >> signature.asc Description: OpenPGP digital signature
avatar session lxde
Bonjour Je cherche à mettre un avatar à l'ouverture de session de mon utilisateur, sous lxde debian 8. Pour l'instant, il y une icône générique (homme tronc translucide). Je n'ai réussi à trouver le fichier à modifier pour changer cette image. Merci d'avance pour les éventuelles pistes. nono -- La plupart des hommes n'ont que ce qu'ils méritent. Les autres sont célibataires. -+- Sacha Guitry -+- signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: avatar session lxde
Salut Le 08/05/2015 10:07, yamo' a écrit : > Salut, > > nono a écrit le 08/05/2015 07:10 : >> Je cherche à mettre un avatar à l'ouverture de session de mon >> utilisateur, sous lxde debian 8. > > > Apparemment, il suffit d'avoir une image ou un lien logique : $HOME/.FACE > Et avoir gnome-control-center installé (???). > Cf : <https://wiki.archlinux.org/index.php/LXDM#Adding_face_icons> aïe, cela ne m'enchante pas trop d'installer gnome-control-center, le nombre de dépendance semble trop important. À l'occasion je vais tenter sur une VM avant ;-) merci > > Je n'ai pas testé, je n'ai pas utilisé lxde depuis un moment. > nono -- Trois choses insupportables : le café brûlant, le champagne tiède, et les femmes froides. -+- Orson Welles (1915-1985) -+- signature.asc Description: OpenPGP digital signature
envoi via bluetooth
Salut J'ai un soucis avec le bluetooth Sous Debian 8 avec lxde : Je peux envoyer un fichier du PC vers le téléphone. Je peux parcourir l'arborescence du périphérique (le téléphone). Je ne peux pas envoyer un fichier du téléphone vers le PC, par exemple en choisissant une photo et en l'envoyant par bluetooth. Le téléphone affiche le message « le périphérique distant a rejeté votre demande ». Le téléphone est sous android (2.3.6). Mon ordi : moi@ordinerf:~$ hcitool dev Devices: hci000:09:DD:22:35:AB moi@ordinerf:~$ moi@ordinerf:~$ hciconfig hci0 hci0: Type: BR/EDR Bus: USB BD Address: 00:09:DD:22:35:AB ACL MTU: 310:10 SCO MTU: 64:8 UP RUNNING PSCAN RX bytes:6568 acl:27 sco:0 events:126 errors:0 TX bytes:2087 acl:30 sco:0 commands:50 errors:0 moi@ordinerf:~$ Le smartphone est détecté par l'ordi : moi@ordinerf:~hcitool scan Scanning ... B0:EC:71:29:35:2D GT-S5360 moi@ordinerf:~$ Les paquets installés : moi@ordinerf:~$ dpkg -l |grep blue ii blueman 1.99~alpha1-1 amd64 Graphical bluetooth manager ii bluetooth 5.23-2all Bluetooth support ii bluez 5.23-2+b1 amd64 Bluetooth tools and daemons ii libbluetooth3:amd64 5.23-2+b1 amd64 Library to use the BlueZ Linux Bluetooth stack moi@ordinerf:~$ Quelles sont vos pistes pour corriger mon problème ? merci d'avance nono --- Je ne regarde jamais derrière. Le futur arrive toujours au présent, et je n'ai que tout juste le temps de m'en occuper. -+- Jacques-Henri Lartigue -+- signature.asc Description: OpenPGP digital signature
unetbootin
Bonjour debianistes Je suis à la recherche du binaire unetbootin pour Jessie. Pas trouvez dans les dépôts Jessie mais existe en old en oldold et en sid :-( Existe-il un logiciel équivalent sous Jessie. Au pire je peux aussi utiliser le cli mais j'ignore les commandes. Je cherche à mettre une iso sur une clé usb tout en rendant la clé bootable. Merci pour votre expérience. nono -- .C CC signature.asc Description: OpenPGP digital signature